Grado de Traducción e Interpretación

Universidad de Córdoba
En Córdoba

Precio a consultar
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?
Compara este curso con otros similares
Ver más cursos similares

Información importante

  • Título propio
  • Córdoba
Descripción

En el marco de una sociedad mundial cada vez más globalizada, en la que tienden a eliminarse las barreras geográficas, culturales y políticas, la necesidad de preparar a profesionales y técnicos capaces de responder a los retos que plantea este fenómeno de globalización se revela de una manera insoslayable. En este contexto, los estudios de Traducción e Interpretación responden a las nuevas demandas de la sociedad actual en un doble sentido:

Porque permiten formar a individuos en los valores y en las necesidades de una sociedad mundial intercultural cada vez más interrelacionada.
Porque dan respuesta a la fuerte demanda social de profesionales en lenguas diversas, así como traductores capaces de desempeñar un papel fundamental como mediadores culturales y como técnicos especializados en las múltiples facetas de la praxis traductora.

Información importante
Instalaciones y fechas

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación
Consultar
Córdoba
Avda. Medina Azahara, 5, 14071, Córdoba, España
Ver mapa

Opiniones

No hay opiniones de este curso todavía
Pregunta a los Antiguos Alumnos qué les pareció.

Su experiencia te será de mucha ayuda para decidirte.

¿Qué aprendes en este curso?

Herramientas Profesionales para la Traducción
Lengua española

Temario

PRIMERO

Nombre

Lengua Española I

Lengua B I (Inglés)

Lengua B I (Francés)

Lengua C I (Inglés)

Lengua C I (Francés)

Lengua C I (Alemán)

Lengua C I (Árabe)

Lengua C I (Italiano)

Lingüística

Herramientas Informáticas Profesionales

Lengua Española II

Lengua B II (Inglés)

Lengua B II (Francés)

Lengua C II (Inglés)

Lengua C II (Francés)

Lengua C II (Alemán)

Lengua C II (Árabe)

Lengua C II (Italiano)

Documentación

Fundamentos Teóricos de la Traducción y la Interpretación

SEGUNDO

Nombre

Lengua B III (Inglés)

Lengua B III (Francés)

Lengua C III (Inglés)

Lengua C III (Francés)

Lengua C III (Alemán)

Lengua C III (Árabe)

Lengua C III (Italiano)

Culturas y Civilizaciones Panhispánicas

Herramientas Profesionales para la Traducción

Traducción General de la Lengua B (Inglés)

Traducción General de la Lengua B (Francés)

Lengua B IV (Inglés)

Lengua B IV (Francés)

Lengua C IV (Inglés)

Lengua C IV (Francés)

Lengua C IV (Alemán)

Lengua C IV (Árabe)

Lengua C IV (Italiano)

Terminología

Informática Aplicada a la Traducción

Traducción General de la Lengua C (Inglés)

Traducción General de la Lengua C (Francés)

Traducción General de la Lengua C (Alemán)

Traducción General de la Lengua C (Árabe)

Traducción General de la Lengua C (Italiano)

TERCERO

Nombre

Cultura y Civilización de la Lengua B (Inglés)

Cultura y Civilización de la Lengua B (Francés)

Técnicas de la Interpretación de la Lengua BI (Inglés)

Técnicas de la Interpretación de la Lengua BI (Francés)

Traducción Científica y Técnica de la Lengua B (Inglés)

Traducción Científica y Técnica de la Lengua B (Francés)

Traducción Periodística de la Lengua C (Inglés)

Traducción Periodística de la Lengua C (Francés)

Traducción Periodística de la Lengua C (Alemán)

Traducción Periodística de la Lengua C (Árabe)

Traducción Periodística de la Lengua C (Italiano)

Traducción Intercultural

Cultura y Civilización de la Lengua C (Inglés)

Cultura y Civilización de la Lengua C (Francés)

Cultura y Civilización de la Lengua C (Alemán)

Cultura y Civilización de la Lengua C (Árabe)

Cultura y Civilización de la Lengua C (Italiano)

Técnicas de la Interpretación de la Lengua B II (Inglés)

Técnicas de la Interpretación de la Lengua B II (Francés)

Traducción Científica y Técnica de la Lengua C (Inglés)

Traducción Científica y Técnica de la Lengua C (Francés)

Traducción Científica y Técnica de la Lengua C (Alemán)

Traducción Científica y Técnica de la Lengua C (Árabe)

Traducción Científica y Técnica de la Lengua C (Italiano)

Traducción Jurídica y Económica de la Lengua C (Inglés)

Traducción Jurídica y Económica de la Lengua C (Francés)

Traducción Jurídica y Económica de la Lengua C (Alemán)

Traducción Jurídica y Económica de la Lengua C (Árabe)

Traducción Jurídica y Económica de la Lengua C (Italiano)

Traducción Literaria de la Lengua C (Inglés)

Traducción Literaria de la Lengua C (Francés)

Traducción Literaria de la Lengua C (Alemán)

Traducción Literaria de la Lengua C (Árabe)

Traducción Literaria de la Lengua C (Italiano)

CUARTO

Nombre

Técnicas de la Interpretación Jurídica y Económica de la Lengua B (Inglés)

Técnicas de la Interpretación Jurídica y Económica de la Lengua B (Francés)

Prácticas en Empresas

Traducción Literaria Lengua B (Inglés)

Traducción Literaria Lengua B (Francés)

Traducción Cinematográfica y Subtitulado Lengua B (Inglés)

Traducción Cinematográfica y Subtitulado Lengua B (Francés)

Optativa 1

Memorias de Traducción

Trabajo Fin de Grado

Traducción de Textos Agroalimentarios Lengua B (Inglés)

Traducción de Textos Agroalimentarios Lengua B (Francés)

Traducción de Textos Jurídicos y Económicos Lengua B (Inglés)

Traducción de Textos Jurídicos y Económicos Lengua B (Francés)

Optativa 2

OPTATIVAS

Nombre

Traducción de Textos Biosanitarios Lengua B (Inglés)

Traducción de Textos Biosanitarios Lengua B (Francés)

Traducción Editorial

Traducción Multimedia Lengua B (Inglés)

Traducción Multimedia Lengua B (Francés)

Traducción de Textos Publicitarios, Turísticos y Comerciales Lengua B (Inglés)

Traducción de Textos Publicitarios, Turísticos y Comerciales Lengua B (Francés)


Compara este curso con otros similares
Ver más cursos similares