Presentación y ObjetivosEn este mundo cada vez más
globalizado, es obvia la necesidad de muchas personas y profesionales de
distintas disciplinas de adquirir y aprender la lengua franca por
excelencia, el
inglés. Por ello, es también obvia la necesidad de formar
profesionales capaces de ayudar a los aprendientes a alcanzar sus
objetivos de la manera más profesional y eficaz posible.
El
objetivo principal de este Master es impartir conocimientos de Lingüística
Aplicada, aportando una base teórica sólida con una proyección empírica
fundamentalmente enfocada a aspectos relacionados con la adquisición, el
aprendizaje y la enseñanza de lenguas.
Se pone especial
énfasis en el análisis crítico de los distintos enfoques metodológicos y
discursivos que posibilitan y facilitan la enseñanza/ aprendizaje del
inglés, así como en la enseñanza de lenguas asistida por ordenador (ELAO).
Duración
y DedicaciónLa duración del Master es de dos años
académicos.
Es aconsejable dedicar el segundo semestre del segundo
año a la elaboración de la Tesina.
Acreditación y
TitulaciónLa UNED expedirá a los alumnos que superen el
curso un Título Propio de Master en LINGÜÍSTICA APLICADA A LA LENGUA
INGLESA.
Créditos: 75
Horas: 750
ContenidoEn
líneas generales, los bloques fundamentales de este curso son: 1ero
el teórico, 2do el didáctico y 3ero el de nuevas tecnologías, este último
en relación con la enseñanza del inglés asistido por ordenador. Estos tres
bloques generales se materializan en siete apartados temáticos o
asignaturas distribuidos a lo largo de dos años de la siguiente manera:
-
Primer año:
-
"La Lingüística Aplicada y su marco conceptual disciplinar" (10
créditos)
-
"Metodología y Didáctica de las lenguas" (10 créditos)
-
"La enseñanza del inglés con un enfoque discursivo" (10 créditos)
-
"Didáctica de la Traducción: Metodología, Técnicas y Estrategias (10
créditos)
-
Segundo año:
-
"La Enseñanza de Vocabulario en Inglés como Lengua Extranjera:
Fundamentos teóricos y sus Aplicaciones a la Enseñanza de Lenguas
Asistida por Ordenador" (10 créditos)
-
"Fundamentaciones Pedagógicas y Avances Tecnológicos en Lingüística
Aplicada" (10 créditos)
-
Tesina o Memoria del Master (15 créditos)
Cada asignatura o apartado temático consta de 100 horas, equivalentes a 10
créditos, con excepción de la Tesina o Memoria del Master, que consiste en
un trabajo de investigación sobre cualquiera de las materias impartidas,
al cual se le asignará un máximo de 15 créditos. El alumno aprobará el
total del curso habiendo obtenido un mínimo de 70 créditos.
Metodología
y ActividadesSe imparten tres sesiones presenciales por año,
de 1 h 30 m para cada asignatura, lo cual constituye un total de 13 h 30 m
por año. De estas sesiones, la primera es de carácter obligatorio, siendo
las dos restantes no-obligatorias pero sí aconsejables.
En
la primera sesión se hará entrega del material de cada asignatura
correspondiente al año en curso, además de proveer al alumno con la
información y líneas generales a seguir. Es obligatoria la realización de
un pequeño trabajo final para cada asignatura, cuyo contenido será
discutido y planeado con los profesores respectivos.
También
es obligatoria la realización de la Tesina o Memoria final del Master,
cuyo tema versará sobre alguno de los temas estudiados en las asignaturas
del Master, y para la cual el alumno deberá contar con la ayuda de alguno
de los profesores del programa como Director o Asesor.
Criterios
de EvaluaciónPara cada asignatura, el alumno recibirá una
calificación numérica del 1 al 10, basada en su desempeño durante el curso
y en el trabajo final.
Para la obtención del título de Master en
Lingüística Aplicada al inglés, será imprescindible, además de superar las
diferentes asignaturas, la presentación de una Tesina o Memoria de Master.
Material
Didáctico ObligatorioAdemás del material que se entregará
al alumno en la primera sesión presencial, es necesario que el alumno
pueda consultar las siguientes obras:
-
Álvarez, M.A. (1991). Estudios de Traducción: Inglés-Español. Teoría,
Práctica, Aplicaciones. Madrid: UNED.
-
Álvarez, M.A. (2006). En Torno a la Enseñanza de Traducción. Addenda.
Madrid: UNED.
-
Alba Juez, L. (2005). Discourse Analysis for University Students.
Madrid: UNED.