Cursos de Traducción jurídica

TU SELECCIÓN ACTUAL
  • Traducción jurídica
MÉTODO Y LUGAR
PRECIO
  • 6.000 € o más
  • 5.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 500 €
  • 300 €
  • 150 € o menos
TEMÁTICA
  • Idiomas 62
  • Derecho 2
  • Cultura y humanidades 1
TIPO DE FORMACIÓN
INICIO
  • En 1 mes 13
  • En 3 meses 20
  • En 6 meses 21
  • En 9 meses 21
  • En 1 año 21
  • Después de 1 año 13
DIRIGIDO A
  • Todo tipo de personas 14
  • Profesionales 4
  • Empresas 4
  • Desempleados 3
  • Estudiantes 3
NIVEL DE APRENDIZAJE
  • Todos los niveles 7
  • Nivel básico 1
  • Nivel intermedio 1
  • Nivel avanzado 5
DURACIÓN
  • Horas 1
  • Días 7
  • Semanas 5
  • 3 Meses 8
  • 6 meses 3
  • 9 meses 11
  • Año(s) 20
CARACTERÍSTICAS
  • Seminario 5
  • Prácticas en empresa 16
  • Titulación oficial 7
1 - 20 de 65 resultados
VIU Valencian International University
VIU Valencian International University
Titulación oficial en proceso de verificación

...así como a poner en práctica técnicas de traducción económica, asistida por ordenador, jurídica, médica, literaria, de páginas web o automática... Aprende sobre: Traducción especializada, Traducción jurídica, Redacción en español... Ver más

  • Grado
  • Online
  • 4 Años
  • Oct-2015
  • Prácticas en empresa
Requisitos
  • Este curso es solo para residentes en España
  • Este curso es solo para personas con un nivel de estudios de Bachillerato, Diplomado, Licenciado, Master, Postgrado, Grado Superior (FPII), Graduado
Añadir al comparador
Ver más

4.200 
IVA inc.
Cálamo & Cran
Traducción jurídica
8 opiniones
Cálamo & Cran

... necesarias para que seas capaz de poner en práctica, de manera profesional y eficaz, técnicas de traducción de textos jurídicos y económicos. Esta formación... Aprende sobre: Traducción de los poderes, Traducción financiera, Sistema jurídico español... Ver más

  • Curso intensivo
  • Nivel avanzado
  • Online
  • 3 Meses
  • A elegir
  • Curso bonificable
Requisitos
  • Este curso es solo para residentes en España
Añadir al comparador
Ver más

CURSO PREMIUM

Precio Emagister

350 
IVA inc.
Universitat Oberta de Catalunya
Máster de Traducción Especializada Universitat Oberta de Catalunya

...Este Máster de Traducción Especializada desarrollado y diseñado por la Universitat Oberta de Catalunya pretende formar profesionales... Aprende sobre: Traducción tecnológica, Expresión escrita, Traducción jurídica... Ver más

  • Master
  • Online
  • 1 Año
Requisitos
  • Este curso es solo para residentes en España
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar
Fundación Fidescu
Traducción
4 opiniones
Fundación Fidescu

... profesional dedicada a la traducción este es, sin duda, tu curso. Con este programa práctico de traducción de textos de todo tipo (generales, jurídicos... Aprende sobre: Traducción jurada, Inglés avanzado, Alemán jurídico... Ver más

  • Curso
  • Nivel avanzado
  • A distancia
  • A elegir
Añadir al comparador
Ver más

151-300 €
UVIC - Universidad de Vic. Estudis Oficials
UVIC - Universidad de Vic. Estudis Oficials
Presencial / Online

...B es aquella de la que el estudiante, al acabar los estudios, debe tener un conocimiento activo oral y escrito que le debe permitir hacer traducciones... Aprende sobre: Francés técnico, Técnicas de interpretación, Metodología de la traducción... Ver más

  • Grado
  • Online
  • 4 Años
  • Sep-2015
Añadir al comparador
Ver más

5.395 
IVA inc.
Universidad de Valencia/Fundación Universidad-Empresa Adeit
Certificado de Traducción Jurada Inglés-Español. 16ª edición Universidad de Valencia/Fundación Universidad-Empresa Adeit

