Bien, tanto en castellano como en inglés, el O.D es un complemento del verbo, por ende, se encontraría ubicado en el predicado verbal.
En castellano se lo reconoce reemplazándolo por las formas pronominales LA-LAS-LO-LOS:
Ej.- Mi mamá cocinó pollo para la cena
En la cual: MI MAMÁ es el sujeto y COCINÓ POLLO PARA LA CENA el predicado
El O.O es Pollo, ya que si en la misma oración lo reemplazo por la forma pronominal que coincide con pollo, es decir masculino singular, quedaría así;
Mi mamá LO cocinó para la cena
Ahora bien, otra forma para reconocerlo es la voz pasiva.
Para ello, el O.D (pollo) pasaría a ser el sujeto de la oración.
A continuación ponemos el verbo ser en el mismo tiempo que esta el verbo en la voz activa (en este caso en pasado) seguido por el participio pasado del verbo de la oración activa (en este caso COCINADO).
Luego el complemento agente que no es ni más ni menos que el sujeto de la oración activa precedido por la preposición POR.
En definitiva la oración en pasiva quedaría conformada así:
Pollo fue cocinado por mi mamá para la cena.
En inglés se hace exactamente igual. Traduzcamos la oración activa al inglés:
My mother cooked a chicken for dinner
Pasémosla a voz pasiva:
A chicken was cooked by my mother for dinner
|
1. Introducción a la fonética y fonología inglesa Es una breve introducción a la pronunciación de la lengua inglesa. Teniendo en... [16/03/06] |
12.004 | ||||
|
2. Inglés. Gramática básica y vocabulario Curso de inglés básico ideal para empleados de oficina . En este curso aprenderás... [15/04/09] |
149.367 | ||||
|
3. Gramática en inglés. El presente perfecto En estos cursos de inglés practicaremos el presente perfecto. Cuanto más... [28/07/11] |
325 | ||||