-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Presencial
-
Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros
Cursos de Filología alemana
- Curso
- Pamplona
Objetivo del curso: Ingles adultos. Dirigido a: A personas con ganas de aprender o perfeccionar su nivel de inglés
- Master oficial
- Semipresencial en Alcalá De Henares
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos es único en España en su especialidad y se centra en la traducción e interpretación en los servicios públicos desde una perspectiva intercultural e interlingüística, ya que se imparte por especialidades, en diferentes combinaciones de lenguas.
- Master oficial
- Granada
- Octubre
- 1200h
Objetivo del curso: Experiencia para pensar en los fundamentos necesarios antes de iniciar cualquier acción práctica de investigación. Dirigido a: Al Programa Oficial de Posgrado podrán acceder licenciados en Filología Inglesa, Filología Anglo-Alemana, Filología Hispánica, en Filologías, en Literatura Comparada, Otras filologías o campos relacionados, Ciencias de la Educación...
- Curso
- Oviedo
..., FP, Magisterio, Filología. Empresas, individuales o grupos dentro y fuera de nuestro centro. Específicos: universitarios, turismo, comercio, hostelería... Aprende sobre: Filología alemana, Alemán intensivo...
- Postgrado
- La Laguna
- 700h
Objetivo del curso: El objetivo es ofrecer una formación complementaria a quienes dominen una o varias lenguas extranjeras y deseen capacitarse para actuar como mediadores lingüísticos, perfil profesional cada día más demandado en nuestro mundo multicultural y, muy especialmente, en las islas canarias, donde, por el turismo y la inmigración, son numerosos los ciudadanos...
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
El Máster Universitario en Estudios Lingüísticos, Literarios y Culturales (MELLC) es un programa de un año (60 créditos) que puede cursarse en español o íntegramente en inglés. El MELLC ofrece al alumno la posibilidad de una alta formación teórica y metodológica en las siguientes áreas:
- Master oficial
- Salamanca
- 2 Años
- Prácticas en empresa
Dirigido a: Dirigido principalmente a graduados o licenciados en Filología Alemana, el Master aquí propuesto permanece abierto asimismo a licenciados o graduados de otras Filologías, así como a graduados o licenciados de las facultades de Traducción e Interpretación. Está orientado tanto a la formación de profesionales de la enseñanza del Alemán como Lengua Extranjera...
- Master oficial
- Semipresencial en Córdoba
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Este máster es ideal para profundizar y completar los conocimientos de distintas áreas de la filología, como filología inglesa, traducción, interpretación, humanidades, etc. El curso busca profundizar en conocimientos tanto de filología inglesa como en otros aspectos de los Estudios Ingleses que en general no se encuentran en el currículum universitario. El curso es semipresencial...
- Curso
- Guadalajara
- Nivel intermedio
- 80h - 10 Semanas
Ábrete oportunidades en el mercado laboral aprendiendo un idioma nuevo que puede ofrecerte la posibilidad de encontrar trabajo en otro país con mayores y mejores perspectivas de las que hay actualmente en España y con mayor remuneración.
- Master oficial
- Madrid
Curso presencial a prepararse destinado a licenciados, diplomados o graduados universitarios con buenos conocimientos de alemán y español que deseen conocer en profundidad las culturas alemana y española. Tiene como objetivo formar a los alumnos para que se incorporen en los mercados laborales contando con las áreas económicas, de derecho, historia política y los medios...
- Postgrado
- Madrid
- 1 Año
Objetivo del curso: El alumno: entenderá el proceso de traducción y sus aplicaciones prácticas. Se le presentará el componente intercultural de la traducción jurídica. obtendrá conocimientos del Derecho español y del Derecho de la lengua de traducción elegida. realizará ejercicios de traducción (directa e inversa) en traducción jurídica. adquirirá conocimientos de diferentes...
-
El curso en general me ha parecido muy bueno, hay cosas que mejorar como la posibilidad de estar en contacto directo con el profesor, no solo a través de sus correcciones sino poder hacer preguntas directamente a través de un correo o un chat online.
← | →
-
Muy recomendable.
← | →
-
Estoy muy contenta con el curso, me ha resultado muy interesante y considero que los conocimientos adquiridos me serán de utilidad.
← | →
- Curso
- Online
- 9 Meses
El centro de formación Estudio Sampere incorpora a su oferta formativa el curso de traducción especializada en el campo jurídico. Obtendrás la preparación más completa para afrontar con éxito el examen de Traductor-Intérprete Jurado del Ministerio de Asuntos Exteriores.
El centro de formación Estudio Sampere incorpora a su oferta formativa el curso de traducción especializada en el campo jurídico. Obtendrás la preparación más completa para afrontar con éxito el examen de Traductor-Intérprete Jurado del Ministerio de Asuntos Exteriores.
-
El curso en general me ha parecido muy bueno, hay cosas que mejorar como la posibilidad de estar en contacto directo con el profesor, no solo a través de sus correcciones sino poder hacer preguntas directamente a través de un correo o un chat online.
← | → ver todas
-
Muy recomendable.
← | → ver todas
-
Estoy muy contenta con el curso, me ha resultado muy interesante y considero que los conocimientos adquiridos me serán de utilidad.
← | → ver todas
- Master
- Sevilla
- Fechas a elegir
Su principal objetivo es ofrecer contenidos con vocación transversal en diferentes ámbitos de los estudios lingüísticos, literarios y culturales incluyendo un amplio número de lenguas, al tiempo que proporcionar un enfoque y una metodología especializadas, con el objeto último de ampliar y profundizar en aspectos y en materias introducidas en los distintos estudios de...
- Master
- Sevilla
- Fechas a elegir
Código ISCED 1: LENGUAS EXTRANJERAS - ISCED2: HUMANIDADESPresidente: Rafael López-Campos Bodineau, Profesor Titular de Universidad del Dpto. de Filología Alemana. Secretario: Francisco J. Escobar Borrego, Profesor Titular de Universidad del Dpto. de Literatura Española
- Curso
- Guadalajara
- Nivel intermedio
- 120h
Ábrete nuevas oportunidades en el mercado laboral aprendiendo un idioma nuevo que puede ofrecerte la posibilidad de encontrar trabajo en otro país con mayores y mejores perspectivas de las que hay actualmente en España y con mayor remuneración.
- Doctorado
- Sevilla
- Septiembre
El nuevo programa de Doctorado en Estudios Filológicos por la Universidad de Sevilla, recoge la pluralidad de líneas de docencia e investigación existentes en sus diversos Grados. La propuesta conjunta del presente programa de doctorado responde a la necesidad de dar cobertura a todos aquellos alumnos cuyo ámbito de formación y preferencias investigadoras se ubiquen en...