Ciclo Superior de Formación Profesional - A Distancia
Duración
288 Horas
Inicio
05/10/2009
100€ IVA inc.
| Documentos | Itinerario formativo |
| Precio | 100€ IVA inc. |
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...
1.- Teoría y metodología de la interpretación:
1.1.- Conceptos básicos: definición y características. Modalidades, tipos, clases y métodos:
1.2.- El proceso interpretativo: análisis. La equivalencia en la interpretación.
1.3.- Nociones de "Historia de la interpretación" y de "Teoría de la interpretación". Evolución y situación actual de los estudios y de la investigación en este campo.
1.4.- Crítica de la interpretación.
2.- Técnicas de interpretación:
2.1.- Técnicas, instrumentos y recursos de apoyo propios de la interpretación inversa consecutiva.
2.2.- Prácticas de interpretación inversa consecutiva.
2.3.- Técnicas, instrumentos y recursos de apoyo propios de la interpretación inversa simultánea.
2.4.- Prácticas de interpretación inversa simultánea.
2.5.- Técnicas, instrumentos y recursos de apoyo propios de la interpretación directa consecutiva.
2.6.- Prácticas de interpretación directa consecutiva.
2.7.- Técnicas, instrumentos y recursos de apoyo propios de la interpretación directa simultánea.
2.8.- Prácticas de interpretación directa simultánea.
2.9.- Prácticas de memoria visual y auditiva
3.- Documentación aplicada a la interpretación:
3.1.- Fuentes de información y formación: bibliotecas de organismos públicos y privados, ONGs, hemerotecas. Funcionamiento y uso.
3.2.- Estrategias de búsqueda, selección, consulta y manejo de fuentes de información.
3.3.- Tratamiento y análisis de la información: análisis de textos orales y escritos, análisis de textos signados. Argumento, tema, idea central e ideas secundarias, relación entre unas ideas y otras, estilo, tipo de texto.
3.4.- Situaciones y contextos, su relación con la interpretación:
4.- La evaluación. Técnicas de evaluación y autoevaluación aplicadas a la interpretación:
4.1.- Finalidad de la evaluación.
4.2.- Recursos y estrategias para la autoevaluación.
4.3.- Agentes de la evaluación: el trabajo en equipo, el usuario.
4.4.- Actividades y materiales para la evaluación (vídeo, cuestionarios, hojas de registro).
5.- Recursos profesionales:
5.1.- Código deontológico y normas profesionales.
5.2.- Enfermedades profesionales. Su prevención.
5.3.- Organización los servicios de interpretación en España y en otros países.
5.4.- Las Asociaciones de intérpretes: objetivos, funcionamiento.
5.5.- Vías de formación y actualización. Congresos, seminarios, cursos de reciclaje, investigaciones.
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...
| Cuándo | Inicio: 05/10/2009 Fin: 22/06/2010 ver calendario |
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...



¿Has hecho este curso?
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...