Insa, Estudios Superiores
· La Figura del Traductor en la Empresa Internacional Importancia de las lenguas y su correcta interpretación en los negocios internacionales. Responsabilidades y departamentos internacionales en la empresa. · Cultura y Negocios Principales rasgos de la cultura occidental y oriental. Diferencias ent...
(Master de doblaje en Barcelona)
UIMP - Universidad Internacional Menéndez Pelayo
Aquel 28 de octubre de 1956 en que TVE entró por primera vez en 600 hogares madrileños se ha convertido por sí solo en el primer documental de la historia de la Televisión en España: el discurso de Arias Salgado, que se repitió cuatro veces, actuaciones de Coros y danzas regionales y un acto religio...
(Cursos de Verano de doblaje en Cantabria)
Universidad Antonio de Nebrija
Los estudios de Traducción e Interpretación en la Universidad Antonio de Nebrija se crearon en el curso 2003-2004 para responder a la demanda de profesionales en este ámbito que está teniendo un gran crecimiento debido a diferentes factores, entre los que cabe destacar el gran aumento de los interca...
(Grado de doblaje en Madrid)
Art cinema action
Escribir documentales « Cuando hago películas de ficción me adono a un trabajo arquitectónico, de construction. En el caso de películas documentales, se trata más bien de arqueología. » Amos Gitai Curso ONLINE de escritura de proyectos documentales. Objetivos del curso: Brindar las herramientas nece...
Cice, Escuela Profesional de Nuevas Tecnologías
Curso Profesional de Dirección y Guión de Cine Digital Conseguir por parte del alumno traspasar la barrera de la “buena idea”. Miles de proyectos se quedan en el tintero o en un cajón por la imposibilidad de saber exponerlos de una manera profesional. En este Curso, el alumno aprenderá a pasar de la...
(Curso de doblaje en Madrid)
Universidad Pontificia Comillas - UPCOMILLAS
Los estudios de Graduado en Traducción e Interpretación se estructuran en un ciclo de cuatro años con 240 créditos ECTS (60 créditos por curso). El título se adscribe a la Rama principal: Artes y Humanidades y a la Rama secundaria: Ciencias Sociales y Jurídicas. A lo largo de los cuatro cursos se de...
(Grado de doblaje en Madrid)
aQù (Laboratorio Permanente de Creación Artística)
Profesor Oscar Parada Introducción general a la locución en los diferentes medios y estado actual del medio. 1.1- Radiofónica. 1.2- Televisiva. 1.3- Publicitaria. 1.4- Doblaje. 2-Técnicas generales de locución. 2.1- Colocación de la voz. 2.2...
(Taller de doblaje en Granada)
ALL THAT JAZZ S.L.
Curso básico de Pro-tools. Grabación y edición de díálogos en producciones profesionales. Preparación de las salas de diálogos: controladora, microfonos, etc. Preparación de las sesiones de doblaje. (Pro-tools) Grabación de doblaje profesional...
(Curso de doblaje en Barcelona)
Peakland
Contenidos: Interpretación, conocimiento de la voz, ejercicios de vocalización, respiracion, ritmo y expresividad, diferentes formas de leer un texto, emotividad....Práctica ante el micro: diferentes intenciones y estados de ánimo, proyección de la voz, grabación de takes, técnica..... Práctica con ...
(Curso de doblaje en Madrid)
Banda B Studios
DOBLAJE: esencia de todas las artes en la voz. Podrás aprender sincronía, interpretación, leer con fundamento, dándole a las palabras su justo valor. Interpretar el cariz de cada frase, la risa, el llanto... mil y una vidas vividas en su momento...
(Cursos de Verano de doblaje en Madrid)
Banda B Studios
respiracion, actitud, comprension de conceptos, etc. Somos un Estudio de Grabacion de Doblaje y siempre buscamos voces nuevas....
(Curso de doblaje en Madrid)
Banda B Studios
Metodologia Se estructura en dos niveles: -Primer Nivel (seis meses) Durante este período el objetivo se centra en alcanzar un óptimo nivel en la técnica básica, respiración, voz, dicción, modulación, entonación, ritmo del lenguaje, y comenzar a incluir, una vez que se aprende ésta base, las primera...
(Curso de doblaje en Madrid)
Aulas de voz
Sincronia, interpretación con la voz, emisión de voz, respiración, comportamiento en sala, defectos de dicción. color de voz, matices, técnica vocal etc.. Todo lo relacionado con la voz y su aplicacion al mundo profesional del doblaje y la locución...
(Curso de doblaje en Madrid)
Aulas de voz
.Curso de doblaje y locución publicitaria, los sábados 4 horas seguidas. Es un curso muy completo. Se aprende la sincronía, la interpretación con la voz, la emisión de voz, la respiración, el comportamiento en sala. Y se corrigen posibles defectos...
(Curso de doblaje en Madrid)
Centro de Estudios Ciudad de la Luz
y agilidad vocal. SESIÓN 4: INTRODUCCIÓN AL DOBLAJE (4 horas) El doblaje: su proceso, convenciones y estado actual de la profesión Sincronía. Cómo leer el Interpretación. Adaptación. Ajuste Código de tiempos. Voz en off y on Cambios de planos y referencias...
(Curso de doblaje en Alicante)