... su constitución; la relación del sistema jurídico con los distintos poderes del sistema político y cuál es el proceso que se sigue desde la presentación... Aprende sobre: Traductor jurado, Principales instituciones legales anglosajonas, Inglés jurídico... Ver más

  • Postgrado
  • Valencia
  • A elegir
Añadir al comparador
Ver más

215 
IVA exento
Universidad de Murcia

...y económica de los paises de lengua b (francés) 3441 lengua a II 3004 metodología y práctica de la traducción (francés) 3003 lengua c I (inglés)... Aprende sobre: Traducción simultánea, Traducción médica, Traducción alemán... Ver más

  • Grado
  • Murcia
  • Septiembre
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar

...garantizando la máxima calidad. El estudiante tipo de Traducción e Interpretación es un estudiante que ha superado el Bachillerato y la prueba de acceso a la Universidad... Aprende sobre: Lingüística aplicada a la traducción, Traducción literaria, Traducción Científico-Técnica... Ver más

  • Grado
  • Guijo De ávila
  • Septiembre
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar
USAL - Facultad de Traducción y Documentación

...2ª lengua extranjera: alemán Traducción directa I: 2ª lengua extranjera: japonés Lengua Española III Tercer curso: Recursos tecnológicos para la traducción... Aprende sobre: Fundamentos de la traducción, Traducción económica, Lenguaje técnico... Ver más

  • Grado
  • Salamanca
  • 4 Años
  • Septiembre
  • Prácticas en empresa
Añadir al comparador
Ver más

4.324 
IVA inc.

...¿Tienes una titulación universitaria? ¿Dominas varios idiomas y quieres especializarte en interpretación y traducción en los servicios públicos... Aprende sobre: Interpretación jurídico-administrativa, Traducción en el ámbito jurídico, Comunicación institucional con población extranjera... Ver más

  • Master oficial
  • Madrid
  • 1 Año
  • Octubre
  • Prácticas en empresa
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar
Traducción
1 opinión
UCM - Universidad Complutense de Madrid. I. de lenguas modernas y traductores

... en inglés francés, alemán o italiano y que deseen adquirir una mayor capacitación en el ejercicio de la traducción, desde el punto de vista teórico... Aprende sobre: Traducción jurídica, Traductor jurado, Interpretación simultánea... Ver más

  • Master
  • Madrid
  • 600 horas lectivas
Añadir al comparador
Ver más

2.200 
IVA inc.
1 opinión
UCO - Facultad de Filosofía y Letras

...Dirigido a: Los alumnos que cursen el Máster en Traducción Especializada (Inglés / Francés / Alemán - Español) han de poseer un nivel alto... Aprende sobre: Inglés técnico, Traducción simultánea, Inglés jurídico... Ver más

  • Master oficial
  • A distancia
  • 1 Año
  • Noviembre
  • Prácticas en empresa
Añadir al comparador
Ver más

1.800 
IVA inc.
Máster Universitario en Traducción Especializada UVic - Facultad de Educación, Traducción y Ciencias Humanas

... audiovisual y multimedia, traducción científico-técnica, traducción jurídica y económica, y traducción literaria.... Aprende sobre: Documentación científica, Nuevas tecnologías, Ciencias del trabajo... Ver más

  • Master oficial
  • Online
  • 2 Años
Añadir al comparador
Ver más

4.300 
IVA inc.
Fundación Fidescu
Traducción Profesional Fundación Fidescu
¡Entra en el sector de la traducción!

... con facilidad y buenos resultados. Conviértete en traductor de textos generales, jurídicos, económicos, científico y técnicos, y realiza traducciones directas... Aprende sobre: Francés avanzado, Portugués técnico, Inglés jurídico... Ver más

  • Curso
  • Nivel avanzado
  • A distancia
  • 9 Meses
  • A elegir
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar
UVIC - Universidad de Vic. Estudis Oficials
UVIC - Universidad de Vic. Estudis Oficials

...El Máster en Traducción Especializada impartido por Universidad de Vic UVIC, está dirigido a graduados en traducción e interpretación; graduados... Aprende sobre: Inglés jurídico, Teoría literaria, Traducción jurídica... Ver más

  • Master oficial
  • Online
  • Oct-2015
Añadir al comparador
Ver más

5.535 
IVA inc.
Curso Intensivo de Traducción Jurídica International House Barcelona

...En estos tres meses se trabajarán las 3 materias que exige la Convocatoria: Traducción Jurídica, Traducción Periodística Directa y Traducción... Aprende sobre: Traducción jurídica... Ver más

  • Preparación de oposiciones
  • Online
Añadir al comparador
Ver más

501-1000 €
Universidad de Murcia

...3442 lengua a III 3030 lengua b IV (francés) 3035 traducción general b-a, a-b II (francés) 3037 introducción a la traducción especializada b-a... Aprende sobre: Traducción literaria, Traducciones oficiales, Traducción inglés... Ver más

  • Grado
  • Murcia
  • Septiembre
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar

... a: A un público interesado en la traducción y que desee especializarse en traducción jurídica... Aprende sobre: Traducciones oficiales, Francés técnico, Traduccion frances espanol... Ver más

  • Curso
  • Online
  • 12 Semanas
Añadir al comparador
Ver más

189 
IVA exento
Master Universitario en Traducción Jurídico-Financiera Comillas - Facultad de Ciencias Humanas y Sociales

...Dirigido a: El master va dirigido a titulados universitarios en diversas áreas de conocimiento, como por ejemplo, Traducción e Interpretación... Aprende sobre: Traductor jurado, Traducción jurada, Francés avanzado... Ver más

  • Master oficial
  • Madrid
  • 1 Año
  • Prácticas en empresa
Añadir al comparador
Ver más

10.000 
IVA inc.

...Objetivo del curso: El objetivo de este curso es proporcionar conocimientos técnicos y prácticos de Traducción Jurídica de textos y documentos... Aprende sobre: Inglés jurídico, Interpretación de lenguas, Traduccion ingles espanol... Ver más

  • Postgrado
  • San Vicente Del Raspeig
Añadir al comparador
Ver más

1.250 
IVA inc.
Traducción Jurídica, Especialista Idiomas: Inglés, Francés, Alemán y Árabe) UCM - Universidad Complutense de Madrid. I. de lenguas modernas y traductores

...Objetivo del curso: El alumno: entenderá el proceso de traducción y sus aplicaciones prácticas. Se le presentará el componente intercultural... Aprende sobre: Alemán jurídico, Inglés jurídico, Traduccion arabe espanol... Ver más

  • Postgrado
  • Madrid
  • 1 Año
Añadir al comparador
Ver más

2.500 
IVA inc.
Curso de Traducción Arabe - Español - Arabe
1 opinión
El Centro de Estudios Orientales y Mediterráneos (EL FARO)

...Si tienes conocimientos del idioma árabe pero quieres prepararte para realizar traducciones del idioma árabe al español y viceversa te proponemos... Aprende sobre: Traducción simultánea, Traducción jurada, Estudios árabes... Ver más

  • Curso
  • Online
  • 6 Meses
Añadir al comparador
Ver más

Precio a consultar
Traducción Inglés - Español UNED - Fundación General

...Objetivo del curso: El curso pretende ofrecer la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya... Aprende sobre: Traducción simultánea, Español para extranjeros, Inglés jurídico... Ver más

