Master Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos"

Master oficial

Semipresencial Alcalá de Henares

Precio a consultar

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Descripción

  • Tipología

    Master oficial

  • Metodología

    Semipresencial

  • Lugar

    Alcalá de henares

  • Duración

    1 Año

  • Créditos

    60

  • Prácticas en empresa

El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos es único en España en su especialidad y se centra en la traducción e interpretación en los servicios públicos desde una perspectiva intercultural e interlingüística, ya que se imparte por especialidades, en diferentes combinaciones de lenguas.

Basándose en la enseñanza especializada que combina la enseñanza tradicional en el aula con las nuevas tecnologías y la enseñanza online, su objetivo principal es formar a futuros profesionales del campo, preparándolos para actuar de enlace lingüístico y cultural entre el personal de las instituciones médicas, administrativas, educativas, etc. y los usuarios que desconocen o no hablan bien el español.

El máster pertenece a la red de Másteres Europeos en Traducción (EMT-European Master’s in Translation), red de másteres reconocidos por la Dirección General de Traducción de la Unión Europea y se integra en el programa de Postgrado en Lenguas Modernas, Literatura y Traducción del Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Alcalá. El programa se basa en el desarrollo de vías profesionales e investigadoras abiertas a los estudios en Lenguas Modernas, y que en nuestro caso tiene como objetivo la formación de traductores, intérpretes o mediadores en lenguas y culturas de gran actualidad en nuestra sociedad. Este Máster constituye un paso para la obtención del título de Doctor (RD 99/2011).

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

Alcalá de Henares (Madrid)
Ver mapa
Edificio San José de Caracciolos - C/ Trinidad 3-5, 28805

Inicio

Consultar

A tener en cuenta

Proporcionar los conocimientos teóricos y las destrezas, habilidades y herramientas necesarias para actuar de enlace lingüístico y cultural entre el personal de las instituciones médicas, administrativas, educativas, etc. y los usuarios que no hablan bien español;
Profundizar en las características propias de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos;
Conocer y practicar las principales técnicas de los diferentes tipos de intervenciones en T&I: traducción directa e inversa, interpretación bilateral, consecutiva, traducción a la vista, terminología específica;
Formar especialistas que sirvan de enlace entre las instituciones y empresas y la población extranjera.

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Opiniones

Materias

  • Rumano
  • Traducción
  • Filología árabe
  • Árabe para extranjeros
  • Ruso para extranjeros
  • Filología china
  • Lingüística alemana
  • Inglés para extranjeros
  • Servicios a la comunidad
  • Interpretación
  • Filología alemana
  • Servicios públicos
  • Traductor
  • Intérprete de lenguas
  • Francés técnico
  • Español para extranjeros
  • Inglés técnico
  • Traduccion arabe espanol

Temario

Modulo sobre comunicacion interlinguistica e intercultural

Comunicación institucional con población extranjera

Comunicación interlinguistica

Técnicas y recursos para la tisp

Modulo por especialidades/par de lenguas

Modulo sobre t&i sanitaria

Interpretación en el ámbito sanitario

Traducción especializada: ámbito sanitario

Modulo sobre t&i jurídico-administrativa

Interpretación en el ámbito jurídico – administrativo

Traducción especializada: ámbito jurídico –administrativo

Prácticas en empresas e instituciones

Trabajo fin de master

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Master Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos"

Precio a consultar