desplegar Mi lista: 0 cursos
Home Masters Masters Idiomas Masters Traducción e interpretación Master en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales
CEDIP Universidad de Alicante

Master en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales


CEDIP Universidad de Alicante (España)

Master - Presencial

Lugar

Los Monteros (San Vicente Del Raspeig) (Alicante)

Dirigido a

Titulados superiores, diplomados, o personas en posesión del nuevo título de grado que quieran adqui... ver másrir una doble especialización académica, profesional y/o investigadora. Extranjeros con títulos equivalentes homologables, que quieran adquirir una especialización en inglés y español para fines específicos y empresariales. Poseer título de doctor, licenciatura, grado o Diplomatura. Competencia lingüística y comunicativa ...

Precio

consultar

Valoración  ¿qué es esto?
cerrar

emagister valora los cursos midiendo:

  • las opiniones de exalumnos verificados
  • la nota media de todos los cursos del centro
  • la descripción y los detalles del curso
  • la rapidez de respuesta del centro a los usuarios
  • el n° de matriculados a través de emagister
Valoración Master en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales CEDIP Universidad de Alicante
  • opiniones exalumnos (0)
    opiniones Master en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales CEDIP Universidad de Alicante
  • nota del centro
    valoración CEDIP Universidad de Alicante
  • descripción del curso
    descripción Master Master en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales CEDIP Universidad de Alicante

opinar

Más cursos Tipo de Curso

Temática
Lugar
 

Matricula Cerrada

 

Detalles del curso

Tipo Master Duración consultar Antigüedad desde 2006 en emagister
Método / lugar contactar con el responsable Presencial en Los Monteros (San Vicente Del Raspeig) dónde
Certificado / Título Título Oficial de Master.
Alumnos por clase 40
Prácticas Prácticas en empresa.
Dirigido a Titulados superiores, diplomados, o personas en posesión del nuevo título de grado que quieran adquirir una doble especialización académica, profesional y/o investigadora. Extranjeros con títulos equivalentes homologables, que quieran adquirir una especialización en inglés y español para fines específicos y empresariales.
Para qué te prepara Inserción de los alumnos en el ámbito profesional y empresarial de la UE, capacitándoles para realizar tareas profesionales donde el uso de inglés y español sea una herramienta de trabajo fundamental en sus labores.
Requisitos
Poseer título de doctor, licenciatura, grado o Diplomatura. Competencia lingüística y comunicativa en inglés y en español. Capacidad de leer bibliografía especializada en español/inglés
Precio Consultar
con el centro
de formación
Facilidades
solicita aquí esta promoción

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

Cursos de Traducción e interpretación (de otros centros)

 
Tecnologías de la Traducción  3
SIC
Online - 1.445€  (Descuento)
Atención garantizada
 
Traducción Profesional Inglés  4
Cálamo & Cran
Online - 1.900€
Atención garantizada
 
Atención garantizada
Introducción a la Lengua de Signos
Fundestap Alicante
Alicante - Gratuito
Lengua De Signos  2
Forem PV - Benidorm
Alicante - Gratuito
« compara los cursos seleccionados

Temario

Master en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales

Bloque I: Metodología lingüística y nuevas tecnologías aplicadas al inglés y español para fines específicos y empresariales (24 créditos ECTS). Descriptor: Fundamentación teórica, disciplinas, teorías, modelos y tendencias actuales en la lingüística aplicada y las TIC (Tecnologías de la información y el conocimiento) aplicadas al inglés y español para fines específicos y empresariales. Implicaciones prácticas para la formación profesional y futuras líneas de investigación del especialista en inglés y español para fines profesionales.

  • Módulo 1: Lingüística aplicada al inglés y español para fines específicos y empresariales (6 créditos ECTS). Descriptor: Teorías y modelos lingüísticos que sirven de herramientas de investigación y trabajo al especialista en inglés y español para fines específicos y empresariales, a saber, la pragmalingüística, la sociopragmática, el análisis del discurso, el análisis de la conversación, la teoría de la relevancia, la teoría de la cortesía lingüística, la pragmática intercultural, etc.
  • Módulo 2: El inglés y el español en la Lingüística Forense (6 créditos ECTS). Descriptor: Formación en aspectos de la Lingüística Forense del inglés y el español. Estudio lingüístico de sentencias y textos jurídicos. Análisis lingüístico de los textos orales y escritos del lenguaje del foro con sus presuposiciones, implicaciones, etc. Análisis de los registros del lenguaje de la policía y de sus estrategias comunicativas.
  • Módulo 3: El inglés y el español en la Lingüística Computacional (6 créditos ECTS). Descriptor: Panorama general, desde una perspectiva eminentemente lingüística, de las diversas líneas de investigación y campos de actuación profesional para el lingüista que surgen a raíz de la intersección entre la Lingüística y la Informática.
  • Módulo 4: Tecnologías de la información y la comunicación aplicadas al inglés y español para fines específicos y empresariales (TIC) (6 créditos ECTS). Descriptor: Lenguajes y sistemas informáticos aplicados al inglés y español para fines específicos y empresariales, a saber, lenguaje jurídico, lenguaje de los negocios, lenguaje de las ciencias de la salud, y el lenguaje del turismo y el ocio.

Bloque II: Inglés para fines específicos y empresariales (30 créditos ECTS). Descriptor: Especialización lingüística en cinco variedades del inglés para fines específicos y empresariales, i.e. el inglés jurídico, el inglés de los negocios, el inglés de la ciencia y la tecnología, el inglés de la medicina y las ciencias de la salud, el inglés del turismo y el ocio. Estudio de los rasgos lingüísticos, léxico especializado, rasgos estilísticos, registros y estrategias comunicativas que caracterizan de manera distintiva a los lenguajes de especialidad indicados.

  • Módulo 1: El inglés jurídico. Descriptor: Estudio de aspectos fundamentales del Sistema Judicial anglosajón. Análisis de los rasgos léxicos, sintácticos, discursivos y estilísticos del inglés jurídico. Conocimiento y práctica de una amplia variedad de géneros profesionales escritos y orales.
  • Módulo 2: El inglés de los negocios. Descriptor: Estudio teórico-práctico de los rasgos léxicos, sintácticos, discursivos y estilísticos característicos del inglés de la economía, las finanzas y el comercio. Conocimiento y práctica de las estrategias de comunicación empresarial en una amplia variedad de géneros profesionales escritos y orales en inglés.
  • Módulo 3: El inglés del turismo y el ocio. Descriptor: Estudio teórico-práctico del inglés especializado en el turismo y el ocio. Análisis de los rasgos léxico-semánticos, sintácticos, discursivos y estilísticos del inglés del turismo y el ocio, en una amplia variedad de géneros profesionales escritos y orales.
  • Módulo 4: El inglés de la ciencia y la tecnología. Descriptor: Teoría, métodos y técnicas para la comunicación en situaciones reales de expresión y transferencia de conocimiento en las áreas científico-técnicas.
  • Módulo 5: El inglés de la medicina y las ciencias de la salud. Descriptor: Estudio teórico-práctico del inglés especializado en la rama de la medicina y las ciencias de la salud. Análisis de los rasgos léxico-semánticos, sintácticos, discursivos y retórico-estructurales característicos del inglés médico en una amplia variedad de géneros profesionales escritos y orales.

Bloque III: Español para fines específicos y empresariales (30 créditos ECTS). Descriptor: Especialización lingüística en cinco variedades del español para fines específicos y empresariales, i.e., el español jurídico, el español de los negocios, el español de la ciencia y la tecnología, el español de la medicina y las ciencias de la salud, el español del turismo y el ocio. Estudio de los rasgos lingüísticos, léxico especializado, rasgos estilísticos, registros y estrategias comunicativas que distinguen a los lenguajes de especialidad indicados.

  • Módulo 1: El español jurídico. Descriptor: Estudio de aspectos fundamentales del Sistema Judicial español. Análisis de los rasgos léxicos, sintácticos, discursivos y estilísticos del español jurídico. Conocimiento y práctica de una amplia variedad de géneros profesionales escritos y orales.
  • Módulo 2: El español de los negocios. Descriptor: Estudio teórico-práctico de los rasgos léxicos, sintácticos, discursivos y estilísticos característicos del español de la economía, las finanzas y el comercio. Conocimiento y práctica de las estrategias de comunicación empresarial en una amplia variedad de géneros profesionales escritos y orales.
  • Módulo 3: El español del turismo y el ocio. Descriptor: Inmersión teórico-práctica en el español especializado del turismo y el ocio. Análisis de los rasgos léxico-semánticos, sintácticos, discursivos y estilísticos del español del turismo y el ocio, en una amplia variedad de géneros profesionales escritos y orales.
  • Módulo 4: El español de la ciencia y la tecnología. Descriptor: Teoría, métodos y técnicas para la comunicación en situaciones reales de expresión y transferencia de conocimiento en las áreas científico-técnicas.
  • Módulo 5: El español de la medicina y las ciencias de la salud. Descriptor: Inmersión teórico-práctica en el español especializado en la rama de la medicina y las ciencias de la salud. Análisis de los rasgos léxico-semánticos, sintácticos, discursivos y retórico-estructurales característicos del español médico en una amplia variedad de géneros profesionales escritos y orales.

Bloque IV: Prácticas en empresa o Memoria de investigación (6 créditos ECTS). Descriptor: Período de prácticas en empresas de la UE o realización de una Memoria de investigación en una universidad de la UE.

Dicho período de movilidad se llevará a cabo en los países y universidades que forman parte del consorcio de universidades que han manifestado oficialmente su adhesión al programa, i.e. la Universidad de Dusseldorf (Alemania), la Universidad de Mannehim (Alemania), la Universidad de Oradea (Rumanía), la Universidad Politécnica de Helsinki (Finlandia), la Universidad de Szeged (Hungría), la Universidad Fernando Pessoa de Oporto (Portugal), la Universidad de La Calabria (Italia), la Universidad de Salzburgo (Austria), la Universidad de Anadolu (Turquía), entre otras. Asimismo, los alumnos que no sean españoles podrán llevar a cabo el período de investigación en las universidades citadas y en otras españolas que forman parte del consorcio, esto es, Universitat Jaume I de Castellón y la Universidad Politécnica de Madrid.

Por un lado, la primera opción (prácticas en empresa) entronca con la orientación profesional del máster propuesto, ya que gracias a ella los alumnos podrán llevar a cabo un período de prácticas en contextos, empresas, instituciones o centros de países de la UE; este aspecto garantizará no sólo su movilidad sino también el contacto con profesionales del ámbito jurídico, de los negocios, de la medicina, del turismo, etc. Además de lo anterior, el período de prácticas en la empresa facilitará la adquisición de experiencia de primera mano y ofrecerá a los alumnos la oportunidad de probar la relevancia y aplicabilidad de algunos de los conceptos, teorías, estrategias, herramientas, etc. aprendidos en torno a distintos lenguajes especializados. En este sentido, está previsto que los alumnos confeccionen un portfolio en el que se recoja toda su experiencia pre-profesional y las tareas llevadas a cabo durante el período de prácticas. Este aspecto servirá de mecanismo de retroalimentación al profesorado para revisar los contenidos de los bloques y módulos, y adecuarlos cada vez mejor y con más precisión a las necesidades sociales y demanda laboral de los empleadores.

Por otro lado, la segunda opción (Memoria de investigación) tiene una orientación más académica e investigadora, porque ofrecerá a los alumnos la oportunidad de iniciarse en el campo de la investigación interdisciplinar de lenguas de especialidad confeccionando una Memoria de investigación. La Memoria estará co-dirigida por dos profesores doctores tutores, uno de la Universidad de Alicante y otro del consorcio de universidades de la UE que se haya elegido para el período de movilidad. Para los alumnos que no sean españoles existirá la posibilidad de llevar a cabo el período de investigación y la confección de la Memoria en otra universidad española, a saber, Castellón o Madrid, donde contarán con profesores tutores en la Universitat Jaume I de Castellón y en la Universidad Politécnica de Madrid.

Objetivos específicos

El perfil general del Máster en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales es, como su propio nombre indica, inglés y español para fines específicos y empresariales. Se trata de un perfil con una triple orientación, a saber, profesional, académica, e investigadora.
La orientación académica del máster permitirá a los alumnos que en él se matriculen adquirir una alta especialización lingüística en inglés y español para fines específicos y empresariales.
La orientación profesional facilitará la inserción de los alumnos en el ámbito profesional y empresarial de la UE, y les capacitará para la realización de tareas profesionales en las que el uso del inglés y del español para fines específicos y empresariales sea una herramienta de trabajo fundamental en sus labores de mediación lingüística y cultural, a saber, asesoría lingüística en medios de comunicación, organismos públicos nacionales e internacionales, editoriales, empresas de publicidad y relaciones públicas, etc.
La orientación investigadora ofrecerá a los alumnos la oportunidad de elegir la opción de llevar a cabo una Memoria de investigación en una universidad de la UE, en especial en una de las que forman parte del consorcio, que será supervisada y co-dirigida por dos profesores tutores, uno en España (Universidad de Alicante), y otro en una de las universidades nacionales o extranjeras que forman parte del consorcio. La opción de llevar a cabo una Memoria de investigación servirá de preparación y vía de acceso a los estudios de doctorado Lenguas Modernas Aplicadas a los Lenguajes de Especialidad (inglés-español) que se incluyen en el Programa.

Perfiles profesionales:

Las tres orientaciones anteriores (la profesional, la académica, y la investigadora) hacen que el perfil general: inglés y español para fines específicos y empresariales se materialice en los siguientes perfiles profesionales:

1. Perfil 1: Asesor lingüístico en lengua inglesa y española en contextos, empresas e instituciones relacionadas con el ámbito de lo jurídico, los negocios, la ciencia y la tecnología, la medicina y las ciencias de la salud, el turismo y el ocio.

2. Perfil 2: Mediador cultural en situaciones comunicativas y acontecimientos de habla entre personas de distintas sociedades y culturas, en especial entre hablantes de español e inglés, ya sean éstos hablantes nativos o no nativos de dichas lenguas.

3. Perfil 3: Lexicógrafo y terminólogo de lenguas de especialidad (inglés-español, español-inglés).

4. Perfil 4: Iniciación a la investigación interdisciplinar en el campo de los lenguajes de especialidad, i.e. inglés y español para fines específicos y empresariales.

Competencias generales:

Los alumnos matriculados en el Máster en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales podrán adquirir las siguientes competencias generales:

  1. Especialización lingüística en inglés y español para fines específicos y empresariales, i.e. inglés/español jurídico, inglés/español de los negocios, inglés/español científico-técnico, inglés/español de la medicina y las ciencias de la salud, inglés/español del turismo y el ocio.

  2. Especialización en las nuevas tecnologías de la información y el conocimiento aplicadas a los lenguajes de especialidad, i.e. en inglés y español.

  3. Conocimiento de las herramientas lingüísticas y pragmático-comunicativas que son imprescindibles para el estudio del lenguaje para fines específicos y empresariales, en inglés y español.

  4. Conocimiento de las herramientas lingüísticas y pragmático-comunicativas que son fundamentales para la comunicación profesional, escrita y oral, en inglés y español.

Perfiles de ingreso:

  1. Ciudadanos españoles que sean doctores, titulados superiores, diplomados, o estén en posesión del nuevo título de grado, y quieran adquirir una doble especialización académica en inglés y español para fines específicos y empresariales.

  2. Ciudadanos españoles que sean doctores, titulados superiores, diplomados, o estén en posesión del nuevo título de grado, y persigan una doble especialización académica en inglés y español para fines específicos y empresariales, conducente a la realización de investigación interdisciplinar en el campo de los lenguajes de especialidad, en inglés y español.

  3. Ciudadanos españoles que sean doctores, titulados superiores, diplomados, o estén en posesión del nuevo título de grado, y deseen adquirir una doble capacitación profesional como mediadores lingüísticos y culturales en diversos contextos y discursos profesionales, en inglés y español.

  4. Profesionales (universitarios) españoles que persigan un reciclaje profesional por medio de la doble especialización en inglés y español para fines específicos y empresariales.

  5. Ciudadanos europeos y no europeos que sean doctores, titulados superiores, diplomados, o estén en posesión del nuevo título de grado, y quieran adquirir una especialización académica en inglés y español para fines específicos y empresariales.

  6. Ciudadanos europeos y no europeos que sean doctores, titulados superiores, diplomados, o estén en posesión del nuevo título de grado, y aspiren a conseguir una doble especialización académica en inglés y español para fines específicos y empresariales, conducente a la realización de investigación interdisciplinar en el campo de los lenguajes de especialidad, en inglés y español.

