Escuela Superior de Imagen Y Sonido CES
La formación se imparte, obligatoriamente de manera presencial, en el centro educativo. Los contenidos del Curso de Doblaje se agrupan en las siguientes asignaturas: • Introducción a la interpretación. o Desinhibición. o Acción/Reacción...
(Curso de doblaje en Madrid)
EXPRESA
Técnicas básicas de iniciación al doblaje, con módulo de ortofonía. El curso se realizará en un estudio de doblaje concertado con la escuela Expresa. Profesores con mas de 20 años de experiencia en el sector. Practicas reales en el atril. Todos...
(Curso de doblaje en Pontevedra)
MK3 ESCUELA SUPERIOR
del personaje La imitación aplicada al doblaje Producción: Traducción Ajuste Pautado Codificado Metodología: Utilizamos la técnica de registro profesional utilizada en las productoras de doblaje. Sistema digital Pro Tools. El alumno/a puede comprobar a lo largo...
(Curso de doblaje en Barcelona)
CEV Escuela Superior de Imagen, Sonido y Comunicación
para aquellos que desean dedicarse profesionalmente al doblaje, incluyendo las prácticas de expresión oral, técnica vocal, interpretación y sincronía necesarios para el ejercicio profesional. Utilizar bien la voz significa: 1.- Ser capaz de producir la voz sin...
(Curso de doblaje en Madrid)
Peakland
Contenidos: Interpretación, conocimiento de la voz, ejercicios de vocalización, respiracion, ritmo y expresividad, diferentes formas de leer un texto, emotividad....Práctica ante el micro: diferentes intenciones y estados de ánimo, proyección de la voz, grabación de takes, técnica..... Práctica con ...
(Curso de doblaje en Madrid)
Uem - Posgrados
El Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación ofrece a alumno una Formación específica, altamente profesional, cualificada y totalmente adaptada al perfil demandado por las empresas del sector. Al finalizar el Máster y tras la obtención...
(Master de doblaje en Madrid)
Metrópolis C.E
el curso de doblaje estarán en disposición de integrarse en el ámbito profesional correspondiente La sistemática de trabajo es práctica en su totalidad, reduciendo la teoría al mínimo imprescindible Temario: Técnica de sincronización Anotaciones y marcas...
(Curso de doblaje en Madrid)
Atril, Escuela de Doblaje y Locución
Reseña La Escuela Andaluza de Doblaje Atril lleva desde el año 1991 realizando una prestigiosa labor de enseñanza dirigida a los futuros profesionales de la locución y el doblaje en Sevilla y Málaga. Por ella han pasado un gran número de alumnos...
(Curso de doblaje en Sevilla)
Centro de Estudios Ciudad de la Luz
de la voz · Ejercicios de expresión y agilidad vocal. SESIÓN 4: INTRODUCCIÓN AL DOBLAJE (4 horas) · El doblaje: su proceso, convenciones y estado actual de la profesión · Sincronía. Cómo leer el Interpretación. Adaptación. Ajuste · Código de tiempos. Voz...
(Curso de doblaje en Alicante)
Aulas de voz
Sincronia, interpretación con la voz, emisión de voz, respiración, comportamiento en sala, defectos de dicción. color de voz, matices, técnica vocal etc.. Todo lo relacionado con la voz y su aplicacion al mundo profesional del doblaje y la locución...
(Curso de doblaje en Madrid)
Banda B Studios
Hemos abierto un curso de Doblaje para todas aquellas personas que trabajan o carecen de horario durante la semana. Hemos recibido varias demandas y lo hemos considerado importante. Somos un Estudio de Doblaje que busca continuamente voces...
(Curso de doblaje en Madrid)
SET D'ACCIÓ
El doblaje es una GRAN ESCUELA para un ACTOR. El trabajo de la VOZ, imitar miradas y sentimientos, OBSERVAR muy buenas interpretaciones, meterse dentro de un personaje de una manera INMEDIATA…. El doblaje te enseña muchas cosas y es MÁGICO…Y esto...
(Curso de doblaje en Barcelona)
Escuela Internacional de Medios Audiovisuales
Módulos Modulo 1: Respiración_Alcance De Voz Modulo 2: Vocalización_Dicción Modulo 3: Expresión_Interpretación Modulo 4: Técnicas De Doblaje Contenidos Practicos: Se Propondrá La Realización De Casos Prácticos Relativos A Los Contenidos Teóricos...
(Curso de doblaje en Madrid)
Tragora - Servicios Linguistcos
OBJETIVOS ► Dar a conocer al alumno los distintos tipos y técnicas de traducción audiovisual y profundizar en la traducción y el ajuste para doblaje y voice-over. ► Enseñar al alumno las bases para la realización de una traducción y un ajuste...
Escuela de Imagen y Sonido de Vigo
Contenidos: • Mecánicas Funcionais: O Respiración: * Aparato Respiratorio. * Mecánica Correcta. * Tensión / Relaxación * Respiración Diafragmática. * Control Da Espiración. O Proxección Da Voz. O Ortofonía: * Aparato Fonador. * Os Resonadores * Factores De Articulación Fonética Dos Fonemas. * Dicció...
(Curso de doblaje en Pontevedra)
La Fábrica
INICIACIÓN AL DOBLAJE PARA CINE, TELEVISIÓN Y RADIO ULTIMAS PLAZAS PARA MIERCOLES 18 DE NOVIEMBRE DE 20 A 21.30 . ¿PARA QUIÉN? El curso está dirigido aquellas personas que quieran iniciarse al doblaje de cine, televisión, publicidad y radio...
(Curso de doblaje en Barcelona)
Cálamo & Cran
a la traducción de documentales, películas y series, y diferencias en el proceso de traducción de documentales, películas y series. La figura del visionador. Funciones. Nuestra doble (y triple) perspectiva: como traductores, visionadores y actores de doblaje...
(Curso de doblaje en Madrid)
Idec-Universitat Pompeu Fabra
: entonación, acento y ritmo. Manejo de la pronunciación. Área de aplicaciones por contenidos Módulo de Informativos en Radio y Televisión El manejo de la voz en los informativos radiofónicos. La presentación de informativos en televisión. El doblaje...
(Postgrado de doblaje en Barcelona)