Emagister
Encuentra tu siguiente formación

Acceso usuarios

Aprende a traducir textos jurídicos

Seminario de Traducción Jurídica Inversa (Inglés)
Seminario a distancia

Estudio Sampere

Duración:

3 Meses

Precio:

Consultar con el centro

Te informará de todo lo que quieras saber (sin compromisos)
Recibe alertas de cursos como éste
Compartir Insertar en tu web

Detalles del curso

Cerrar ↑
Tipo
Curso
Duración
3 Meses
Método / Lugar
A distancia
Descripción breve
Con este Seminario a distancia de Traducción Jurídica aprende a hacer traducciones inversas, es decir del español al inglés, de textos jurídicos de forma profesional. Para hacer este curso es necesario tener un nivel de inglés Proficiency o C2.
Requisitos
Para realizar el curso tiene que tener un nivel de inglés equivalente a Filología Inglesa, Proficiency o C2. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a DELE Superior.
Más detalles
Observaciones: METODOLOGÍA: Cada trimestre recibe el material correspondiente a los textos que serán encargo de traducción junto con los ejercicios que detallan las pautas e indicaciones para realizar las traducciones. Tendrá que enviarnos 9 ejercicios por correo electrónico que recibirá corregidos por sus profesores tutores, también por correo electrónico. Con los ejercicios podrá adjuntar las dudas o preguntas que se le planteen y que le serán resueltas con la corrección de los ejercicios y los comentarios que el profesor adjunte según lo que le suscite el ejercicio presentado.
Certificado / Título
Certificado de asistencia otorgado por Estudio Sampere
Precio
Consultar con el centro de formación

Temario

Abrir ↓

Opiniones de alumnos (0)

Abrir ↓

Usuarios que se interesaron por este curso, también se han interesado por...

Ver toda la formación relacionada

Emagister logo
¿Quieres saber más sobre este curso? Pide información al centro