Fraccionamiento del pago en cuotas

Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (UOC-Uvic)

Universitat Oberta de Catalunya.
Online

Precio a consultar
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Información importante

  • Título propio
  • Online
  • Cuándo:
    Septiembre 2017
Descripción

El Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas ofrecido e impartido por la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) te permitirá seguir aumentando tus conocimientos en el ámbito de la traducción e interpretación.



Este proyecto formativo, que emagister.com ha incorporado recientemente en su catálogo, se desarrollará a través de la modalidad online que te permitirá distribuirte tu propio horario de estudio y realizar este curso cómodamente desde casa. La duración total del grado es de 4 años durante los cuales tendrás libre acceso a una plataforma virtual y contarás con el apoyo y asesoramiento de un tutor personal. Esta formación de 240 créditos ECTS está distribuida en asignaturas obligatorias, optativas y en la realización de un trabajo final de grado.

Información importante

Para realizar este curso debes tener uno de estos niveles de estudios: Bachillerato, Diplomado, Licenciado, Master, Postgrado, Graduado

Instalaciones y fechas

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación Horario
Sep-2017
Online

Preguntas Frecuentes

· ¿Cuáles son los objetivos de este curso?

El contenido formativo ha sido pensando para que el alumnado adquiera las competencias profesionales fundamentales en el ámbito de la traducción, interpretación y lenguas aplicadas, además de conseguir desarrollar competencias en las TIC y en otras materias transversales.

· ¿A quién va dirigido?

Este grado va dirigido a estudiantes y profesionales que quieran ampliar sus conocimientos en el sector de la traducción e interpretación y puedan así aumentar y mejorar su formación y, consecuentemente, su currículum profesional.

· Titulación

Finalizada esta formación, recibirás el Título de Grado en traducción, interpretación y lenguas aplicadas otorgado por la UOC.

Opiniones

No hay opiniones de este curso todavía
Pregunta a los Antiguos Alumnos qué les pareció.

Su experiencia te será de mucha ayuda para decidirte.

¿Qué aprendes en este curso?

C++
C++
Lingüística aplicada
Traducción de textos
Interpretación de lenguas
Traducción jurídica
Traducción
Interpretación
Lenguas aplicadas
Artistas
Arte
Expresión oral
Expresión escrita
Literatura
Tecnología
terminologia
Léxico
Gramática
Vocabulario
Técnicas de Expresión Oral y Escrita
Análisis y traducciones
Competencias TIC
Corrección de textos
Asesoramiento lingüístico
Comunicación interlingüística
Lingüística aplicada

Temario

Formación básica (72 créditos ECTS) Créditos
  • Lengua A I
  • Lengua A II
  • Lengua A III
  • Lengua A IV
  • Lengua B I
  • Lengua B II
  • Lengua B III
  • Técnicas de expresión oral y escrita (Lengua B)
  • Lengua C I
  • Lengua C II
  • Lengua C III
  • Lengua C IV

Asignaturas obligatorias (132 créditos ECTS)Créditos
  • Análisis textual y traducción de la Lengua C
  • Competencias profesionales
  • Competencias TIC
  • Corrección de textos y asesoramiento lingüístico A
  • Interpretación y comunicación interlingüística B-A I
  • Interpretación y comunicación interlingüística B-A II
  • Introducción a la lingüística aplicada y a la traducción B-A
  • Lingüística contrastiva B-A
  • Lengua y tecnologías
  • Lengua, cultura y sociedad A
  • Prácticas externas
  • Publicidad y traducción B-A
  • Terminología
  • Traducción audiovisual B-A
  • Traducción C-A I
  • Traducción C-A II
  • Traducción de textos científicos y técnicos B-A I
  • Traducción de textos divulgativos B-A
  • Traducción inversa A-B
  • Traducción jurídica y económica B-A I
  • Traducción literaria B-A
  • Traducción, literatura y cultura A

Asignaturas optativas (30 créditos ECTS)

Para escoger entre las siguientes asignaturas

  • Cultura y sociedad de la Lengua C
  • Herramientas y prácticas de la interpretación B-A
  • Interpretación de Conferencias B-A
  • Enseñanza de la Lengua A
  • Enseñanza de la Lengua B
  • Prácticas
  • Sociolingüística
  • Tecnologías del lenguaje
  • Teleinterpretación B-A
  • Traducción A-A
  • Traducción automática y posedición
  • Traducción de textos científicos y técnicos B-A II
  • Traducción de textos humanísticos y sociales B-A
  • Traducción jurídica y económica B-A II
  • Traducción jurídica y económica B-A III

Trabajo final de grado

Información adicional

- El curso se imparte en castellano
- Posibilidad de fraccionar el pago en cuotas.

Compara este curso con otros similares
Ver más cursos similares