emagister

grado traduccion

emagister
  • Toda la formación
  • Grados
  • Masters y postgrados
  • FP
  • Oposiciones
  • Subvencionados
  • Ofertas
  • Publicar cursos
900 494 940
  • Publicar cursos
  • Acceso Centros
  • Acceso Usuarios
  • Directorio de centros
  • Todos
  • Presencial
  • Online
  • Extranjero
  • Filtros
País
 
  • España
  • México
Provincia
 
  • Todas las provincias
Población
 
  • Todas las localidades
  • Presencial
  • Online
  • Tipo de estudios
  • + Filtros
Tipo de estudios
  • Grados 96
  • Todos los cursos 96

Cursos grado traduccion

(96)
Ordenar por
Tu selección actual
  • "grado traduccion"
Tipo de estudios
  • Grados 96
  • Todos los cursos 96
Nivel de aprendizaje
Precio
  • 6.000 € o más
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 300 €
  • 150 € o menos
Precio máximo
  • Todos
  • 5.000 €
  • 4.000 €
  • 3.000 €
  • 2.000 €
  • 1.000 €
  • 300 €
  • 150 €
Temática
  • Todos 96
  • Traducción e Interpretación 60
  • Filología y Lingüística 8
  • Inglés 5
  • Filología Inglesa 4
  • Alemán 3
  • Otros Idiomas 3
  • Relaciones internacionales y diplomacia 3
  • Francés 2
  • Euskera 1
  • Catalán 1
  • Pedagogía 1
  • Habilidades directivas 1
  • Literatura 1
  • Documentación 1
  • Humanidades 1
  • Español 1
Ver más
Inicio
Duración
  • Horas 0
  • Días 0
  • Semanas 0
  • 3 meses 0
  • 6 meses 0
  • 9 meses 0
  • Años 63
La duración se adapta a las necesidades de cada alumno.
Características
  • Taller 0
  • Seminario 0
  • Prácticas en empresa 13
  • Titulación oficial 13
  • Baremable 0
  • Bonificable 0
Dónde estudiar
País
Provincia
Población
Metodología
  • Todos 96
  • Online / A distancia 12
  • Presencial 82
  • Semipresencial 2
  • In company 0

Formación relacionada

  • Grado medio informatica barcelona
  • Traduccion jurada espanol frances
  • Homologados grado medio distancia
  • Grado superior informatica malaga
  • Ciclo grado superior a distancia
  • Grado superior electricidad
Ranking FSO 2025
Ranking FSO 2025
CUM LAUDE Premium
Universidad Pontificia Comillas

Doble Grado en Traducción, Interpretación y Tecnologías del Lenguaje y Comunicación Internacional/Bachelor in Global Communication

5.0
12 opiniones
  • El intercambio internacional obligatorio en las universidades socias de Comillas es clave para perfeccionar los idiomas. Esta inmersión se complementa a la vuelta con materias avanzadas de comunicación digital global y marketing internacional, preparando al alumno para adaptar cualquier mensaje no solo culturalmente a través de la traducción, sino de forma estratégica e internacional.
    ← | →
  • El aspecto de mayor valor durante mi trayectoria en Cantoblanco fue la especialización en traducción institucional y diplomacia corporativa. Gracias a la convergencia con el área de Comunicación Internacional, el programa capacita para el diseño de campañas de prensa, discursos y estrategias de relaciones públicas orientadas a entornos multiculturales. Esta formación consolida el perfil idóneo para incorporarse a organismos como la ONU, la Unión Europea o a firmas de consultoría global.
    ← | →
  • El grado destaca por unas instalaciones excelentes, con cabinas de interpretación equipadas con tecnología profesional, y por el valor añadido de la red de convenios de Comillas para el Prácticum. Esta sólida base permite acceder a experiencias profesionales totalmente reales, como la gestión de proyectos de localización web en agencias de comunicación internacional.
    ← | →
Universidad Pontificia Comillas
  • Grado
  • Madrid
  • Septiembre

¿Te apasiona el campo de las lenguas y la traducción? Este ámbito suele ser de gran interés para aquellas personas que se apasionan por las lenguas internacionales y por el manejo de múltiples idiomas, por lo que el día de hoy Emagister te presenta este Doble grado en traducción e interpretación y comunicación internacional/bachelor in global communication (TI-COM) impartido...

12.880 €

¿Te apasiona el campo de las lenguas y la traducción? Este ámbito suele ser de gran interés para aquellas personas que se apasionan por las lenguas internacionales y por el manejo de múltiples idiomas, por lo que el día de hoy Emagister te presenta este Doble grado en traducción e interpretación y comunicación internacional/bachelor in global communication (TI-COM) impartido...

  • El intercambio internacional obligatorio en las universidades socias de Comillas es clave para perfeccionar los idiomas. Esta inmersión se complementa a la vuelta con materias avanzadas de comunicación digital global y marketing internacional, preparando al alumno para adaptar cualquier mensaje no solo culturalmente a través de la traducción, sino de forma estratégica e internacional.
    ← | → ver todas
  • El aspecto de mayor valor durante mi trayectoria en Cantoblanco fue la especialización en traducción institucional y diplomacia corporativa. Gracias a la convergencia con el área de Comunicación Internacional, el programa capacita para el diseño de campañas de prensa, discursos y estrategias de relaciones públicas orientadas a entornos multiculturales. Esta formación consolida el perfil idóneo para incorporarse a organismos como la ONU, la Unión Europea o a firmas de consultoría global.
    ← | → ver todas
  • El grado destaca por unas instalaciones excelentes, con cabinas de interpretación equipadas con tecnología profesional, y por el valor añadido de la red de convenios de Comillas para el Prácticum. Esta sólida base permite acceder a experiencias profesionales totalmente reales, como la gestión de proyectos de localización web en agencias de comunicación internacional.
    ← | → ver todas
Premium
URV - Universitat Rovira i Virgili

Grado en Inglés

4.3
4 opiniones
  • Profesorado entregado y con vocación. Contenido interesante y apropiado. Amplia oferta de movilidad internacional.
    ← | →
  • Es una de las mejores universidades, tienen una amplia oferta académica con los mejores contenidos, además, si estudias aquí se te abren las puertas a nuevas oportunidades laborales. Si quieres obtener la mejor formación y crecer profesionalmente es, sin dudas, el mejor sitio para estudiar.
    ← | →
  • El Grado de Inglés no está mal pero considero que se debería invertir en mejorar las aulas o por lo menos colocar más puntos de conexión, hoy en día todos llevamos o casi todos el ordenador al aula y es muy difícil conectarse a la corriente. Mejoren el tema pizarras también.
    ← | →
URV - Universitat Rovira i Virgili
  • Grado
  • Tarragona
  • Sep-2026
  • 4 Años

¿Te gustaría ampliar tus conocimientos de la lengua inglesa y comprender y hablar con fluidez? Pues esta es tu oportunidad de poder hacerlo. Emagister pone a tu alcance el Grado de Inglés, impartido por URV - Universitat Rovira i Virgili mediante la modalidad presencial. A través de este vas a perfeccionar tu inglés, obteniendo un dominio práctico y teórico de la lengua...

1.208 € IVA exento

¿Te gustaría ampliar tus conocimientos de la lengua inglesa y comprender y hablar con fluidez? Pues esta es tu oportunidad de poder hacerlo. Emagister pone a tu alcance el Grado de Inglés, impartido por URV - Universitat Rovira i Virgili mediante la modalidad presencial. A través de este vas a perfeccionar tu inglés, obteniendo un dominio práctico y teórico de la lengua...

