desplegar Mi lista: 0 cursos
Cursos gratis relacionados: tecnicas de traduccion | curso de traduccion gratis | curso traduccion online | metodos de traduccion | traduccion de ingles a español gratis | cursos de traduccion gratis | traduccion y pronunciacion | cursos de traduccion online | curso traduccion gratis | cursos gratis de traduccion
166

traduccion gratis

Ordenación: Relevancia | Opiniones
  Página 1 de 9 Siguiente »
La traducción de películas y audiovisuales   Formación Gratis La traducción audiovisual despierta mucho interés entre los estudiantes y entre la gente en general, aunque a veces no se entienda bien la diferencia que hay entre el trabajo del traductor y el del actor de doblaje, ajustador o director de doblaje... 19 Opiniones
Monografía
  • Online
+ información
Historia de la traducción en Cuba Wikilearning Resumen del recurso En esta incursión por la historia de la traducción en Cuba, la autora relaciona cómo se ha desarrollado en nuestra isla esta actividad desde la época del descubrimiento hasta nuestros días. Índice de contenidos 1. Traducción...
Apuntes
  • Online
+ información
Curso de traducción   Formación Gratis INTRODUCCIÓN. PERCEPCIÓN.PRODUCCIÓN.INSTRUMENTOS, RECEPCIÓN. Fuente: www.logos.it... 30 Opiniones
Curso
  • Online
+ información
Los métodos de traducción en el análisis contemporáneo Wikilearning este obstáculo, se ha intentado encontrar aquella equivalencia dinámica de la que habla Ida 1, guardando el mensaje y no la forma del original. Índice de contenidos 1. ¿Qué traducción? 2. Notas...
Artículo
  • Online
+ información
El español, lengua de traducción   Monografias.Com - Con motivo de la Presidencia española del Consejo de la Unión Europea, durante el primer semestre del año 2002, la Comisión Europea y la Agencia EFE celebrarán en Almagro (España) un Congreso Internacional sobre El español, lengua de traducción... 5 Opiniones
Monografía
  • Online
+ información
El tratamiento de lexicografía ficticia en la traducción de narrativa Wikilearning Resumen del recurso En la tradición de los estudios de traducción se han debatido frecuentemente los problemas que tal disciplina conlleva a partir de una base de carácter binario: lengua original y lengua de recepción, forma y sentido, pérdida...
Artículo
  • Online
+ información
Traducción condensada Wikilearning Resumen del recurso El hecho de que en el Antiguo Egipto existieran locales donde se atesoraban los rollos de papiros en jarras de barro, anillos de cuero o metales cilíndricos, permite afirmar que las bibliotecas surgieron hace cuatro milenios. Índice de contenidos 1. Bibliotecología y ciencias de ...
Artículo
  • Online
+ información
Algunas consideraciones sobre la traducción de los textos médicos   Wikilearning Resumen del recurso Durante diez años, quien escribe este mensaje, ha impartido cursos de posgrado sobre la traducción de textos médicos del inglés al español, principalmente para profesionales de las ciencias médicas. Ahora, al dirigirme... 2 Opiniones
Monografía
  • Online
+ información
La traducción por intermediario   Wikilearning Resumen del recurso La tarea de traducir presupone el dominio de dos instrumentos lingüísticos: la lengua de partida y la de llegada; sobre todo la última, por constituir el idioma en el que se consumirá o servirá la información reproducida. Índice de contenidos 1. Fuentes de ''ruido'' en la informa... 4 Opiniones
Artículo
  • Online
+ información
Desarrollo de un entorno para la traducción automática no supervisada de correos electrónicos Publicaciones Uoc Este documento presenta el proyecto INTERLINGUA: su diseño y el trabajo realizado hasta el momento. El objetivo del proyecto es lograr una traducción completamente automática (sin preedición ni postedición) de los mensajes de correo electrónico...
Monografía
  • Online
  • formato PDF
+ información
La traducción oral ingles-español en la biblioteca medica nacional. Proposiciones para su comercialización Wikilearning . Índice de contenidos 1. La traducción oral ingles-español en la biblioteca medica nac 2. Antecedentes 3. Sugerencias...
Artículo
  • Online
+ información
Perspectivas de comercialización de los productos informativos surgidos de la traducción de documentos científicos Wikilearning Resumen del recurso La traducción, más que la simple operación de llevar un idioma de llegada el contenido de un texto originalmente redactado en un idioma de partida, es una labor intelectual que implica la comunicación entre generaciones...
Artículo
  • Online
+ información
La metáfora y los estudios de traducción Wikilearning Resumen del recurso La formulación del concepto de figuración se realiza mediante el establecimiento de una diferenciación básica entre ''significado central'' o ''primario'', ''significado literal'' y ''significado figurado'', que abarcarían las tres posibilidades de explotación semántica que puede...
Monografía
  • Online
+ información
Problemas lingüísticos y extralingüísticos en la traducción de lenguas afines Wikilearning Resumen del recurso Contestar a la pregunta ¿qué es realmente una traducción? es complicado, pues sabemos que no es solo y exclusivamente: “la acción y efecto de traducir”1, verbo que significa: “expresar en una lengua lo que está escrito o se ha...
Artículo
  • Online
+ información
Duplicación, Transcripción y Traducción   Formación Gratis Funciones de los ácidos nucleicos.... 4 Opiniones
Tutorial
  • Online
+ información
Literatura, traducción y documentación en el medio hipertextual Wikilearning Resumen del recurso La idea de hipertexto no es nueva, ni mucho menos; es tan antigua como la documentación misma, desde la biblioteca de Alejandría, al menos. Sin embargo, sólo desde hace unos años podemos verla actuando, propiamente, en los nuevos medios, con programas cada vez más complejos que p...
Artículo
  • Online
+ información
Diseño de ciclones convencionales (Traducción)   Monografias.Com - Ciclones convencionales. Eficiencia de captación. Dimensionamiento. Pérdida de Carga.... 4 Opiniones
Monografía
  • Online
+ información
Diseño e impartición en un entorno digital de una asignatura de traducción especializada jurídica y económica   RECERCAT - Dipòsit de Recerca de Catalunya Colabora: Universitat de Vic. Grup de Recerca en Pedagogia Interactiva Autor/es: Cánovas Méndez, Marcos; Publica: Universitat de Vic Resumen : Aquest treball descriu el disseny i avaluació d’una assignatura de quart curs de traducció especialitzada de textos econòmics anglès-espanyol en la que van b... 2 Opiniones
Monografía
  • Online
  • formato PDF
+ información
Especificación de referencia HTML 4.01 Formación Gratis «Traducción al castellano de la recomendación del W3C "Especificación HTML 4.01.»...
Tutorial
  • Online
+ información
ApachES - documentación de Apache en español   Formación Gratis «Coordina la traducción de la documentación del servidor web Apache al español.»... 2 Opiniones
Tutorial
  • Online
+ información
 
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 Siguiente »
Busqueda avanzada
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina |  Chile |  Colombia |  USA    Y próximamente: India |  Brasil

Palabras más relacionadas con los cursos que estás viendo: traduccion ingles traduccion traduccion al portugues traduccion e interpretacion traduccion ingles espanol traduccion textos ingles ingles traduccion pronunciacion tecnicas traduccion traduccion textos en ingles curso gratis sistemas cursos gratis pedagogia curso gratis de tai chi curso gratis de javascript cursos gratis nombres femeninos arabes curso gratis de excel curso gratis mecanica automotriz cursos gratis de project curso gratis dibujo tecnico oposiciones ayuntamiento masía de cortes policia local andalucia

emagister.com cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos