-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Presencial
-
Online
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros
Masters oficiales de Filología
- Master oficial
- A Coruña
- 2 Años
- Prácticas en empresa
Dirigido a: El Master se dirige principalmente a titulados universitarios en Turismo, así como a egresados en Administración y Dirección de Empresas, Economía, Filología, Geografía o Sociología.
- Master oficial
- A Coruña
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Dirigido a: El Master se dirige a titulados universitarios en disciplinas como Filología Hispánica o Filología Galega que deseen especializarse en la docencia de Lenguas Extranjeras en los ámbitos que especifica el nombre del Master.
- Master oficial
- A Coruña
- Septiembre
- 1 Año
- Prácticas en empresa
En la Facultad de Filología de la Universidade da Coruña se pueden realizar estudios lingüísticos y literarios de grado, máster y doctorado. Somos una Facultad nueva con un personal docente e investigador altamente cualificado y comprometido con la atención al alumnado.
- Master oficial
- Granada
PresentaciónPresentaciónSubirSubirEl presente título de Máster es continuación y transformación de la parte docente de un programa de doctorado (Teoría de la Literatura y del Arte y Literatura Comparada) evaluado positivamente por la ANECA con Mención de Calidad desde 2007, y también con Mención Hacia la Excelencia desde 2010.
- Master oficial
- Online
- Septiembre
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Departamento de Literatura Española y Teoría de la Literatura, dentro del programa de posgrado de la Facultad de Filología, presenta el siguiente Máster Universitario en Formación e Investigación Literaria y Teatral en el Contexto Europeo. Este Máster tiene como objetivo el ofrecer a los estudiantes un programa de posgrado de alto nivel académico que les permita complementar...
- Master oficial
- Valladolid
Presentación El Máster Universitario en Textos de la Antigüedad Clásica y su Pervivencia fue el primer Máster Oficial ofrecido en España en el ámbito de los Estudios Clásicos tras la remodelación de los estudios de posgrado del 2005. Organizado e impartido desde el curso 2006/07 por los Departamentos de Filología Clásica de la Universidad de Valladolid y de Filología Clásica...
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
El Máster Universitario en Estudios Lingüísticos, Literarios y Culturales (MELLC) es un programa de un año (60 créditos) que puede cursarse en español o íntegramente en inglés. El MELLC ofrece al alumno la posibilidad de una alta formación teórica y metodológica en las siguientes áreas:
- Master oficial
- Oviedo
- 1 Año
Titulación para profundizar en el estudio de la lengua española: morfología, sintaxis, historia de la lengua, variación y dialectología, etc. El titulo tiene una orientación académica e investigadora y como antesala para los estudios de doctorado. Del mismo modo, esta formación sirve para tener una sólida formación con vistas a competir para puestos de profesor de lengua...
- Master oficial
- Soria
Pensado para expertos de diferentes áreas universitarias con buen dominio de las lenguas inglés, francés y español, que se interesen por el campo de la traducción profesional. El Máster presencial forma profesionales especialistas y preparados para realizar trabajos en la traducción al más alto nivel.
- Master oficial
- Santiago De Compostela
El máster, de carácter interuniversitario, proporciona formación en lingüística avanzada a graduados en Filología, Lenguas, Lingüística, Traducción e Interpretación, Humanidades y Sociología, para especializarlos en las áreas aplicadas de Adquisición y Enseñanza de Lenguas, Comunicación y Recursos Lingüísticos, y Léxico, Gramática y Variación.
-
La metodología on-line.
← | →
-
Método de impartieron que te permite seguir tu propio ritmo y compaginarlo con una vida laboral.
← | →
- Master oficial
- Fuenlabrada
Objetivo del curso: El Master pretende transmitir competencias esenciales e imprescindibles para los profesionales del siglo XXI en sectores de fuerte arraigo internacional. Dirigido a: Graduados con un determinado nivel en los idiomas extranjeros elegidos que pretendan perfeccionarlos para llegar al nivel de usuario independiente y/o que deseen ampliar sus conocimientos...
Objetivo del curso: El Master pretende transmitir competencias esenciales e imprescindibles para los profesionales del siglo XXI en sectores de fuerte arraigo internacional. Dirigido a: Graduados con un determinado nivel en los idiomas extranjeros elegidos que pretendan perfeccionarlos para llegar al nivel de usuario independiente y/o que deseen ampliar sus conocimientos...
-
La metodología on-line.
← | → ver todas
-
Método de impartieron que te permite seguir tu propio ritmo y compaginarlo con una vida laboral.
← | → ver todas
- Master oficial
- A distancia
- Fechas a elegir
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Dirigido a: El Máster va dirigido a licenciados y graduados en Filología, aunque podrán ingresar egresados de otras titulaciones universitarias que deseen especializarse en los estudios gramaticales y estilísticos desde una perspectiva analítica. Los licenciados o graduados sin titulación en Filología deberán cursar un Curso de Nivelación (Módulo de Formación Básica) equivalente...
-
Tras realizar la licenciatura de Periodismo, me encontraba un poco perdida. Así que decidí empezar otros estudios, unos que me ayudaran a cubrir más aspectos de mi trayectoria profesional y que me resultaran atractivos. Las lenguas siempre me han fascinado, así que decidí realizar el Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación. Pensé que sería solo aprender a traducir textos del español al inglés, pero pronto comprobé que era más que eso: este máster me enseñó a ver el mundo desde otro punto de vista, a darme cuenta de las maravillosas culturas que existen y a ser más tolerante con los demás. No solo se traducían textos, sino que se enseñaba a vivir en este mundo globalizado para alcanzar la paz y la armonía con aquellos que pueden ser diferentes a nosotros.