  7. Ciudadanos europeos y no europeos que sean doctores, titulados superiores, diplomados, o estén en posesión del nuevo título de grado, y deseen adquirir una doble capacitación profesional como mediadores lingüísticos y culturales en una variedad de contextos y discursos profesionales, en inglés y español.

  8. Profesionales (universitarios) europeos o no europeos que persigan un reciclaje profesional por medio de la doble especialización en inglés y español para fines específicos y empresariales.

La formación previa más adecuada para superar con éxito el programa del Máster en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales será la que provenga de los siguientes títulos de grado/licenciaturas/doctorados: (a) Filología Inglesa y Filología Española, (b) Lenguas modernas (inglés-español), (c) Traducción e Interpretación (español-inglés), (c) Lenguas para fines específicos (español-inglés), y (d) títulos mixtos, i.e. Negocios y lenguas modernas, Turismo y lenguas modernas, Derecho y lenguas modernas, Ingeniería y lenguas modernas, etc.

ver todo el temario

consulta

más detalles del temario directamente a CEDIP Universidad de Alicante.

Pedir información gratis

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

 

Valoración y opiniones de exalumnos

 
Valoración de emagister Valoración Master en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales CEDIP Universidad de Alicante
  • opiniones exalumnos (0) comentarios Master en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales CEDIP Universidad de Alicante
  • nota del centro opinión CEDIP Universidad de Alicante
  • descripción del curso descripción Master Master en Inglés y Español para Fines Específicos y Empresariales CEDIP Universidad de Alicante
Valoración de exalumnos (0 opiniones)
  • profesores
     
  • temario
     
  • instalaciones
     
  • atención al usuario
     
  • material didáctico
     

emagister valora los cursos midiendo:

  • las opiniones de exalumnos verificados
  • la nota media de todos los cursos del centro
  • la descripción y los detalles del curso
  • la rapidez de respuesta del centro a los usuarios
  • el n° de matriculados a través de emagister

¿Has hecho este curso?

 

Instalaciones y fechas



Dónde Los Monteros (San Vicente Del Raspeig), Carretera San Vicente del Raspeig, s/n. ver mapa
Cuándo Inicio: consultar al centro de formación
 

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

 

Sobre CEDIP Universidad de Alicante

Descripción del centro
PRESENTACIÓN


La Junta de Gobierno de la Universidad de Alicante aprobó por unanimidad, en sesión ordinaria celebrada el 29 de julio del año 1999, la creación de un organismo encargado de dirigir, centralizar y proporcionar la cobertura necesaria a los estudios de Tercer Ciclo y a los Títulos Propios de Postgrado y Especialización, aglutinando en un único Centro todas las tareas de gestión académica y administrativa que, hasta ese momento, venían siendo desempeñadas sin la necesaria coordinación. Este organismo se denomina Centro de Estudios de Doctorado y Postgrado (CEDIP).

Como responsables de la dirección y gestión del CEDIP, nos es grato ofrecerte nuestra más favorable predisposición para atender todas las cuestiones que puedan plantearse en relación con los estudios cuya organización nos ha sido encomendada. Te informamos, asimismo, de que el CEDIP está vinculado al Estudios e Innovación Educativa y se asimila en sus funciones a una Facultad o Escuela, dependiendo orgánicamente del Servicio de Coordinación e Información, como los demás Centros. Cuenta con un Director y un Secretario, con rangos equivalentes a los de Decano y Secretario de Facultad, respectivamente; un órgano colegiado, que es la Comisión de Doctorado; y, para la gestión administrativa, con una Secretaría que engloba dos Negociados: Tercer Ciclo y Títulos Propios de Postgrado y Especialización.

Reiterándote nuestro ofrecimiento y recordándote nuestra ubicación en el edificio Germán Bernácer, te saludan cordialmente,

El equipo directivo del CEDIP

Todos los cursos

de CEDIP Universidad de Alicante en emagister.

Ver lista de cursos

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

 

Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina |  Chile |  Colombia |  USA    Y próximamente: India

Palabras más relacionadas con los cursos que estás viendo: traduccion masters espanol lengua extranjera masters oficiales traduccion e interpretacion traduccion audiovisual lengua signos masters gratis ensenanza espanol como lengua extranjera importancia del marketing en la empresa de hoy

emagister.com cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos