¿Tienes facilidad para aprender idiomas? Con este Grado en Traducción por la Universidad de Nebrija consigue una titulación como traductor: te formarás para conocer las técnicas de traducción y dominar otros idiomas que puedas traducir. Podrás hacer práctica con traducciones de textos generales y especializados y conseguir unas prácticas externas.
Curso en Madrid | Nivel intermedio | 48 horas lectivas
BLOQUE 1. INTRODUCCIÓN AL MUNDO DE LA INTERPRETACIÓN (TRADUCCIÓN ORAL) Introducción. Presentación de los docentes y de los alumnos. ¿En qué consiste...
adquirir conocimientos básicos sobre la traducción de guiones y subtitulación inglés-español: tipos de subtitulado, etapas en el proceso de subtitulado...
A Quién se Dirige: Estudiantes de traducción o traductores que quieran ampliar sus campos se trabajo. Programa: El curso se divide en cuatro módulos...
Seminario de traducción especializada centrado, entre otros, en los siguientes temas: Bluetooth, GPS, telefonía móvil, ADSL. Contenido: Traducciones...
A quién va dirigido: A traductores o estudiantes de traducción que deseen especializarse en la traducción de textos económicos y jurídicos. Contenido...
. Se profundizará en los cambios que supone este cambio de perspectiva para la traducción, tanto en lo que a herramientas de información y documentación se refiere...
lingüísticas de su empresa, institución, o a usted como particular. Nuestros Cursos de Idiomas de Técnicas de Traducción se adaptan a sus necesidades. Pueden...
La licenciatura en traducción e interpretación pretende desarrollar en el estudiante las capacidades comunicativas en lenguas extrajeras. Esto permite una inmersión en una cultura[...] diferente desde las raíces de su idioma, teniendo en cuenta todo su componente lingüístico y tradicional.A través del conocimiento anterior, el alumno podrá realizar una traducción e interpretación que abarque, no sólo la lengua de una región, sino expresiones, modismos y tradiciones de la misma.
¿Quieres que te avisemos de cursos similares? Crea una alerta