← | →
-
A nivel formativo el máster me pareció muy completo. Respecto a la parte dedicada a la traducción, tuvimos varias asignaturas dedicadas a la misma, por lo que aprendimos mucho. Destacaría sobretodo que todos los profesores eran traductores profesionales y en activo, por lo que daban una visión muy cercana y real del mercado. Al ser un máster tan variado, con un contenido tan diverso, te ofrecía un abanico muy amplio de salidas profesionales. Tenías prácticas en empresa aseguradas.
← | →
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:
El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:
-
Tras realizar la licenciatura de Periodismo, me encontraba un poco perdida. Así que decidí empezar otros estudios, unos que me ayudaran a cubrir más aspectos de mi trayectoria profesional y que me resultaran atractivos. Las lenguas siempre me han fascinado, así que decidí realizar el Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación. Pensé que sería solo aprender a traducir textos del español al inglés, pero pronto comprobé que era más que eso: este máster me enseñó a ver el mundo desde otro punto de vista, a darme cuenta de las maravillosas culturas que existen y a ser más tolerante con los demás. No solo se traducían textos, sino que se enseñaba a vivir en este mundo globalizado para alcanzar la paz y la armonía con aquellos que pueden ser diferentes a nosotros.
← | → ver todas
-
A nivel formativo el máster me pareció muy completo. Respecto a la parte dedicada a la traducción, tuvimos varias asignaturas dedicadas a la misma, por lo que aprendimos mucho. Destacaría sobretodo que todos los profesores eran traductores profesionales y en activo, por lo que daban una visión muy cercana y real del mercado. Al ser un máster tan variado, con un contenido tan diverso, te ofrecía un abanico muy amplio de salidas profesionales. Tenías prácticas en empresa aseguradas.
← | → ver todas
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
El “Máster Universitario en Artes del espectáculo vivo” se orienta hacia una formación especializada y multidisciplinar en las competencias y conocimientos propios de la teoría y práctica de las artes escénicas, así como en el análisis crítico sobre autores, dramaturgia y textos escénicos y distintas destrezas que concurren en la puesta en escena, producción y gestión...
- Master oficial
- Sevilla
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El diseño del máster permite cursar dos itinerarios simultáneamente. En este caso, el estudiante deberá matricularse en las asignaturas obligatorias de cada uno de ellos. Los créditos restantes (8) pueden elegirse entre materias de cualquier itinerario o el Prácticum.
-
Una universidad excelente, los profesores están muy formados y los equipamientos son bastante modernos. No he tenido ninguna queja en todo el tiempo que he estudiado allí.
← | →
-
La biblioteca de la UJAEN es una de las mejores que conozco. Los servicios que te ofrece la universidad son muy buenos y es un centro muy poco masificado, por lo que puedes tener una atención bastante personificada.
← | →
-
Las instalaciones son muy buenas, además están concentradas todas en un mismo sitio y tienes todos los servicios cerca. Recomendaría esta universidad a todo el mundo.
← | →
- Master oficial
- Semipresencial en Jaén
- Octubre
- 1500h - 1 Año
Objetivo del curso: El presente Programa de Postgrado pretende ofrecer a los graduados que accedan a él, conocimientos suficientes para afrontar con éxito los nuevos retos, posibilitando tanto la entrada en el mercado de trabajo con una formación de calidad, como la formación para el desarrollo de la carrera investigadora. Dirigido a: Licenciados en Historia, Humanidades...
Objetivo del curso: El presente Programa de Postgrado pretende ofrecer a los graduados que accedan a él, conocimientos suficientes para afrontar con éxito los nuevos retos, posibilitando tanto la entrada en el mercado de trabajo con una formación de calidad, como la formación para el desarrollo de la carrera investigadora. Dirigido a: Licenciados en Historia, Humanidades...
-
Una universidad excelente, los profesores están muy formados y los equipamientos son bastante modernos. No he tenido ninguna queja en todo el tiempo que he estudiado allí.
← | → ver todas
-
La biblioteca de la UJAEN es una de las mejores que conozco. Los servicios que te ofrece la universidad son muy buenos y es un centro muy poco masificado, por lo que puedes tener una atención bastante personificada.
← | → ver todas
-
Las instalaciones son muy buenas, además están concentradas todas en un mismo sitio y tienes todos los servicios cerca. Recomendaría esta universidad a todo el mundo.
← | → ver todas
- Master oficial
- A Coruña
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Xustificación do título A formación inicial do profesorado de educación secundaria (obrigatoria e postobrigatoria) e outras ensinanzas non universitarias é un dos factores chave para a calidade da educación nestas etapas educativas.
- Master oficial
- Murcia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Hay pocos egresados en lenguas que no lleven dentro de sí un escritor. La traducción editorial es un campo fascinante que incardina a la perfección la competencia en lengua extranjera con la creatividad: ofrecemos el aprender a traducir libros y textos de diversos formatos, en el contexto de un sector profesional muy activo como es el de la producción editorial en España...
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Dirigido a: A titulados en cualquier rama de la Filología o de la Educación, Traducción e Interpretación, Humanidades, a licenciados o Ingenieros Superiores en Informática, licenciados en Biblioteconomía y Documentación.
- Master oficial
- Logroño
- Fechas a elegir
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Dirigido a: Titulaciones con acceso: Licenciados en Filología Hispánica, Románica, Francesa, Inglesa, Italiana, Eslava y Alemana.