Curso Avanzado Sdl Trados Studio 2009
Albisa
Contenido◦Alineación◦Mantenimiento de la memoria de traducción◦Funciones avanzadas de la memoria◦AutoSuggest◦Formatos de lenguaje de marcado (HTML)◦Formatos de lenguaje de marcado (XML)◦Verificación de la terminología...
(Curso de traducción en Madrid)
210€
Subtitulación
Cálamo & Cran
de la subtitulación. 2. Características lingüísticas y técnicas de la subtitulación Traducción. Localización de subtítulos. Convenciones estilísticas y ortotipográficas específicas. Dificultades: espacio, tiempo y velocidad de lectura. Práctica I: Reelaboración...
(Curso de traducción en Madrid)
Curso
- en Madrid
- 70 Horas
- Bonificable
680€
Descuento
Curso de Iniciación a Sdl Trados 2007 Freelance
Albisa
en Microsoft Word Análisis con Workbench Coincidencias y repeticiones Pre-traducción de Workbench Transferibles Variables Texto no traducido Revisión Limpieza del documento 3. TagEditor a. Qué es b. Entorno de TagEditor c. Menú y barra de herramientas Análisis...
(Curso de traducción en Madrid)
450€ IVA inc.
Introducción a la Terminología Práctica
SIC
de los más utilizados por los profesionales de la traducción como sistema de gestión terminológico. Nos referimos a MS-Excel, la herramienta de hojas de cálculo de Microsoft. En pocos días, aprenderás a manipular datos terminológicos, sin invertir tiempo ni dinero...
Curso
- Online
- 20 Horas
- Bonificable
200€
145€
Descuento
Técnicas de Subtitulación y Sus Herramientas
Tragora - Servicios Linguistcos
OBJETIVOS ► Adquisición de los conocimientos teóricos que fundamentan la práctica de la subtitulación. ► Diferenciar la subtitulación de otras modalidades de traducción. ► Conocer las técnicas y protocolos a seguir en el proceso de la subtitulación...
200€ IVA inc.
LENGUA Y LINGÜISTICA INGLESAS
US - Universidad de Sevilla
de Enseñanza-Aprendizaje en el Aula de I El Lenguaje Empresarial en Ingles y su Traduccion Aprendizaje y Enseñanza de la Pronunciacion Inglesa como Lengua Extranjera Introduccion a los Sistemas Conversacionales Traduccion y Filologia: Investigacion, Proceso...
(Cursos de doctorado de traducción en Sevilla)
Consultar €
TEORIA DE LA LITERATURA
US - Universidad de Sevilla
Cursos / Seminarios 0509921-Teoría de la Traducción y Literatura Comparada 0509922-Teoría de la Lírica 0509923-Teoría de la Novela 0509924-La Renovación de los Lenguajes Poéticos: el Modernismo como Paradigma 0509925-Teoría del Teatro...
(Cursos de doctorado de traducción en Sevilla)
Consultar €
Limpiador
Dismunaken, S.L.
de dos pruebas: - Primera prueba: consistirá en la traducción de un texto de castellano a gallego, elegido por sorteo de entre tres textos propuestos por el tribunal. - Segunda prueba: consistirá en la traducción de un texto de gallego a castellano...
Consultar €
Auxiliar de Hogar - Cuidadora
Dismunaken, S.L.
. Tercer ejercicio (EXENTOS LOS QUE ACREDITEN JUNTO CON LA INSTANCIA LA POSESIÓN DEL CURSO DE INICIACIÓN DE GALLEGO o celga 3) Traducción de un texto de castellano a gallego, elegido por sorteo de entre tres textos propuestos por el tribunal. Traducción...
Consultar €
Curso de Iniciación Sdl Trados Studio 2009
Albisa
:◦¿Qué es una memoria de traducción?◦¿Qué es una base de datos terminológica?◦Análisis de las ventajas:◦Incremento de la productividad◦Mayor capacidad de investigación◦Mayor calidad y coherenciaIntroducción a SDL Trados Studio 2009◦Presentación del entorno SDL Trados...
(Curso de traducción en Madrid)
210€
Programación Orientada a Objetos para Php5
Surforce
Introducción a los conceptos Cómo pensar en objetos Diagramas UML Todas las Relaciones entre los Objetos Traducción de UML a Código y viceversa Múltiples ejercicios con sus soluciones, aplicando los conceptos vistos Cómo desarrollar una clase...
33€ IVA inc.
Interpretación Consecutiva o Simultánea
Intérpretes Y Traductores Salamanca
. Vocabulario técnico y específico. Glosarios. Textos paralelos. Ejercicios prácticas en cabina. Este curso se puede hacer en combinación con un curso de traducción escrita....
(Curso de traducción en Salamanca)
690€ IVA inc.
Matrícula gratis
Introducción a la Localización de Videojuegos
Tragora - Servicios Linguistcos
OBJETIVOS El objetivo final de este curso consiste en aportar una visión global del proceso de localización de videojuegos y proporcionar las estrategias necesarias para poder desenvolverse profesionalmente en este tipo de traducción. CONTENIDOS...
200€ IVA inc.
Corregir y Traducir Pdf (Barcelona)
Cálamo & Cran
de texto Recuento de palabras El lector OCR para PDF Evaluación coste/beneficio: cuándo es útil el soporte en pdf y cuándo no. PROCESOS DE TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN Revisión de procedimientos de trabajo aplicables o no sobre documentos en pdf Traducción...
(Taller de traducción en Barcelona)
Taller
- en Barcelona
- 3 Horas
- Bonificable
90€
Matrícula gratis
Corregir y Traducir Pdf (Madrid)
Cálamo & Cran
de texto Recuento de palabras El lector OCR para PDF Evaluación coste/beneficio: cuándo es útil el soporte en pdf y cuándo no. PROCESOS DE TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN Revisión de procedimientos de trabajo aplicables o no sobre documentos en pdf Traducción...
(Taller de traducción en Madrid)
Taller
- en Madrid
- 3 Horas
- Bonificable
90€
Matrícula gratis
Vigilante, Portero
Grupo SerGaPe
: - Primera prueba: consistirá en la traducción de un texto de castellano a gallego, elegido por sorteo de entre tres textos propuestos por el tribunal. - Segunda prueba: consistirá en la traducción de un texto de gallego a castellano, elegido por sorteo...
(Oposición de traducción en Pontevedra)
Consultar €
Descuento
Ordenanza, Recepcionista, Telefonista, Vigilante, Portero
Grupo SerGaPe
categoría. c) Tercer ejercicio, de carácter eliminatorio, constará de dos pruebas: - Primera prueba: consistirá en la traducción de un texto de castellano a gallego, elegido por sorteo de entre tres textos propuestos por el tribunal. - Segunda prueba...
(Oposición de traducción en Pontevedra)
Consultar €
Descuento
Superintensivo de Lengua Española
Colegio Delibes
cuatro opciones: Cultura (Curso B) Literatura (Curso C) Conversacional (Curso D) Traducción (Curso E) 2ª y 3ª horas: Gramática (Curso A) 4ª y 5ª horas: Conversación (Curso A) 6ª hora: (de 16:00 a 17:00 h.) Lunes: Conversación coloquial Martes...
(Curso de traducción en Salamanca)
Consultar €
Master en Lengua Española: Investigación y Prácticas Profesionales
UAM - Universidad Autónoma de Madrid
Semestre - Optativa - 3 ECTS). Discurso e imaginario: cine, literatura, discurso periodístico (Primer Semestre - Optativa - 3 ECTS). Traducción general francés-español/español-francés (Segundo Semestre - Optativa - 3 ECTS). Traducción literaria (Segundo...
(Master Oficial de traducción en Madrid)
Master Oficial
- en Ciudad Universitaria de Cantoblanco - Madrid
- 1.500 Horas
1.680€ IVA inc.
Vigilante, Portero Xunta de Galicia
Grupo SerGaPe
: - Primera prueba: consistirá en la traducción de un texto de castellano a gallego, elegido por sorteo de entre tres textos propuestos por el tribunal. - Segunda prueba: consistirá en la traducción de un texto de gallego a castellano, elegido por sorteo...
(Oposición de traducción en Pontevedra)
Consultar €
Descuento
Publicidad