  • Profesorado entregado y con vocación. Contenido interesante y apropiado. Amplia oferta de movilidad internacional.
    ← | → ver todas
  • Es una de las mejores universidades, tienen una amplia oferta académica con los mejores contenidos, además, si estudias aquí se te abren las puertas a nuevas oportunidades laborales. Si quieres obtener la mejor formación y crecer profesionalmente es, sin dudas, el mejor sitio para estudiar.
    ← | → ver todas
  • El Grado de Inglés no está mal pero considero que se debería invertir en mejorar las aulas o por lo menos colocar más puntos de conexión, hoy en día todos llevamos o casi todos el ordenador al aula y es muy difícil conectarse a la corriente. Mejoren el tema pizarras también.
    ← | → ver todas
Premium
UNIVERSIDAD EUROPEA

Grado en Traducción y Comunicación Intercultural

5.0
1 opinión
  • Los másteres de la Universidad Europea de Madrid han alcanzado los primeros puestos del «Ranking de los 250 mejores Máster» elaborado por el periódico El Mundo por octavo año consecutivo. Concretamente el Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación ha obtenido una de las mejores calificaciones en el área de Comunicación Audiovisual.
    ← | →
UNIVERSIDAD EUROPEA
  • Grado
  • Valencia
  • Sep-2026
  • 4 Años

Si tienes facilidad para el manejo de idiomas y quieres especializar tus conocimientos como traductor, en el portal formativo de Emagister puedes encontrar la capacitación ideal para ti. Se trata del Grado en traducción y comunicación intercultural, el cual es impartido por la Universidad Europea bajo la modalidad presencial.

Precio a consultar

Si tienes facilidad para el manejo de idiomas y quieres especializar tus conocimientos como traductor, en el portal formativo de Emagister puedes encontrar la capacitación ideal para ti. Se trata del Grado en traducción y comunicación intercultural, el cual es impartido por la Universidad Europea bajo la modalidad presencial.

  • Los másteres de la Universidad Europea de Madrid han alcanzado los primeros puestos del «Ranking de los 250 mejores Máster» elaborado por el periódico El Mundo por octavo año consecutivo. Concretamente el Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación ha obtenido una de las mejores calificaciones en el área de Comunicación Audiovisual.
    ← | →

Grado en Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas

UVic - Escuela Politécnica Superior
  • Grado
  • Online
  • 4 Años

Se trata de un grado interuniversitario impartido conjuntamente por la Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya (UVic-UCC) y la Universitat Oberta de Catalunya (UOC). La institución coordinadora de la enseñanza es la UOC, que asume la gestión del acceso, admisión y matriculación, así como la gestión y custodia del expediente y documentación adicional de los...

Precio a consultar

Grado en Traducción e Interpretación

Universidad de Salamanca.
  • Grado
  • Salamanca
  • 4 Años

El Grado en Traducción e Interpretación comienza a impartirse en la USAL en el curso académico 2010-11, una vez superado el proceso de verificación, y sustituye a la Licenciatura en Traducción e Interpretación. Este Gradon renovó su acreditación en 2016.

Precio a consultar

Grado en Traducción e Interpretación - Alemán

Universidad de Alicante
  • Grado
  • Los Monteros (San Vicente Del Raspeig)
  • 4 Años

El objetivo fundamental del título es formar futuros profesionales de la comunicación multilingüe con un conocimiento global en las áreas relacionadas con los estudios de traducción (civilización, cultura, política, empresa, etc.) que les capacite para realizar traducciones de calidad en diferentes registros y de campos temáticos diversos y para adaptarse de manera eficiente...

Precio a consultar

Grado en traducción e interpretación

Universidad Europea del Atlántico
  • Grado
  • A distancia

La Universidad Europea del Atlántico incluye el título de Grado en Traducción e Interpretación en su oferta de estudios con el fin de dar respuesta a las necesidades y los intereses formativos de aquellos estudiantes que desean dedicarse profesionalmente a la Traducción e Interpretación.

Precio a consultar

Traducción e Interpretación

Universidad Complutense de Madrid UCM
  • Grado
  • Madrid

Objetivos Objetivo principal: Formar traductores e intérpretes generalistas capaces de procesar, evaluar, analizar, transformar y transmitir la información para resolver los problemas de comunicación que otros idiomas plantean, y de hacerlo en los modos y con los medios técnicos pertinentes.

Precio a consultar

Traducción e interpretación

Universidad Complutense de Madrid
  • Grado
  • Pozuelo De Alarcón

El Grado en Traducción e Interpretación responde a la creciente demanda de la sociedad de unos estudios que aportan un buen conocimiento tanto de la propia lengua del estudiante como de al menos dos lenguas extranjeras, al tiempo que vuelve los ojos hacia las necesidades de las empresas (tanto de traducción como editoriales, de comunicación, etc.) de unos profesionales...

Precio a consultar

Traducción e interpretación mas relaciones internacionales

2.0
1 opinión
  • Lo único bueno que tiene esta carrera y esta universidad es la oferta de programas tipo Erasmus, Atlanticus, Mexicalia, SICUE, etc que ponen a disposición de los estudiantes. En 4 años de carrera no he aprendido nada, mejor dicho, he perdido conocimiento. Eso sí, me fui al extranjero en dos cursos y aprendí muchísimo más allí que aquí. Esta carrera no tiene más salida que hacer el MAEs y ser profesor de inglés en el colegio. Si optas a ser más ambicioso en la vida, no la cojas. La mayoría de nosotros la estudiamos por los idiomas y la trayectoria internacional que podríamos tener, pero eso se queda en nada. Además, la traducción y la interpretación está MUY mal pagada. A céntimo por palabra. Mejor elegir dobles grados, o directamente Relaciones Internacionales, Negocios internacionales, ADE en inglés, o cualquier grado con más salida.
    ← | →
Universidad Pablo de Olavide
  • Grado
  • Sevilla
  • 4 Años

El Doble Grado en Traducción e Interpretación y Relaciones Internaciones combina dos titulaciones de las ramas de Humanidades y Ciencias Jurídicas y Sociales. La Universidad Pablo de Olavide es la única universidad de Andalucía que ofrece esta doble titulación, y la única pública en España.

Precio a consultar

El Doble Grado en Traducción e Interpretación y Relaciones Internaciones combina dos titulaciones de las ramas de Humanidades y Ciencias Jurídicas y Sociales. La Universidad Pablo de Olavide es la única universidad de Andalucía que ofrece esta doble titulación, y la única pública en España.

  • Lo único bueno que tiene esta carrera y esta universidad es la oferta de programas tipo Erasmus, Atlanticus, Mexicalia, SICUE, etc que ponen a disposición de los estudiantes. En 4 años de carrera no he aprendido nada, mejor dicho, he perdido conocimiento. Eso sí, me fui al extranjero en dos cursos y aprendí muchísimo más allí que aquí. Esta carrera no tiene más salida que hacer el MAEs y ser profesor de inglés en el colegio. Si optas a ser más ambicioso en la vida, no la cojas. La mayoría de nosotros la estudiamos por los idiomas y la trayectoria internacional que podríamos tener, pero eso se queda en nada. Además, la traducción y la interpretación está MUY mal pagada. A céntimo por palabra. Mejor elegir dobles grados, o directamente Relaciones Internacionales, Negocios internacionales, ADE en inglés, o cualquier grado con más salida.
    ← | →

Grado en traducción e interpretación

Universitat Autònoma de Barcelona
  • Grado
  • Bellaterra
  • 4 Años

La Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB fue la primera facultad de estos estudios de España, y una de las primeras de Europa. Tenemos la oferta formativa en lenguas más grande de todo el Estado, en concreto de 14 lenguas: inglés, francés, alemán, italiano, portugués, rumano, ruso, árabe, chino, japonés, coreano, griego moderno, catalán y castellano.

Precio a consultar

Grado en Traducción e Interpretación

Universidad del País Vasco.
  • Grado
  • Vitoria-gasteiz

La mediación lingüística es la principal función de traductoras y traductores, agentes que permiten el entendimiento entre personas de lenguas y culturas diferentes. Las relaciones interpersonales e internacionales mejoran sustancialmente con su intervención, ya que una comunicación correcta, precisa y eficaz evita malentendidos y, en algunos casos, hasta conflictos.

Precio a consultar

Graduado/a en traducción e interpretación

Universidad de Granada - Grados
  • Grado
  • Barcelona
  • 4 Años

Nuestro portal te presenta esta formación de Graduado/a en traducción e interpretaciónque imparte la Universidad de Granada

Precio a consultar

Grado en Traducción e Interpretación. Online

UVic - Escuela Politécnica Superior
  • Grado
  • Online
  • 4 Años

Tanto en formato presencial como online, el Grado forma personas cualificadas para hacer traducciones e interpretaciones en campos temáticos diversos. Esta formación también se puede aplicar a la creación, corrección y revisión de textos, a la interpretación para los servicios públicos, a la docencia de lenguas, a las relaciones públicas o el trabajo en medios de comunicación...

Precio a consultar

Doble Titulación de Grado en Traducción e Interpretación y en Derecho

Universidad de Salamanca.
  • Grado
  • Salamanca
  • 6 Años

Es un “programa institucional de doble titulación”, regulado por la Normativa sobre Dobles Titulaciones y Simultaneidad de Enseñanzas Oficiales de la USAL (Consejo de Gobierno de 29/2/2012), aprobado por Consejo de Gobierno de la USAL del 23/03/2015 y se implanta en el curso 2015-2016.

Precio a consultar

Doble titulación, grado en lenguas aplicadas y traducción y grado en estudios ingleses

UDL - Universidad de Lleida
  • Grado
  • Lleida
  • 5 Años

El itinerario de doble grado en Lenguas Aplicadas y Traducción y Estudios Ingleses, que permite obtener estos dos títulos en 5 años, nace con la vocación de proporcionar una formación complementaria al estudiantado que desea especializarse en inglés, dotándolo de competencias propias del campo de la lingüística aplicada, que es la disciplina que pretende resolver los problemas...

Precio a consultar

Grado en traducción e interpretación más experto universitario en relaciones internacionales

Universidad Europea del Atlántico
  • Grado
  • A distancia

La doble titulación del Grado en Traducción e Interpretación y Experto Universitario en Relaciones Internacionales de la Universidad Europea del Atlántico es una formación multidisciplinar que integra diferentes campos de conocimiento y que pretende dar respuesta a los desafíos y problemas complejos que se plantean en la sociedad actual.

Precio a consultar

Grado en Traducción e Interpretación - Inglés

Universidad de Alicante
  • Grado
  • Los Monteros (San Vicente Del Raspeig)

El objetivo fundamental del título es formar futuros profesionales de la comunicación multilingüe con un conocimiento global en las áreas relacionadas con los estudios de traducción (civilización, cultura, política, empresa, etc.) que les capacite para realizar traducciones de calidad en diferentes registros y de campos temáticos diversos y para adaptarse de manera eficiente...

Precio a consultar

Grado en Traducción e Interpretación. Presencial

UVic - Escuela Politécnica Superior
  • Grado
  • Vic
  • 4 Años

Tanto en formato presencial como online, el Grado forma personas cualificadas para hacer traducciones e interpretaciones en campos temáticos diversos. Esta formación también se puede aplicar a la creación, corrección y revisión de textos, a la interpretación para los servicios públicos, a la docencia de lenguas, a las relaciones públicas o el trabajo en medios de comunicación...

Precio a consultar

Traducción e interpretación

Universidad Pablo de Olavide
  • Grado
  • Sevilla
  • 4 Años

La Universidad Pablo de Olavide de Sevilla ofrece el Grado en Traducción e Interpretación en Inglés, Francés y Alemán . Estos estudios combinan el estudio de lenguas extranjeras y el uso de las nuevas tecnologías aplicadas al campo de la traducción con una sólida base en la lingüistica, la civilización de los países de las lenguas elegidas y un profundo conocimiento en...

Precio a consultar

Grado en Lenguas Aplicadas y Traducción. Semipresencial

UVic - Escuela Politécnica Superior
  • Grado
  • Semipresencial en Vic
  • 4 Años

La institución coordinadora de la enseñanza es la UOC, que asume la gestión del acceso, admisión y matriculación, así como la gestión y custodia del expediente y documentación adicional de los estudiantes.

Precio a consultar

Humanidades más traducción e interpretación

Universidad Pablo de Olavide
  • Grado
  • Sevilla

El Doble Grado en Humanidades y Traducción e Interpretación tiene como objetivo ofrecer una sólida formación humanística, así como el dominio de lenguas extranjeras al más alto nivel, las técnicas para la traducción y la interpretación, y el manejo de TICs (Técnicas de la Información y las Comunicaciones), imprescindibles en la sociedad y gestión de la cultura actuales...

Precio a consultar

Grado en Lenguas Aplicadas y Traducción. Presencial

UVic - Escuela Politécnica Superior
  • Grado
  • Vic
  • 4 Años

La institución coordinadora de la enseñanza es la UOC, que asume la gestión del acceso, admisión y matriculación, así como la gestión y custodia del expediente y documentación adicional de los estudiantes.

Precio a consultar
  • Anterior
  • 2 de 5
  • Siguiente
Coach de formación 900 494 940

Te asesoramos
en todo lo que necesites

Alerta de Formación

Entérate de qué cursos nuevos salen,
bajan de precio, o te pueden interesar.

Formación relacionada

  • Grado medio informatica barcelona
  • Traduccion jurada espanol frances
  • Homologados grado medio distancia
  • Grado superior informatica malaga
  • Ciclo grado superior a distancia
  • Grado superior electricidad

Formación por temáticas

  • Cursos de Adiestramiento y Estética Animal
  • Cursos de Administración Pública
  • Cursos de Arte, Cultura y Artesanía
  • Cursos de Audiovisual y Espectáculos
  • Cursos de Calidad
  • Cursos de Ciencia y Tecnología
  • Cursos de Coaching y Crecimiento Personal
  • Cursos de Comercio y Ventas
  • Cursos de Construcción e Instalaciones
  • Cursos de Contabilidad y Fiscalidad
  • Cursos de Criminología
  • Cursos de Deporte y Actividad Física
  • Cursos de Derecho
  • Cursos de Dietética y Nutrición
  • Cursos de Diseño y Artes Gráficas
  • Cursos de Educación
  • Cursos de Empresa
  • Cursos de Enfermería y Atención Sanitaria
  • Cursos de Estética e Imagen Personal
  • Cursos de Farmacia e Industria Farmacéutica
  • Cursos de Finanzas y Banca
  • Cursos de Fisioterapia y Rehabilitación
  • Cursos de Geriatría y Dependencia
  • Cursos de Hostelería y Restauración
  • Cursos de Humanidades y Ciencias Sociales
  • Cursos de Idiomas
  • Cursos de Industria Alimentaria
  • Cursos de Informática
  • Cursos de Ingeniería e Industria
  • Cursos de Inmobiliaria y Urbanismo
  • Cursos de Logística y Transporte
  • Cursos de Marketing y Publicidad
  • Cursos de Mecánica y Automoción
  • Cursos de Medioambiente y Sostenibilidad
  • Cursos de Moda y Textil
  • Cursos de Odontología
  • Cursos de Oficios y Profesiones
  • Cursos de Periodismo y Comunicación
  • Cursos de Prevención de Riesgos Laborales (PRL)
  • Cursos de Psicología
  • Cursos de Recursos Humanos
  • Cursos de Salud
  • Cursos de Secretariado y Administración
  • Cursos de Seguridad y Emergencias
  • Cursos de Servicio público y Áreas Sociales
  • Cursos de Terapias Naturales y Alternativas
  • Cursos de Turismo y Eventos
  • Cursos de Veterinaria
  • Empresa
  • Sobre Emagister
  • Express
  • Blog
  • Canal Ético
  • Ver todas las temáticas
  • Estudiantes
  • Accede a tu cuenta
  • Atención a estudiantes
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
  • Centros de formación
  • Acceso al menú de centro
  • Publica tus cursos
  • Atención a centros
  • Ver todos los centros
España
  • En Catalán
  • Francia
  • UK
  • Italia
  • Alemania
  • México
  • Colombia
  • Chile
  • Argentina
  • Perú
  • Ecuador
  • Portugal
  • Gobierno de España
  • Red
  • EU

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

"Una manera de hacer Europa"

EMAGISTER Servicios de formación, S.L. Copyright 1999/2026 Información legal
Te llamaremos lo antes posible para darte más información.
Cerrar

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.