  • Postgrado
  • A distancia
Añadir al comparador
Ver más

1.420 
IVA inc.

Debates sobre Cursos de Traducción jurídica

Curso de Traduccion Juridica (IH)
Creado por slk1347
Estoy buscando una formación en traducción jurídica (francés>español o inglés>español)... encontré el curso de preparación al examen del MAE que organiza a distancia The International House de Barcelona. ¿Alguien ha realizado este curso? Me interesaría leer vuestras opiniones. Gracias ver más
  • 2 mensajes
  • 791 visitas
¿Filología o traducción?
Creado por Miguel
Hola lenny!Soy nuevecillo por aquí. Tenía una duda y como encontré este foro de filología pensé que tal vez podríais ayudarme.A mi desde siempre me gustan mucho los idiomas y la literatura, sé que siempre se dice de la filología y demás carreras de humanidades que no tienen salida. A mi ese argumento ya me jugó la mala ... ver más
  • 1 mensajes
  • 197 visitas
Tema de ampliación para Traductología ¡¡URGENTE!!
Creado por Laura
Hola,  Estoy en el último curso de traducción y tengo la asignatura de Traductología. La profesora nos ha pedido hacer un trabajo que amplíe uno de los temas vistos en clase, pero necesito ayuda porque no se por qué decantarme además de que la teoría me parece un poco abstracta.... Si me pudierais ayudar a enfocar el tema de alguna forma os lo ... ver más
  • 1 mensajes
  • 412 visitas
ayuda trabajo de final de master en interpretacion juridica
Creado por Marta
Buenos dias, me llamo Marta, soy italiana y estoy cursando un master en Alcalà de Henares en Traduccion e Interpretacion en los Servicios Publicos (ambito sanitario y juridico). Al final del master nos piden redactar un trabajo de investigacion de unas 100 paginas sobre un tema de interes. Mi idea seria la de analizar la relacion laboral que se establece en los juzgados espanoles entre jueces e interpretes ... ver más
  • 1 mensajes
  • 507 visitas
Como convertirse en traductor
Creado por Carla
Buenas noches Victor,Me ha llamado mucho la atencion la descripcion de tu trabajo. Yo soy ingeniero industrial sup. y ademas hablo ingles y frances. Tengo un ninio pequenio y me estaba planteando trabajar desde casa, y hacer traducciones escritas seria una buena opcion.Desearia saber que estudios hay que cursar o como podria encontrar trabajo sobre esto. Me podrias orientar por favor?Muchas gracias ... ver más
  • 3 mensajes
  • 437 visitas
Salidas profesionales Filología Inglesa
Creado por Sara
Hola a todos! qué tal los exámenes?? menos mal que tenemos nuestra "tercera convocatoria" en septiembre jaja. Aquí os mando información que colgaron en la página de mi uni (UAM). Espero que os sea de interés. Si sabeis algo más, por favor, añadidlo: FILOLOGÍA INGLESA UAM SALIDAS PROFESIONALES Y ACADÉMICAS   Si estás estudiando aún (y si has terminado también) deberías empezar ... ver más
  • 1 mensajes
  • 3234 visitas
ayuda
Creado por vinicio
saludos para el personal de seguridad de españa soy7 de ecuador favor alguna persona que me pueda ayudar con las materias que so0n necesarias para poder sacar las diferentes placas para poder trabajar en el area de segurida mi correo es lunavinicio@hotmail.comgracias ver más
  • 3 mensajes
  • 620 visitas
La Biblia un libro de profecías exactas.
Creado por Dolores
“Hare de ti una nación grande” En esta serie de ocho partes, ¡Despertad! Analizará una característica sobresaliente de la Biblia: sus profecías, o predicciones. Los artículos contestarán las siguientes preguntas: ¿Son las profecías bíblicas tan solo invenciones de hombres inteligentes? ¿O tienen el sello de la ... ver más
  • 60 mensajes
  • 2433 visitas
El hombre más grande de todos los tiempos
Creado por Dolores
  " ¿PUEDE llamarse a algún hombre indiscutiblemente el hombre más grande de todos los tiempos? ¿Cómo se mide la grandeza del hombre? ¿Por su genio como militar?, ¿Por su fortaleza física?, ¿Por su capacidad mental? El historiador H.G. Wells dijo que la grandeza del hombre se puede medir por ‘lo que deja plantado para que ... ver más
  • 471 mensajes
  • 8317 visitas
FILOLOGÍA INGLESA???
Creado por Alex
Hola a tod@s, estoy pensando en empezar filología inglesa en septiembre, me gustaría saber cosas como qué tal es la carrera, las salidas profesionales, si es un rollo o está bien...todo es válido. Soy de Madrid y me gustaría estudiarla en la UAM, así que si alguien la ha estudiado allí, genial. Gracias!!! ver más
  • 342 mensajes
  • 57387 visitas
Mostrar más