-
Todos
- Online
-
Filtros
-
Presencial
- Online
-
Masters
-
+ Filtros
Masters de Español jurídico
-
En el Diploma de Posgrado en Corrección y Asesoramiento Lingüístico en Español hay clases bastante interesantes, los profesores son bastante buenos. En este curso vas a tener que trabajar bastante porque las clases tienen muchas actividades de trabajo en grupo.
← | →
-
Bueno nivel de docentes tiene el Diploma de Posgrado en Corrección y Asesoramiento Lingüístico en Español. Algunos, aunque son muy jones tienen experiencia y pasión por enseñar. Me gustaría que hubieran más actividades fuera de las aulas de clase.
← | →
- Diploma de Especialización
- Online
- Octubre
- 12 Meses
- Curso bonificable
La escritura es la carta de presentación de una persona y la primera impresión que obtenemos de ella, por eso, conocer la normativa lingüística y saber usarla en el momento adecuado es clave para todo. Emagister es consciente de estas necesidades y pone a tu disposición el programa Diploma de Posgrado en Corrección y Asesoramiento Lingüístico en Español que imparte la...
La escritura es la carta de presentación de una persona y la primera impresión que obtenemos de ella, por eso, conocer la normativa lingüística y saber usarla en el momento adecuado es clave para todo. Emagister es consciente de estas necesidades y pone a tu disposición el programa Diploma de Posgrado en Corrección y Asesoramiento Lingüístico en Español que imparte la...
-
En el Diploma de Posgrado en Corrección y Asesoramiento Lingüístico en Español hay clases bastante interesantes, los profesores son bastante buenos. En este curso vas a tener que trabajar bastante porque las clases tienen muchas actividades de trabajo en grupo.
← | → ver todas
-
Bueno nivel de docentes tiene el Diploma de Posgrado en Corrección y Asesoramiento Lingüístico en Español. Algunos, aunque son muy jones tienen experiencia y pasión por enseñar. Me gustaría que hubieran más actividades fuera de las aulas de clase.
← | → ver todas
-
En general todo el curso me parece que está correcto, el contenido y el material es interesante.
← | →
- Master
- Online
- Fechas a elegir
- 12 Meses
Si tienes interés en el ámbito de la psicología y el derecho, has llegado al lugar correcto. Este máster te ofrece la formación académica y los conocimientos especializados que necesitas para destacar en este campo tan apasionante. Adquirirás una visión integral de la relación entre la psicología y el derecho, profundizando en temáticas como la evaluación de la capacidad...
Si tienes interés en el ámbito de la psicología y el derecho, has llegado al lugar correcto. Este máster te ofrece la formación académica y los conocimientos especializados que necesitas para destacar en este campo tan apasionante. Adquirirás una visión integral de la relación entre la psicología y el derecho, profundizando en temáticas como la evaluación de la capacidad...
-
En general todo el curso me parece que está correcto, el contenido y el material es interesante.
← | →
-
Universidad con muy buen respaldo educacional.
← | →
- Master
- Online
- Fechas a elegir
- 12 Meses
- Curso bonificable
En esta oportunidad Emagister te brinda el programa de Máster en Derecho Penal, impartido por Educa Business School, para que puedas obtener nuevos conociemitnos y aprendas los procesos necesarios para realizar la gestión en este ámbito. Ahora lo puedes realizar 100% online, desde la comodidad de tu hogar, y en tan solo doce meses puedes tener en tus manos la titulación...
En esta oportunidad Emagister te brinda el programa de Máster en Derecho Penal, impartido por Educa Business School, para que puedas obtener nuevos conociemitnos y aprendas los procesos necesarios para realizar la gestión en este ámbito. Ahora lo puedes realizar 100% online, desde la comodidad de tu hogar, y en tan solo doce meses puedes tener en tus manos la titulación...
-
Universidad con muy buen respaldo educacional.
← | →
- Master
- Online
- Fechas a elegir
Este Master Profesional en Derecho de la Información y la Comunicación, recoge el planteamiento constitucional del derecho a la información y a la comunicación recogido en el artículo 20 de la Constitución española. Analiza con exhaustividad la regulación europea en materia de derechos informativos, protección de datos, control de contenidos de los medios y protección...
- Postgrado
- San Vicente Del Raspeig
Objetivo del curso: El objetivo de este curso es proporcionar conocimientos técnicos y prácticos de Traducción Jurídica de textos y documentos redactados en lengua inglesa. Otros dos objetivos derivados del anterior son: a) un conocimiento somero del ordenamiento jurídico inglés. b) el dominio de vocabulario jurídico de ambas lenguas. Dirigido a: Filología Inglesa o cualquier...
-
Lo que más me ha gustado de este máster ha sido el profesorado. Las instalaciones y la localización me han resultado muy cómodas.
← | →
- Master oficial
- Leganés
- Fechas a elegir
El Máster tiene una clara orientación profesional. Ofrece una formación especializada y avanzada, con proyección práctica, en Derecho de propiedad intelectual español, europeo e internacional. Único Máster especializado en propiedad intelectual o derecho de autor ofertado por las Universidades públicas españolas.
El Máster tiene una clara orientación profesional. Ofrece una formación especializada y avanzada, con proyección práctica, en Derecho de propiedad intelectual español, europeo e internacional. Único Máster especializado en propiedad intelectual o derecho de autor ofertado por las Universidades públicas españolas.
-
Lo que más me ha gustado de este máster ha sido el profesorado. Las instalaciones y la localización me han resultado muy cómodas.
← | →
- Master oficial
- San Vicente Del Raspeig
Los tres objetivos generales del título son los que se especifican a continuación: Objetivo 1 (O1): Adquirir una alta especialización académica en la disciplina lingüística del inglés para fines específicos (IFE).
- Postgrado
- Semipresencial en Sevilla
- 750h
Dirigido a Licenciados en Traducción e Interpretación (combinación español/ruso), Filología Hispánica (para alumnos rusos), Filología Eslava (especialización en ruso), Pedagogía de idiomas español o ruso, así como a Personas que acrediten experiencia profesional suficiente para la realización del curso. El objetivo es profundizar en las técnicas de traducción especializadas...
- Master oficial
- Elche Alicante
- 1 Año
El objetivo general del MÁSTER universitario en ABOGACÍA es proporcionar una formación específica para desempeñar la profesión de abogado. La capacitación profesional especialmente cualificada que debe proporcionar el Máster es elemento central, y requisito legal imprescindible, para la obtención posterior del título profesional de abogado en la forma determinada por la...
-
Te entregan herramientas muy factibles para enfrentarte al mundo laboral de manera optima.
← | →
- Master
- A distancia
- Fechas a elegir
- 12 Meses
- Curso bonificable
¿Te gustaría formarte y aprender sobre el derecho urbanístico? Si tu respuesta es afirmativa, Emagister te ofrece este Máster Experto en Derecho Urbanístico dictado por el centro Educa Business School. El mismo te permite adquirir conocimientos que te harán destacar en esta especialidad. Lo puedes realizar bajo una modalidad a distancia desde cualquier parte y en tan solo...
¿Te gustaría formarte y aprender sobre el derecho urbanístico? Si tu respuesta es afirmativa, Emagister te ofrece este Máster Experto en Derecho Urbanístico dictado por el centro Educa Business School. El mismo te permite adquirir conocimientos que te harán destacar en esta especialidad. Lo puedes realizar bajo una modalidad a distancia desde cualquier parte y en tan solo...
-
Te entregan herramientas muy factibles para enfrentarte al mundo laboral de manera optima.
← | →
-
El profesorado de la Universitat Rovira i Virgili es muy profesional y tienen años de experiencia.
← | →
-
La relación calidad-precio está muy bien, es económico. El profesor es muy bueno y el método de impartición está muy bien.
← | →
- Master oficial
- Online
- Sep-2024
- 8 Meses
- Prácticas en empresa
En Emagister nos preocupamos por tu futuro laboral y profesional, por tal motivo te ofrecemos una oferta imperdible impartida por la Universitat Rovira i Virgili, se trata del Máster Universitario en Traducción Profesional Inglés-Español donde aprenderás a gestionar y atender las necesidades específicas del cliente, adaptándose al mercado.
En Emagister nos preocupamos por tu futuro laboral y profesional, por tal motivo te ofrecemos una oferta imperdible impartida por la Universitat Rovira i Virgili, se trata del Máster Universitario en Traducción Profesional Inglés-Español donde aprenderás a gestionar y atender las necesidades específicas del cliente, adaptándose al mercado.
-
El profesorado de la Universitat Rovira i Virgili es muy profesional y tienen años de experiencia.
← | → ver todas
-
La relación calidad-precio está muy bien, es económico. El profesor es muy bueno y el método de impartición está muy bien.
← | → ver todas
- Master oficial
- Vicálvaro
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster Universitario que se presenta brinda una formación especializada en los aspectos jurídicos de las relaciones laborales. Está enfocado hacia la adquisición de un conocimiento avanzado de las relaciones de trabajo y de Seguridad Social desde el punto de vista normativo, así como de los conflictos individuales y colectivos que de ellas se derivan y de su tratamiento...
-
Nada; que te dá acceso al doctorado, porque ni si quiera tiene prácticas en condiciones o buenas salidas laborales.
← | →
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación. En todos los casos el alumno deberá cursar 60 créditos del Máster.
El Máster tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter especializado y multidisciplinar en materia de traducción. Está orientado a la especialización académica, así como a promover la iniciación en tareas investigadoras del Área de Conocimiento de Traducción e Interpretación. En todos los casos el alumno deberá cursar 60 créditos del Máster.
-
Nada; que te dá acceso al doctorado, porque ni si quiera tiene prácticas en condiciones o buenas salidas laborales.
← | →
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster de Traducción Institucional es un máster oficial aprobado y reconocido por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA), fundación estatal que tiene como objetivo contribuir a la mejora de la calidad en la educación universitaria.
- Master
- Getafe
- 2 Años
Objetivo del curso: Formar profesionales con un nivel excelente en el desempeño práctico del Derecho de la Unión Europea. Formar especialistas con un conocimiento profundo de la dinámica institucional y de las políticas de la Unión Europea". Dirigido a: Licenciados en Derecho por universidades españolas, europeas e iberoamericanas, con un satisfactorio expediente académico...
-
Algunos de los profesores están muy bien preparados y creo que he aprendido mucho de sus experiencias. En ocasiones hay clases magistrales o ponencias de profesionales del sector.
← | →
-
He realizado este máster y no se lo aconsejo a nadie. La organización funciona inadecuadamente y el profesorado (excepto en algún caso), no me ha parecido apto.
Ante todo mi disconformidad con la dirección y en general en cómo está diseñado el máster, la realización de las tareas es completamente autodidacta, tanto en traducción como en todas las asignaturas o quizás se salva alguna. Te dan por ejemplo un contrato de compra venta y te las tienes que arreglar para hacerlo porque suelen ser tareas obligatorias a enviar en un plazo concreto y nadie te ayuda, sólo tú.
Las prácticas no deberían ni llamarse así, muchas son desde tu casa y el material que se está dando este año es por ejemplo, un tomo de 350 páginas sobre el Camino del Cid, a realizar en tu casa.
← | →
- Master oficial
- Semipresencial en Alcalá De Henares
- Octubre
- 1500h
Este Máster ofrece a cualquier estudiante la posibilidad de cursar un conjunto de las asignaturas que oferta configuradas como un Curso Corto de Posgrado, lo que le permitirá recibir, si lo solicita al finalizar el curso, un Título Propio de la Universidad de Alcalá.
Este Máster ofrece a cualquier estudiante la posibilidad de cursar un conjunto de las asignaturas que oferta configuradas como un Curso Corto de Posgrado, lo que le permitirá recibir, si lo solicita al finalizar el curso, un Título Propio de la Universidad de Alcalá.
-
Algunos de los profesores están muy bien preparados y creo que he aprendido mucho de sus experiencias. En ocasiones hay clases magistrales o ponencias de profesionales del sector.
← | → ver todas
-
He realizado este máster y no se lo aconsejo a nadie. La organización funciona inadecuadamente y el profesorado (excepto en algún caso), no me ha parecido apto.
Ante todo mi disconformidad con la dirección y en general en cómo está diseñado el máster, la realización de las tareas es completamente autodidacta, tanto en traducción como en todas las asignaturas o quizás se salva alguna. Te dan por ejemplo un contrato de compra venta y te las tienes que arreglar para hacerlo porque suelen ser tareas obligatorias a enviar en un plazo concreto y nadie te ayuda, sólo tú.
Las prácticas no deberían ni llamarse así, muchas son desde tu casa y el material que se está dando este año es por ejemplo, un tomo de 350 páginas sobre el Camino del Cid, a realizar en tu casa.
← | → ver todas
-
Tras realizar la licenciatura de Periodismo, me encontraba un poco perdida. Así que decidí empezar otros estudios, unos que me ayudaran a cubrir más aspectos de mi trayectoria profesional y que me resultaran atractivos. Las lenguas siempre me han fascinado, así que decidí realizar el Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación. Pensé que sería solo aprender a traducir textos del español al inglés, pero pronto comprobé que era más que eso: este máster me enseñó a ver el mundo desde otro punto de vista, a darme cuenta de las maravillosas culturas que existen y a ser más tolerante con los demás. No solo se traducían textos, sino que se enseñaba a vivir en este mundo globalizado para alcanzar la paz y la armonía con aquellos que pueden ser diferentes a nosotros.
← | →
-
A nivel formativo el máster me pareció muy completo. Respecto a la parte dedicada a la traducción, tuvimos varias asignaturas dedicadas a la misma, por lo que aprendimos mucho. Destacaría sobretodo que todos los profesores eran traductores profesionales y en activo, por lo que daban una visión muy cercana y real del mercado. Al ser un máster tan variado, con un contenido tan diverso, te ofrecía un abanico muy amplio de salidas profesionales. Tenías prácticas en empresa aseguradas.
← | →
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:
El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:
-
Tras realizar la licenciatura de Periodismo, me encontraba un poco perdida. Así que decidí empezar otros estudios, unos que me ayudaran a cubrir más aspectos de mi trayectoria profesional y que me resultaran atractivos. Las lenguas siempre me han fascinado, así que decidí realizar el Máster en Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación. Pensé que sería solo aprender a traducir textos del español al inglés, pero pronto comprobé que era más que eso: este máster me enseñó a ver el mundo desde otro punto de vista, a darme cuenta de las maravillosas culturas que existen y a ser más tolerante con los demás. No solo se traducían textos, sino que se enseñaba a vivir en este mundo globalizado para alcanzar la paz y la armonía con aquellos que pueden ser diferentes a nosotros.
← | → ver todas
-
A nivel formativo el máster me pareció muy completo. Respecto a la parte dedicada a la traducción, tuvimos varias asignaturas dedicadas a la misma, por lo que aprendimos mucho. Destacaría sobretodo que todos los profesores eran traductores profesionales y en activo, por lo que daban una visión muy cercana y real del mercado. Al ser un máster tan variado, con un contenido tan diverso, te ofrecía un abanico muy amplio de salidas profesionales. Tenías prácticas en empresa aseguradas.
← | → ver todas
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
- 1 Año
Objetivo del curso: Proporcionar al alumno una formación multidisciplinar, moderna y actualizada, en los campos de la traducción y la interculturalidad, en los que la Facultad de Filología tiene un alto potencial en recursos humanos de prestigio reconocido en docencia, experiencia profesional e investigación. Dirigido a: Afinidad del grado o licenciatura a las especialidades...
- Master oficial
- Málaga
- 1500h
Objetivo del curso: Objetivos formativos: Capacitar al alumno para la investigación traductológica desde una perspectiva teórica, metodológica, didáctica y/o profesional (práctica). Permitir al alumno que se especialice, desde una perspectiva investigadora y profesional, en algunos ámbitos especializados de la traducción e interpretación (en función del itinerario de formación...
- Doctorado
- Sevilla
- Septiembre
El Programa de Doctorado en Derecho completa la oferta de postgrado impartida por la Facultad de Derecho de la Universidad de Sevilla. Por otro lado, el Programa de Doctorado en Derecho también encuentra justificación en un contexto en el que ha aumentado sensiblemente la demanda de formación doctoral no solo proveniente de estudiantes españoles, sino también del resto...
- Master oficial
- Sevillay1 sede más.
- Córdoba
- 2 Cuatrimestres
El Máster Pretende dar respuesta a la demanda existente en nuestra sociedad de profesionales socialmente responsables, altamente formados y especializados en Derecho Tributario. En el programa participan como colaboradores académicos y profesionales las principales instituciones, despachos y firmas especializadas en nuestro país en Derecho Tributario: el Instituto de Estudios...
- Master
- Getafe
- 9 Meses
Objetivo del curso: El MDTTI tiene como finalidad la formación de expertos en el campo del Derecho de las telecomunicaciones, del Derecho del audiovisual (radio, televisión), del Derecho informático (servicios y redes de telecomunicaciones, bienes y servicios informáticos), del Derecho de la protección de datos y del Derecho relativo a algunas actividades desarrolladas...
- Master
- Granada
- 500h
Objetivo del curso: Ejercicio de la abogacía y asesoría laboral (especialización en extranjería); judicatura, (juzgados de lo contencioso-administrativo, de lo penal, de menores y familia); registro civil; oposiciones estatales y autonómicas, traductor jurado, orientadores sociales en materia de inmigración. Dirigido a: Dirigido a quienes pretendan dedicarse a la asesoría...
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte