desplegar Mi lista: 0 cursos
33

Doblaje traduccion

Ordenación: por defecto | valoración emagister
  Página 1 de 2 Siguiente »
  Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación  3 Uem - Posgrados El Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación ofrece a alumno una Formación específica, altamente profesional, cualificada y totalmente adaptada al perfil demandado por las empresas del sector. Al finalizar el Máster y tras la obtención... (Master de doblaje traduccion en Madrid)
Master
  • en Villaviciosa de Odón
  • 550 Horas
9.000€ IVA inc. Beca
+ información   añadir a favoritos »  
  Doblaje  3 MK3 ESCUELA SUPERIOR del personaje La imitación aplicada al doblaje Producción: Traducción Ajuste Pautado Codificado Metodología: Utilizamos la técnica de registro profesional utilizada en las productoras de doblaje. Sistema digital Pro Tools. El alumno/a puede comprobar a lo largo... (Curso de doblaje traduccion en Barcelona)
Curso
  • en BARCELONA
  • 250 Horas
2.250€ IVA inc. Regalo
+ información   añadir a favoritos »  
  Productividad en Traducción  3 SIC Uso avanzado de herramientas de traducción Gestión de tablas de datos lingüísticos Filtros en la información lingüística Filtros automáticos Filtros avanzados Ordenar tablas de datos lingüísticos Formulas matemáticas aplicadas a la lengua Funciones... (Curso de doblaje traduccion en Barcelona)
Curso
  • en Barcelona (Sant Feliu)
  • 14 Horas
  • baremable
350€
265€ IVA inc.
Descuento
+ información   Bolsa empleo añadir a favoritos »  
  Traducción Audiovisual (Para la Sonorización)  3 Cálamo & Cran a la traducción de documentales, películas y series, y diferencias en el proceso de traducción de documentales, películas y series. La figura del visionador. Funciones. Nuestra doble (y triple) perspectiva: como traductores, visionadores y actores de doblaje... (Curso de doblaje traduccion en Madrid)
Curso
  • en Madrid
  • 30 Horas
350€ Matrícula gratis
+ información   añadir a favoritos »  
  Grado en Traducción e Interpretación (Licenciatura )  2 Universidad Antonio de Nebrija Los estudios de Traducción e Interpretación en la Universidad Antonio de Nebrija se crearon en el curso 2003-2004 para responder a la demanda de profesionales en este ámbito que está teniendo un gran crecimiento debido a diferentes factores, entre... (Grado de doblaje traduccion en Madrid)
Grado
  • en Madrid
  • titulación oficial
  • 240 ECTS
  • 4 Años
6.880€ IVA inc. Beca
+ información   añadir a favoritos »  
  Master en Traducción e Interpretación Aplicada a la Empresa  3 Insa, Estudios Superiores de la cultura occidental y oriental. Diferencias entre culturas Europeas (Nórdicos, Anglosajones, Europa central y el sur de Europa). · Presupuestos y Costes en la Traducción Presupuestos contemplando la mayoría de casuísticas reales de un proyecto de traducción... (Master de doblaje traduccion en Barcelona)
Master
  • en Barcelona
  • 300 Horas
  • Bonificable
3.900€ IVA exento Regalo
+ información   Bolsa empleo añadir a favoritos »  
  Doblaje  3 Banda B Studios DOBLAJE: esencia de todas las artes en la voz. Podrás aprender sincronía, interpretación, leer con fundamento, dándole a las palabras su justo valor. Interpretar el cariz de cada frase, la risa, el llanto... mil y una vidas vividas en su momento... (Cursos de Verano de doblaje traduccion en Madrid)
Cursos de Verano
  • en Madrid
  • 36 Horas
300€ IVA inc.
+ información   añadir a favoritos »  
  Curso de Doblaje  3 SET D'ACCIÓ El doblaje es una GRAN ESCUELA para un ACTOR. El trabajo de la VOZ, imitar miradas y sentimientos, OBSERVAR muy buenas interpretaciones, meterse dentro de un personaje de una manera INMEDIATA…. El doblaje te enseña muchas cosas y es MÁGICO…Y esto... (Curso de doblaje traduccion en Barcelona)
Curso
  • en BARCELONA
  • 1 Mes
600€ IVA inc.
+ información   añadir a favoritos »  
  Grado en Traducción e Interpretación  3 Universidad Pontificia Comillas - UPCOMILLAS Los estudios de Graduado en Traducción e Interpretación se estructuran en un ciclo de cuatro años con 240 créditos ECTS (60 créditos por curso). El título se adscribe a la Rama principal: Artes y Humanidades y a la Rama secundaria: Ciencias Sociales... (Grado de doblaje traduccion en Madrid)
Grado
  • en Madrid
  • 4 Años
6.500€ IVA inc. Beca
+ información   añadir a favoritos »  
Técnicas de Subtitulación y Sus Herramientas  1 Tragora - Servicios Linguistcos audiovisual. Características. 1.2.- Traducción vs. Traducción audiovisual. Tipología y particularidades. 1.3.- Subtitulación vs. Doblaje. Preferencias. 2.- Subtitulación 2.1.- Definición y función. Ventajas e inconvenientes. 2.2.- Fases de la subtitulación...
Curso
  • Online
  • 40 Horas
200€ IVA inc.
+ información   añadir a favoritos »  
Doctorado en Filología Inglesa, Francesa y Alemana  3 UNIOVI - Postgrados de la Universidad de Oviedo Shakespeare. (Optativo - 3 ECTS) Postcolonialismo y traducción audiovisual: los intersticios del doblaje y el subtitulado en el cine. (Optativo - 4 ECTS) Traducción en los medios de comunicación. (Optativo - 3 ECTS) Período de Investigación: Didáctica... (Cursos de doctorado de doblaje traduccion en Asturias)
Cursos de doctorado
  • en Oviedo
  • 800 Horas
Consultar €
+ información   añadir a favoritos »  
  Lenguaje de Signos  4 Iberoemer Tema 01: Sistemas Orales, Manuales y Gestuales de Comunicación. Tema 02: Introducción a la Lengua de Signos. Tema 03: Personas Sordas. Tema 04: Sociología de las Personas Sordas. Tema 05: Lengua de Signos Española I. Tema 06: Lengua de Signos Española II. Tema 07: Signando. Tema 08: Teoría y Proceso...
Curso
  • A Distancia
  • 150 Horas
100€
60€ IVA inc.
Beca
+ información   Bolsa empleo añadir a favoritos »  
  Monográfico Locución y Técnicas de Voz  3 Escuela Internacional de Medios Audiovisuales Módulos Modulo 1: Respiración_Alcance De Voz Modulo 2: Vocalización_Dicción Modulo 3: Expresión_Interpretación Modulo 4: Técnicas De Voz Contenidos Practicos: Se Propondrá La Realización De Casos Prácticos Relativos A Los Contenidos Teóricos Expuestos, Que Conlleven A La Resolución De Situaciones De... (Curso de doblaje traduccion en Madrid)
Curso
  • en MADRID
  • 54 Horas
600€ IVA inc. Matrícula gratis
+ información   Bolsa empleo añadir a favoritos »  
Doblaje Curso de Doblaje Teresa Gómez Hermida bonita". Reconocer y Aceptar la propia voz. La Voz: el Instrumento. Aprender a afinarlo. El instrumento: aprender a tocarlo. La sincronía. La perfecta Dicción. Sin afectación. El Ajuste del texto: traducción, nunca paráfrasis. Los dibujos animados... (Curso de doblaje traduccion en Madrid)
Curso
  • en Madrid
  • 76 Horas
Consultar €
+ información   añadir a favoritos »  
Máster Universitario en Traducción Especializada  2 UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación ). Asignaturas: Doblaje y subtitulación; Traducción de videojuegos; Traducción de páginas Web; Traducción de publicidad. Módulo 3: Traducción, literatura y cultura (9 créditos). Asignaturas: Panorama de la traducción literaria en Cataluña y España (siglo XX...
Master Oficial
  • A Distancia
  • 1.800 Horas
4.300€ IVA inc. Beca
+ información   Bolsa empleo añadir a favoritos »  
Traducción Profesional e Institucional  1 UVA - Facultad de Traducción e Interpretación ) Lenguaje de especialidad: técnico - Optativa (2 ECTS) Traducción audiovisual (TAV): Doblaje y Subtitulado (Francés-Español) - Optativa (4 ECTS) Traducción audiovisual (TAV): Doblaje y Subtitulado (Inglés-Español) - Optativa (4 ECTS) Traducción audiovisual... (Master Oficial de doblaje traduccion en Soria)
Master Oficial
  • en Soria
Consultar €
+ información   añadir a favoritos »  
  Doblaje y Locución Bai Escuela de Empresa y Comunicacion DE PELÍCULAS - Un poco de historia - La adaptación de la traducción - El reparto - La producción del doblaje - El ajuste de diálogos 5. EL DOBLAJE DE PELÍCULAS - La sincronía - Los Takes - La interpretación - Mimetización de la interpretación - Entradas en on... (Curso de doblaje traduccion en Madrid)
Curso
  • en Madrid
  • 120 Horas
960€ IVA inc. Descuento
+ información    
Master Universitario en Traducción Literaria y Humanística  2 UMA - Depto. de Traducción e Interpretación de obras literarias y la traducción para el doblaje y la subtitulación. El Módulo 7 familiarizará a los alumnos con las relaciones profesionales que habrán de mantener con las editoriales y demás empresas. El Módulo 8 consiste en un trabajo de traducción... (Master de doblaje traduccion en Málaga)
Master
  • en Málaga
  • 600 Horas
3.500€ IVA inc. Beca
+ información   añadir a favoritos »  
Traducción e Interculturalidad  2 US - Facultad de Filología modernas corresponde al módulo 4. Los contenidos del módulo 5 se centran en los procedimientos de la traducción y la adaptación al medio audiovisual y en la técnica del doblaje y la subtitulación. En el módulo 6 las asignaturas se organizan de acuerdo... (Master Oficial de doblaje traduccion en Sevilla)
Master Oficial
  • en Sevilla
  • 60 ECTS
Consultar €
+ información   añadir a favoritos »  
  Máster Universitario en Traducción Inglés/español: Lenguajes Especializados. UVA - Universidad de Valladolid (Postgrados) notariales 2º Traducción de textos audiovisuales: DoblajeTraducción de textos editoriales B 1º Nuevas tecnologías aplicadas a la traducción y comunicación: lingüística del corpus 2º Nuevas tecnologías aplicadas a la traducción y comunicación... (Master de doblaje traduccion en Valladolid)
Master
  • en Valladolid
  • 600 Horas
2.100€ IVA inc. Beca
+ información    
 
Busqueda avanzada
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina |  Chile |  Colombia |  USA    Y próximamente: India |  Brasil

Palabras más relacionadas con los cursos que estás viendo: traduccion doblaje traduccion juridica traduccion e interpretacion traduccion palabras espanol ingles traduccion ingles espanol traduccion jurada traduccion medica traduccion simultanea traduccion interpretacion curso radioterapia curso de psicologia infantil cursos nominaplus curso de ventas curso auxiliar farmacia cursos patchwork curso mba cursos de guion masters de geologia masters biologia

emagister.com cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos