Quality Seal Emagister EMAGISTER CUM LAUDE

Gestión de proyectos de traducción

Cálamo & Cran
Online
  • Cálamo & Cran
Precio Emagister

300 

El curso me ha parecido de excelente calidad. Mi tutora tenía amplia experiencia y muchos conocimientos, y ha mantenido conmigo una relación estrecha, con gran disposición a colaborar y transmitir todo lo que sabe. Recomendable.

LA OPINIÓN DE Antiguo alumno
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Información importante

  • Curso
  • Nivel avanzado
  • Online
  • 45 horas de estudio
  • Duración:
    3 Meses
  • Cuándo:
    A elegir
Descripción

¿Eres traductor o traductora profesional y quieres aprender a gestionar proyectos de traducción? El curso Gestión de proyectos de traducción, ofrecido e impartido por Cálamo & Cran y publicado en el catálogo formativo de emagister.com, te aportará todos los conocimientos y competencias necesarias para que seas capaz de poner en práctica, de manera profesional y eficaz, técnicas de gestión de proyectos en el ámbito de la traducción.


Esta formación, que se desarrollará siguiendo una metodología íntegramente online, tiene una duración total de 45 horas, las cuales podrás repartir y administrar de la manera que más te convenga para que el proceso de aprendizaje se adapte a tu ritmo de estudio y tu disponibilidad horaria. Si eres trabajador en activo, podrás bonificar el curso a través de tu empresa y de la Fundación Tripartita. Podrás también ahorrarte el precio de la matrícula si eres estudiante o antiguo alumno del curso, así como si estás en situación de desempleo, tienes menos de 26 años o perteneces a una asociación de traducción y corrección. Al finalizar, recibirás un certificado de realización expedido por Cálamo & Cran.

¡Aprovecha la oportunidad! El futuro te está esperando. Si te interesa conocer más sobre este curso, te invitamos a ponerte en contacto con nosotros a través de emagister.com

Información importante

Precio a usuarios Emagister: Descuento: Gastos de matriculación no incluidos en el precio del curso (30€). Aplicamos un descuento de los gastos de matriculación a estudiantes, antiguos alumnos, desempleados, menores de 26, inscritos en más de un curso de la misma convocatoria y miembros de asociaciones de corrección y traducción. Fundación Estatal para la Formación en el Empleo: Si eres trabajador por cuenta ajena, tu empresa podrá bonificarse del importe de este curso y puede ser gratis para ti.

Bonificable: Curso bonificable para empresas
Si eres trabajador en activo, este curso te puede salir gratis a través de tu empresa.

Instalaciones y fechas

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación Horario
A elegir
Online

Preguntas Frecuentes

· ¿Cuáles son los objetivos de este curso?

Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la gestión de proyectos y los proyectos de traducción, y te capacitarás para planificar, ejecutar, seguir y entregar un trabajo de este tipo. Además, aprenderá a utilizar distintas herramientas y a aplicar la normativa correspondiente a la calidad en la traducción, entre otras competencias.

· ¿A quién va dirigido?

Este curso está dirigido a todas aquellas personas que deseen aprender a gestionar proyectos de traducción.

· Titulación

Certificado de aprovechamiento expedido por Cálamo&Cran.

Opiniones

A
Antiguo alumno
21/09/2015
Lo mejor El curso me ha parecido de excelente calidad. Mi tutora tenía amplia experiencia y muchos conocimientos, y ha mantenido conmigo una relación estrecha, con gran disposición a colaborar y transmitir todo lo que sabe. Recomendable.

A mejorar .

¿Recomendarías este curso? Sí.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
Pregunta a los Antiguos Alumnos qué les pareció.

Su experiencia te será de mucha ayuda para decidirte.

¿Qué aprendes en este curso?

Gestión de proyectos de traducción
Gestión del estrés ante proyectos de traducción
Proyectos de traducción
Flujo de tareas en proyectos de traducción
Estimación de plazos en proyectos de traducción
Gestión de presupuestos en proyectos de traducción
Planificación de proyectos de traducción
Recepción de materiales en proyectos de traducción
Preparación de materiales en proyectos de traducción
Comunicación en proyectos de traducción
Asignación de tareas en proyectos de traducción
Selección de equipos en proyectos de traducción
Ejecución del proyecto de traducción
Gestión de imprevistos en proyectos de traducción
Gestión de archivos en proyectos de traducción
Entrega de proyectos de traducción
Gestión de la calidad en proyectos de traducción

Profesores

Diana Díaz
Diana Díaz
Profesora de gestión de proyectos y de localización de videojuegos

Temario

1. Introducción a la gestión de proyectos
  • ¿En qué consiste un proyecto?
  • El gestor de proyectos de traducción
  • Habilidades del gestor de proyectos
  • Gestión del estrés

2. El proyecto de traducción I
  • Características del cliente
  • Particularidades del encargo
  • Recursos necesarios
  • El flujo de tareas

3. El proyecto de traducción II
  • Estimación de plazos
  • Presupuesto

4. Planificación
  • Recepción y preparación de materiales
  • Definición de procesos y calendario
  • Selección de equipo y asignación de tareas
  • Comunicación

5. Ejecución
  • Envío de materiales e instrucciones
  • Orden de pedido
  • Comunicación interna
  • Seguimiento del trabajo
  • Gestión de imprevistos
  • Gestión de archivos
  • Evaluación continua del equipo

6. Entrega
  • Preparación del material
  • Entrega al cliente
  • Factura
  • Grado de satisfacción del cliente

7. Herramientas
  • Software de gestión de proyectos
  • Software de traducción y control de calidad
  • Norma ISO

8. Proyección profesional
  • El perfil profesional
  • El gestor de proyectos freelance
  • La campaña de promoción personal
  • Trámites legales para iniciar la actividad

Logros de este Centro

2016
2015

Información adicional

Abrimos nuevas convocatorias online cada 15 días. ¡Consúltanos las fechas más próximas!