Resumen del recurso
En la tradición de los estudios de traducción se han debatido frecuentemente los problemas que tal disciplina conlleva a partir de una base de carácter binario: lengua original y lengua de recepción, forma y sentido, pérdida y ganancia, traición y fidelidad, etc.
Índice de contenidos
1. Una perspectiva prosódico-discursiva en torno a la idiosincrasia sociocultural del traductor
2. Traducción Alternativa de Trainspotting
3. Bibliografía utilizada
4. Notas