desplegar Mi lista: 0 cursos
66

Cursos de traducción simultánea

Ordenación: por defecto | valoración emagister
  « Anterior Página 2 de 4 Siguiente »
Foro de Derecho Económico Internacional IE (Instituto de Empresa) una, aproximadamente. El idioma empleado en este segundo encuentro será el inglés, con posibilidad de traducción simultánea al castellano Se abrirá una discusión posterior tras cada ponencia; y habrá lugar, asimismo, para una síntesis conclusiva de la jornada.... (Jornadas y conferencias de traducción simultánea en Madrid)
Jornadas y conferencias
  • en Madrid
950€ IVA inc.
  Joe Dispenza: la Transformación de uno Mismo. Creación de una Mente Nueva Nagual para escuchar la traducción simultánea en español. A partir de Febrero se dispondrán de diversos sistemas de reserva y compra de entrada de los cuales les iremos informando. De momento el que ponemos a su disposición es el ingreso en cuenta. Una vez realizado... (Taller de traducción simultánea en Madrid)
Taller
  • en madrid
  • 10 Horas
185€ IVA inc.
+ información    
  Biosíntesis Centro de Psicoterapia Encuerpoyalma prevista la presencia de otros profesores invitados, que impartirán talleres puntuales. Para profesores que no hablen castellano, habrá traducción simultánea.... (Curso de traducción simultánea en Álava)
Curso
  • en Vitoria
  • 40 Meses
200€ IVA inc.
Master de Psicoterapia Corporal en Biosíntesis  3 Institute For Biosynthesis Internacionales) serán cinco en total, más una serie de profesores invitados para temas específicos. Para aquellos profesores que no hablan español habrá traducción simultánea. Todos los participantes del curso de formación, quedarán asociados al Internacional... (Master de traducción simultánea en Álava)
Master
  • en VITORIA
  • 750 Horas
8.000€
6.800€ IVA inc.
Descuento
  Traducció audiovisual UAB - Departament de Traducció i Interpretació Teoria de la traducció aplicada als mitjans. Doblatge. Subtitulació. Veus superposades. Multimèdia. Treball de recerca. Subtitulació intralingüística. Català per a traductors audiovisuals. Traducció de videojocs. Introducció als estudis cinematogràfics. Fonaments pràctics. Taller de traducció de l'a... (Master de traducción simultánea en Barcelona)
Master
  • en Bellaterra
  • 320 Horas
3.000€ IVA inc.
+ información    
La Lengua de Signos (Nivel I)  3 Escola de Estudos Musicais Allegro.T Contenidos 1. La comunidad sorda Signos de identificación personal Conducta y costumbres 2. La lengua de signos española Expresión corporal y facial Aspectos gramaticales básicos Alfabeto dactilológico Saludos y presentaciones La familia Actividades rutinarias... (Curso de traducción simultánea en A Coruña)
Curso
  • en Teo
  • 28 Horas
75€ IVA inc.
  Iniciación a la lengua de signos española (2ª parte) Escuela Universitaria Padre Enrique de Ossó - La cultura e identidad de la Comunidad Sorda. - La estructura de los signos. - La gramática de los signos. - Parámetros que definen la formación de los signos.... (Curso de traducción simultánea en Asturias)
Curso
  • en Oviedo
  • 40 Horas
100€ IVA inc.
+ información    
  Lenguaje de Signos  4 Iberoemer Tema 01: Sistemas Orales, Manuales y Gestuales de Comunicación. Tema 02: Introducción a la Lengua de Signos. Tema 03: Personas Sordas. Tema 04: Sociología de las Personas Sordas. Tema 05: Lengua de Signos Española I. Tema 06: Lengua de Signos Española II. Tema 07: Signando. Tema 08: Teoría y Proceso...
Curso
  • A Distancia
  • 150 Horas
100€
60€ IVA inc.
Beca
  Sociedad Española Inmunología Clínica y Alergología Pediátrica  2 COMIB DE TRABAJO 14:00 a 15:30 h. COMIDA DE TRABAJO 15:30 a 17:00 h. Sesión Extraordinaria de la Sección de Pediatría de la Academia Europea de Alergología e Inmunología Clínica (EAACI) Symposium on Anaphylaxis (traducción simultánea) 17:00 a 18:30 h. SIMPOSIUM MSD... (Curso de traducción simultánea en Las Palmas)
Curso
  • en Palma
  • 3 Dias
Consultar €
  Monográfico Locución y Doblaje  3 Escuela Internacional de Medios Audiovisuales Módulos Modulo 1: Respiración_Alcance De Voz Modulo 2: Vocalización_Dicción Modulo 3: Expresión_Interpretación Modulo 4: Técnicas De Doblaje Contenidos Practicos: Se Propondrá La Realización De Casos Prácticos Relativos A Los Contenidos Teóricos Expuestos, Que Conlleven A La Resolución De Situacione... (Curso de traducción simultánea en Madrid)
Curso
  • en MADRID
  • 77 Horas
750€ IVA inc.
  Escuela de Verano - V9. Visual Merchandising & Brand Delivery Instituto Superior de Arte · I|Art - Culture Business School de compras, visitas, afiliaciones, votos… están presentes en la vida diaria y condicionan nuestro comportamiento. El concepto anglosajón de Brand Delivery no tiene traducción directa al castellano, pero sí puede definirse como la realización de la promesa... (Cursos de Verano de traducción simultánea en Madrid)
Cursos de Verano
  • en Madrid
  • 20 Horas
440€ IVA inc. Descuento
+ información    
  Master en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales CEDIP Universidad de Alicante y Filología Española, (b) Lenguas modernas (inglés-español), (c) Traducción e Interpretación (español-inglés), (c) Lenguas para fines específicos (español-inglés), y (d) títulos mixtos, i.e . Negocios y lenguas modernas, Turismo y lenguas modernas, Derecho... (Master de traducción simultánea en Alicante)
Master
  • en San Vicente del Raspeig
Consultar €
+ información    
Iniciación a la Lengua de Signos Española (L.S.E.)  2 UEX - Estudios Propios de la Universidad de Extremadura - PSICO-ANTRO SOCIOLOGÍA DE LA POBLACIÓN SORDA - LINGÚISTICA APLICADA A LA LSE - LA EXPRESIÓN CORPORAL APLICADA A LA LSE - LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA - EVALUACIÓN DEL TRABAJO TEÓRICO-PRÁCTICO - PRÁCTICAS GLOBALES CON PERSONAS SORDAS Director: Inmaculada Sáchez Casado Organiza : la Universidad Popular... (Curso de traducción simultánea en Badajoz)
Curso
  • en Villafranca de los Barros
  • 50 Horas
100€ IVA inc.
Traducción Inglés-español  2 UNED - Departamento de Filologías Extranjeras y su Lingüística El curso tiene un enfoque teórico-práctico y se estructura según cinco módulos, de 10 créditos cada uno: Módulo I. Teoría y metodología de la traducción. Módulo II. Lengua inglesa aplicada a la traducción. Módulo III. Técnicas en la traducción...
Postgrado
  • A Distancia
  • 600 Horas
1.420€ IVA inc. Beca
Traducción, Mediación Cultural e Interpretación  2 Uma - Facultad de Filosofía Y Letras El alumno habrá de superar, al menos, 60 créditos para obtener el título de Máster. Necesariamente deberá escoger un ITINERARIO DE FORMACIÓN, que le permitirá especializarse en ese ámbito específico dentro del área de Traducción e Interpretación... (Master Oficial de traducción simultánea en Málaga)
Master Oficial
  • en Málaga
  • 60 ECTS
Consultar €
  Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos UAH - Universidad de Alcalá - Escuela de Postgrado - Estudios Propios MÁSTER en TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS (Árabe-Español; Rumano-Español; Ruso-Español; Polaco-Español; Chino-Español y otras lenguas minoritarias) 2ª edición PLAN DE ESTUDIOS: ASIGNATURA - CRÉDITOS Comunicación...
Master
  • Semipresencial
  • en Alcalá de Henares
  • 600 Horas
2.700€ IVA inc.
+ información    
  Productividad en Traducción  3 SIC Uso avanzado de herramientas de traducción Gestión de tablas de datos lingüísticos Filtros en la información lingüística Filtros automáticos Filtros avanzados Ordenar tablas de datos lingüísticos Formulas matemáticas aplicadas a la lengua Funciones... (Curso de traducción simultánea en Barcelona)
Curso
  • en Barcelona (Sant Feliu)
  • 14 Horas
  • baremable
350€
265€ IVA inc.
Descuento
  Traducción Profesional (Madrid)  4 Cálamo & Cran jurídica, traducción jurada. Textos y ejercicios. 3.2. La traducción oral. Interpretación consecutiva, interpretación simultánea, chuchotage, interpretación de enlace, retour. Textos y ejercicios. 3.3. La traducción audiovisual. El doblaje... (Curso de traducción simultánea en Madrid)
Curso
  • en Madrid
  • 100 Horas
  • Bonificable
1.900€ Matrícula gratis
  Traducción Jurídica (Madrid)  4 Cálamo & Cran 1. INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Algunas reflexiones sobre la actividad traductora y la traducción especializada. Definición y características de la traducción jurídica. Clasificación de los textos jurídicos: los géneros jurídicos... (Seminario de traducción simultánea en Madrid)
Seminario
  • en Madrid
  • 15 Horas
  • Bonificable
240€ Matrícula gratis
  Traducción Profesional Inglés  4 Cálamo & Cran jurídica, traducción jurada. Textos y ejercicios. 3.2. La traducción oral. Interpretación consecutiva, interpretación simultánea, chuchotage, interpretación de enlace, retour. Textos y ejercicios. 3.3. La traducción audiovisual. El doblaje...
Curso
  • Online
  • 250 Horas
1.900€
Busqueda avanzada
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina |  Chile |  Colombia |  USA    Y próximamente: India

Palabras más relacionadas con los cursos que estás viendo: master traduccion traduccion audiovisual traduccion literaria traduccion frances espanol verbos pasado ingles su pronunciacion su traduccion traduccion aleman traduccion tecnica traduccion frances traduccion madrid traduccion polaco espanol cursos de rrhh curso de presto curso crear correo electronico gratis curso audioprotesis cursos de electronica curso de las partes del periodico cursos patchwork cursos matematicas master en calculo estructuras master distancia

emagister.com cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos