-
Todos
- Online
-
Filtros
-
Presencial
-
Masters
-
+ Filtros
Masters de Filología árabe
- Master oficial
- Sevilla
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El diseño del máster permite cursar dos itinerarios simultáneamente. En este caso, el estudiante deberá matricularse en las asignaturas obligatorias de cada uno de ellos. Los créditos restantes (8) pueden elegirse entre materias de cualquier itinerario o el Prácticum.
- Master oficial
- Murcia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Hay pocos egresados en lenguas que no lleven dentro de sí un escritor. La traducción editorial es un campo fascinante que incardina a la perfección la competencia en lengua extranjera con la creatividad: ofrecemos el aprender a traducir libros y textos de diversos formatos, en el contexto de un sector profesional muy activo como es el de la producción editorial en España...
- Master oficial
- Semipresencial en Alcalá De Henares
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos es único en España en su especialidad y se centra en la traducción e interpretación en los servicios públicos desde una perspectiva intercultural e interlingüística, ya que se imparte por especialidades, en diferentes combinaciones de lenguas.
- Master
- Las Palmas De Gran Canaria
- 1850h
Dirigido a: Licenciados en las áreas de Humanidades, Licenciados en Ciencias Sociales, Diplomados en áreas afines con las enseñanzas propuestas en MEELE.
- Doctorado
- Madrid
Competencias COMPETENCIAS BÁSICAS Y GENERALES BÁSICAS CB11 - Comprensión sistemática de un campo de estudio y dominio de las habilidades y métodos de investigación relacionados con dicho campo. CB12 - Capacidad de concebir, diseñar o crear, poner en práctica y adoptar un proceso sustancial de investigación o creación.
- Doctorado
- Sevilla
- Septiembre
El nuevo programa de Doctorado en Estudios Filológicos por la Universidad de Sevilla, recoge la pluralidad de líneas de docencia e investigación existentes en sus diversos Grados. La propuesta conjunta del presente programa de doctorado responde a la necesidad de dar cobertura a todos aquellos alumnos cuyo ámbito de formación y preferencias investigadoras se ubiquen en...
- Doctorado
- Granada
- Septiembre
El Programa de Doctorado en Lenguas, Textos y Contextos forma parte de la Escuela de Humanidades, Ciencias Sociales y Jurídicas (EHCSJ), inserta en la Escuela Internacional de Postgrado de la Universidad de Granada. Este programa de doctorado abarca la investigación de diversas lenguas clásicas y modernas, en sus tradiciones literarias y contextos culturales, posee un...
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
- 1 Año
Objetivo del curso: Proporcionar al alumno una formación multidisciplinar, moderna y actualizada, en los campos de la traducción y la interculturalidad, en los que la Facultad de Filología tiene un alto potencial en recursos humanos de prestigio reconocido en docencia, experiencia profesional e investigación. Dirigido a: Afinidad del grado o licenciatura a las especialidades...
- Postgrado
- Madrid
- 1 Año
Objetivo del curso: El alumno: entenderá el proceso de traducción y sus aplicaciones prácticas. Se le presentará el componente intercultural de la traducción jurídica. obtendrá conocimientos del Derecho español y del Derecho de la lengua de traducción elegida. realizará ejercicios de traducción (directa e inversa) en traducción jurídica. adquirirá conocimientos de diferentes...
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte