desplegar Mi lista: 0 cursos
Home Universidades Carreras Universitarias Idiomas Carreras Universitarias Traducción e interpretación Carrera universitaria Grado en Traducción e Interpretación

Grado - Presencial

Lugar

Vic

Inicio

21/09/2009

Requisitos

Para acceder a estos estudios hay que formalizar la preinscripción universitaria (excepto si el acce... ver másso es con estudios universitarios previos; en este caso, se puede hacer la matrícula directamente).

4.500€ IVA inc.

Valoración  ¿qué es esto?
cerrar

emagister valora los cursos midiendo:

  • las opiniones de exalumnos verificados
  • la nota media de todos los cursos del centro
  • la descripción y los detalles del curso
  • la rapidez de respuesta del centro a los usuarios
  • el n° de matriculados a través de emagister
Valoración Grado en Traducción e Interpretación UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
  • opiniones exalumnos (0)
    opiniones Grado en Traducción e Interpretación UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
  • nota del centro
    valoración UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
  • descripción del curso
    descripción Grado Grado en Traducción e Interpretación UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación

opinar

Más cursos Tipo de Curso

Temática
Lugar
 

Más información

Contacta directamente y sin compromiso con
UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
Debes de rellenar correctamente todos los datos de este formulario para que podamos enviarlo al centro de formación.
Hemos marcado en rojo aquellos datos incompletos y/o erroneos.
* Datos obligatorios
Al presionar 'Enviar solicitud / Ver Teléfono' te estás dando de alta y aceptando las reglas de uso de emagister.com , y política de protección de datos y privacidad de Emagister.
Deseo recibir el boletín personalizado de formación (duración máx. 15 días)

¿quedan plazas?
¿cómo matricularse?
¿más detalles?

El responsable del curso recibe de forma instantánea esta solicitud.

Respuesta:
:| :) ;)
Normal Rápida Muy rápida
 

Detalles del curso

Tipo Grado Duración consultar
Método / lugar contactar con el responsable Presencial en Vic dónde
Certificado / Título Graduado o graduada en Traducción e Interpretación
Alumnos por clase 25
Dirigido a El grado en Traducción e Interpretación (que se ofrece tanto en formato presencial como en formato semipresencial online) forma personas con capacidad de hacer traducciones de calidad en diferentes registros y de campos temáticos distintos. Esta formación también se puede aplicar a la creación, corrección y revisión de textos, a la docencia de lenguas, a las relaciones públicas o al trabajo en medios de comunicación.
Para qué te prepara La formación propuesta, bajo el perfil de la mediación lingüística, permitirá acceder, entre otras, a actividades profesionales como la traducción (autónoma, en agencias, en empresas, en equipos de documentación, en agencias turísticas, etc.), la corrección y revisión de textos (normativa, estilo, etc.), la redacción y corrección periodística, la lexicografía, la terminología, la interpretación de enlace, la mediación lingüística e intercultural, la integración en equipos de localización de productos (gestión o traducción), la docencia de lenguas o el trabajo en el mundo de la prensa.
Requisitos
Para acceder a estos estudios hay que formalizar la preinscripción universitaria (excepto si el acceso es con estudios universitarios previos; en este caso, se puede hacer la matrícula directamente).
Precio 4.500€ IVA inc.
Facilidades
solicita aquí esta promoción

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

Cursos de Traducción e interpretación (de otros centros)

 
Master en Traducción e Interpretación Aplicada a la Empresa  2
Insa, Estudios Superiores
Barcelona - 3.900€  (Regalo)
Atención garantizada
 
Productividad en Traducción  3
SIC
Barcelona - 265€  (Descuento)
Atención garantizada
 
Traducción Jurídica  3
Cálamo & Cran
Barcelona - 240€  (Matrícula gratis)
Atención garantizada
Traducción Castellano/ Francés  2
Instituto Francés de Barcelona
Barcelona - Precio: Consultar
Conversión/digitalización con Ocr (Finereader/omnipage)  3
Qabiria Studio
Barcelona - 39€
« compara los cursos seleccionados

Temario

Grado en Traducción e Interpretación
Materia

Créditos ECTS

Formación básica 102
Obligatorias 87
Optativas 42
Prácticas Externas 3
Trabajo de Final de Grado 6
Créditos ECTS totales 240

Primer curso

Semestre 1

Semestre 2

Lengua A I – 6

Lengua Complementaria I – 6

Lengua B I – 6

Lengua C I – 6

Informática I – 6

Lengua A II – 6

Lengua Complementaria II – 6

Lengua B II – 6

Lengua C II – 6

Teoría y práctica de la traducción B-A - 6

Segundo curso

Semestre 3

Semestre 4

Lengua A III – 6

Lengua y traducción A-A Cat–Esp – 6

Lengua B III – 6

Lengua C III – 6

Traducción General B-A I – 6


Lengua A IV – 3

Lengua y traducción A-A Esp–Cat – 6

Lengua B IV – 3

Lengua C IV – 6

Traducción General B-A II – 3

Iniciación a la Interpretación B-A - 3

Historia – 6

Tercer curso

Semestre 5

Semestre 6

Informática II – 3

Técnicas de expresión escrita A – 3

Traducción jurídica y económica B-A I – 6

Traducción audiovisual B-A – 6

Técnicas de Interpretación Consec. B-A – 3

Lengua C V – 6

Documentación – 3

Terminología – 6

Taller de lengua aplicada A – 3

Traducción jurídica y económica B-A II – 3

Trad. de textos científico-técnicos B-A I – 6

Técnicas de Interpretación Simult. A – 6

Traducción C-A I – 6


Cuarto curso: Módulo de Traducción avanzada

Semestre 7

Semestre 8

Traducción C-A II – 6

Prácticas – 3

Cultura y sociedad de la lengua B

o

Cultura y sociedad de la lengua C – 3

Traducción jurídica y económica B-A III – 6

Trad. de textos científico-técnicos B-A II – 6

Traducción de textos humanísticos B-A – 6

Traducción C-A III – 3

Trabajo final de grado – 6


Cultura y sociedad de la lengua A – 3

Traducción jurídica y económica B-A IV – 6

Traducción Inversa A-B – 6

Optativas – 6

Cuarto curso: Módulo de Interpretación avanzada

Semestre 7

Semestre 8

Traducción C-A II – 6

Prácticas – 3

Cultura y sociedad de la lengua B

o

Cultura y sociedad de la lengua C – 3

Técnicas de expresión oral A – 3

Técnicas de expresión oral B – 3

Interpretación: mediación interlingüística – 3

Técnicas de interpretación B-A – 3

Interpretación Consecutiva B-A I – 3

Interpretación Simultánea B-A I – 3

Traducción C-A III – 3

Trabajo final de grado – 6


Cultura y sociedad de la lengua A – 3

Interpretación Consecutiva B-A II – 6

Interpretación Simultánea B-A II – 6

Optativas – 6

Cuarto curso: Módulo de Estudios Europeos

Semestre 7

Semestre 8

Traducción C-A II – 6

Prácticas – 3

Cultura y sociedad de la lengua B – 3

Cultura y sociedad de la lengua C – 3

Bases de la cultura europea – 6

Tendencias de la cultura europea I – 3

Lengua D – 6

Traducción C-A III – 3

Trabajo final de grado – 6

Tendencias de la cultura europea II – 3

Instituciones y política europea – 6

Empresa y mediación intercultural – 6

Optativas – 6


Cuarto curso: Módulo de Traducción y enseñanza de lenguas

Semestre 7

Semestre 8

Traducción C-A II – 6

Prácticas – 3

Cultura y sociedad de la lengua B

o

Cultura y sociedad de la lengua C – 3

Trad. de textos psicopedagógicos B-A – 6

Didáctica de las lenguas extranjeras - 6

6 créditos del módulo de trad. avanzada

Traducción C-A III – 3

Trabajo final de grado – 6


Cultura y sociedad de la lengua A – 3

Traducción y enseñanza de lenguas – 6

Optativas 6

6 créditos del módulo de trad. avanzada

Cuarto curso: Módulo de Gestión de entornos digitales multimedia

Semestre 7

Semestre 8

Traducción C-A II – 6

Prácticas – 3

Cultura y sociedad de la lengua B

o

Cultura y sociedad de la lengua C – 3

Producción para medios multimedia - 6

Traducción de materiales multimedia - 6

6 créditos del módulo de trad. avanzada

Traducción C-A III – 3

Trabajo final de grado – 6


Cultura y sociedad de la lengua A – 3

Producción para medios multimedia - 6

Optativas 6

6 créditos del módulo de trad. avanzada

Estructura curricular

Créditos totales: 240
4 cursos de 60 créditos ECTS

Distribución del plan de estudios en créditos por tipo de materia:

Contenidos

  • Lenguas
  • Traducción
  • Interpretación
  • Materias Instrumentales
  • Culturas y Sociedades
  • Estudios Europeos

Durante los tres primeros años, los estudiantes cursan materias comunes. Las asignaturas de las materias vienen determinadas por la lengua a la cual se realizan las traducciones directas, catalán o español (lengua A). El inglés es la primera lengua extranjera (lengua B) y como segunda lengua extranjera se debe optar por el francés o por el alemán.

Durante el cuarto curso los estudiantes tienen que escoger un módulo de tres, de 30 créditos cada uno, que los conducirán a las orientaciones siguientes:

  • Traducción
  • Interpretación
  • Traducción y Estudios Europeos

El resto de créditos se completan con materias escogidas entre las que se ofrecen como optativas en el mismo plan de estudios (o bien con materias transversales o cursadas en otras universidades del Espacio Europeo de Educación Superior) y con 6 créditos de un Trabajo de Final de Grado.

Además, el Plan de Estudios facilita, a los estudiantes que lo deseen, los itinerarios que permiten obtener las habilitaciones para Traducción e Interpretación Jurada que ofrecen la Generalitat de Cataluña y el Ministerio de Asuntos Exteriores español.


Organización de los estudios. Lenguas A, B y C

  • Lengua A

    La lengua A es la lengua materna o activa del estudiante. En la Facultad se estudian como lengua A el catalán y el español.

    En el primer curso, todos los estudiantes cursarán Catalán A o Español A y Catalán o Español complementarios (no coincidentes con la lengua A escogida).

    La lengua A deberá coincidir con la lengua de la traducción directa.

  • Lenguas B y C

La lengua B es aquella de la que el estudiante, al acabar los estudios, debe tener un conocimiento activo oral y escrito que le permita realizar traducciones directas de la lengua B (inglés) a la lengua base A (catalán o español).

La lengua C es aquella de la que el estudiante, al comenzar los estudios, sólo tiene conocimientos elementales.

Los estudiantes podrán escoger como lengua C el francés o el alemán. Al acabar los estudios, los conocimientos de lengua C deberán permitir al estudiante realizar traducciones directas de la lengua C a la lengua base A .

ver todo el temario

consulta

más detalles del temario directamente a UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación.

Pedir información gratis

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

 

Instalaciones y fechas



Dónde Vic, C. Laura, 13 ver mapa
Cuándo Inicio: 21/09/2009 ver calendario
 

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

 

Valoración y opiniones de exalumnos

 
Valoración de emagister Valoración Grado en Traducción e Interpretación UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
  • opiniones exalumnos (0) comentarios Grado en Traducción e Interpretación UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
  • nota del centro opinión UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
  • descripción del curso descripción Grado Grado en Traducción e Interpretación UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
Valoración de exalumnos (0 opiniones)
  • profesores
     
  • temario
     
  • instalaciones
     
  • atención al usuario
     
  • material didáctico
     

emagister valora los cursos midiendo:

  • las opiniones de exalumnos verificados
  • la nota media de todos los cursos del centro
  • la descripción y los detalles del curso
  • la rapidez de respuesta del centro a los usuarios
  • el n° de matriculados a través de emagister

¿Has hecho este curso?

 

Sobre UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación

Descripción del centro
Grado en Traducción e Interpretación
Segundo ciclo semipresencial de la licenciatura de Traducción e Interpretación (formación a distancia)
Diplomatura de Biblioteconomía y Documentación (presencial y a distancia)
Máster Universitario en Traducción Especializada en formato semipresencial (formación a distancia)
Máster Universitario en Interpretación de Conferencias
Doctorado en Traducción

Todos los cursos

de UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación en emagister.

Ver lista de cursos

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

 

Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina |  Chile  |  Colombia  |  USA

Palabras más relacionadas con los cursos que estás viendo: historia en españa economia en españa estadistica en españa fisica en españa sociologia en españa informatica en españa psicologia en españa derecho en españa administracion de empresas en españa matematicas en españa

emagister.com cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos