-
Todos
- Online
-
Filtros
-
Presencial
- Online
-
Masters
-
+ Filtros
Masters de Filología
-
Al final es un curso muy monótono, con ejercicios poco práctico para poder aprender inglés.
← | →
-
Al final es un curso muy monótono, con ejercicios poco práctico para poder aprender inglés.
← | →
-
Los idiomas son una de las principales skills que se deben tener para cualquier trabajo o profesión.
← | →
- Master
- Online
- Fechas a elegir
- 12 Meses
- Curso bonificable
¿Te gustaría manejar a la perfección el idioma más hablado en el mundo? ¿Quieres mejorar tu nivel de inglés y tener la confianza necesaria para comunicarte de manera efectiva en cualquier situación? Emagister, te ofrece el excelente curso de "Master en Inglés (Equivalente Intermediate + Advanced)", diseñado por Educa Business School para ayudarte a alcanzar tus objetivos...
¿Te gustaría manejar a la perfección el idioma más hablado en el mundo? ¿Quieres mejorar tu nivel de inglés y tener la confianza necesaria para comunicarte de manera efectiva en cualquier situación? Emagister, te ofrece el excelente curso de "Master en Inglés (Equivalente Intermediate + Advanced)", diseñado por Educa Business School para ayudarte a alcanzar tus objetivos...
-
Al final es un curso muy monótono, con ejercicios poco práctico para poder aprender inglés.
← | → ver todas
-
Al final es un curso muy monótono, con ejercicios poco práctico para poder aprender inglés.
← | → ver todas
-
Los idiomas son una de las principales skills que se deben tener para cualquier trabajo o profesión.
← | → ver todas
- Master
- Leioa
CLAVES DEL MÁSTER Durante las últimas décadas, dentro del campo de la lingüística y la filología vascas, se han llevado a cabo numerosas investigaciones y publicaciones científicas con un elevado índice de relevancia, no sólo en el ámbito vasco, sino también en el contexto estatal e internacional. Sin embargo, aún queda mucho por investigar y que aportar para un mayor...
- Diploma de Especialización
- Zaragoza
- Fechas a elegir
- 9 Meses
Contribuir a la formación de profesores de aragonés, dotando a los alumnos de una preparación que les permita optar a plazas de profesores de lengua aragonesa en Educación Infantil, Primaria, Secundaria y de Adutos, así como ofrecer una formación lingüística y filológica que facilite el acceso a otros puestos de trabajo en la Administración, medios de comunicación, etc...
- Master
- Madrid
- Octubre
El Máster Universitario en Filología Clásica (implantado en el curso académico 2009-2010) es una oferta conjunta de la Universidad Autónoma de Madrid, la Universidad Complutense de Madrid y la Universidad de Alcalá.
- Master oficial
- Granada
Bienvenidos a la página web del Máster en Filología y Tradición Clásicas (M.F.T.C.) por la Universidad de Granada, que se implanta en el curso 2017-2018.Máster en Filología y Tradición Clásicas (M.F.T.C.)Universidad de GranadaEste Máster sustituye al Máster Conjunto en Estudios Superiores de Filología y Tradición Clásicas, por la Universidades de Granada, Almería y Jaén...
- Master oficial
- Vitoria-gasteiz
PRESTAKUNTZA-PROGRAMA IRAKASGAIAK UNIBERTSITATEA (1) IRAUPENA (2) MOTA (3) ECTS KRED. KOP. HAUTAZKOAK Espezialitatea: Gramatika Gramatikari buruzko ikastaro aurreratua UPV/EHU 1h 1L H 3 Gramatikaren oinarriak (I)
- Master oficial
- Granada
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Dirigido a: El master se dirige a titulados universitarios procedentes del ámbito de las Humanidades y las Ciencias Sociales que deseen profundizar en este ámbito de conocimiento para el inicio de una actividad investigadora.
- Master
- Leioa
- Octubre
Durante las últimas décadas, dentro del campo de la lingüística y la filología vascas, se han llevado a cabo numerosas investigaciones y publicaciones científicas con un elevado índice de relevancia, no sólo en el ámbito vasco, sino también en el contexto estatal e internacional. Sin embargo, aún queda mucho por investigar y que aportar para un mayor conocimiento de la...
- Master
- Barcelona
- Fechas a elegir
Emagister.com te presenta el Máster Oficial de Culturas y Lenguas de la Antigüedad, diseñado e impartido por la Universitat de Barcelona (UB). Esta formación pretende formar, en teoría y procedimientos hábiles, a profesionales con el fin aplicar investigaciones focalizadas en las culturas antiguas.
-
He realizado el curso de introducción a la lingüística forense. El resultado ha sido un poco decepcionante. ya que atendiendo al precio del curso "140 euros" me esperaba algo más que leer sencillamente documentos teóricos y artículos periodísticos de casos. No entiendo muy bien en qué he invertido ese gasto. Me habría esperado realizar una actividad o una prueba práctica o que el curso me diera facilidades o abriera puertas para entrar en el mundo laboral como lingüista. Me ha parecido una actividad con ánimo de luro, más que de docencia.
Además algunos documentos tenían problemas de acceso y en el examen final se dice que hay una pregunta obligatoria no calificable para dar opinión, pero no la había. En definitiva, no voy a invertir más en estos cursos y me ha parecido interesante, pero poco práctico.
← | →
-
Me ha parecido un curso muy completo en general para tratarse de una introducción a la disciplina. Creo que combinar documentos explicativos de cada tema con papers, vídeos y podcast resulta muy útil, especialmente en una disciplina que analiza la producción oral.
Como propuesta de mejora, se podrían revisar algunos de los enlaces proporcionados, que o bien redirigen a páginas que requieren de suscripción (como algunos de los artículos de El País) o bien no existen ("page not found" en el documento "Código ético profesional" en el apartado "La responsabilidad del perito").
Recomendaré sin duda vuestros cursos y leeré la bibliografía recomendada :)
← | →
-
Un curso introductorio bastante completo. Quizá falte un apartado en el que nos indiquen métodos de formación (máster, doctorado u otros cursos disponibles). Un placer haber cursado este curso y preparado para empezar el siguiente.
← | →
- Experto universitario
- Online
- Fechas a elegir
Este curso está diseñado especialmente para todos aquellos que quieran conocer el interesante campo de la lingüística forense. Al finalizar el curso el alumno conocerá los fundamentos teóricos básicos de esta disciplina así como las áreas de actuación de un detective del lenguaje.
Este curso está diseñado especialmente para todos aquellos que quieran conocer el interesante campo de la lingüística forense. Al finalizar el curso el alumno conocerá los fundamentos teóricos básicos de esta disciplina así como las áreas de actuación de un detective del lenguaje.
-
He realizado el curso de introducción a la lingüística forense. El resultado ha sido un poco decepcionante. ya que atendiendo al precio del curso "140 euros" me esperaba algo más que leer sencillamente documentos teóricos y artículos periodísticos de casos. No entiendo muy bien en qué he invertido ese gasto. Me habría esperado realizar una actividad o una prueba práctica o que el curso me diera facilidades o abriera puertas para entrar en el mundo laboral como lingüista. Me ha parecido una actividad con ánimo de luro, más que de docencia.
Además algunos documentos tenían problemas de acceso y en el examen final se dice que hay una pregunta obligatoria no calificable para dar opinión, pero no la había. En definitiva, no voy a invertir más en estos cursos y me ha parecido interesante, pero poco práctico.
← | → ver todas
-
Me ha parecido un curso muy completo en general para tratarse de una introducción a la disciplina. Creo que combinar documentos explicativos de cada tema con papers, vídeos y podcast resulta muy útil, especialmente en una disciplina que analiza la producción oral.
Como propuesta de mejora, se podrían revisar algunos de los enlaces proporcionados, que o bien redirigen a páginas que requieren de suscripción (como algunos de los artículos de El País) o bien no existen ("page not found" en el documento "Código ético profesional" en el apartado "La responsabilidad del perito").
Recomendaré sin duda vuestros cursos y leeré la bibliografía recomendada :)
← | → ver todas
-
Un curso introductorio bastante completo. Quizá falte un apartado en el que nos indiquen métodos de formación (máster, doctorado u otros cursos disponibles). Un placer haber cursado este curso y preparado para empezar el siguiente.
← | → ver todas
-
Me gustó mucho la estructura del programa y los contenidos. Los contenidos me han parecido de mucha utilidad y totalmente aplicables a la enseñanza.
← | →
- Master oficial
- Online
- Septiembre
- 1 Año
- Prácticas en empresa
La Facultad de Filología de la UNED ofrece el Máster Oficial en Lingüística Inglesa Aplicada dentro de su oferta de posgrados oficiales con metodología de la enseñanza a distancia. El Máster en Lingüística Inglesa Aplicada ofertado por el Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la UNED viene a completar la formación específica recibida mediante el...
La Facultad de Filología de la UNED ofrece el Máster Oficial en Lingüística Inglesa Aplicada dentro de su oferta de posgrados oficiales con metodología de la enseñanza a distancia. El Máster en Lingüística Inglesa Aplicada ofertado por el Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas de la UNED viene a completar la formación específica recibida mediante el...
-
Me gustó mucho la estructura del programa y los contenidos. Los contenidos me han parecido de mucha utilidad y totalmente aplicables a la enseñanza.
← | →
-
Un máster oficial, muy correcto y que cumple con su cometido. Al ser online es también un máster cómodo de realizar, tienes el calendario académico desde el principio y te puedes organizar como mejor te vaya. Es una formación muy dinámica, se participa mucho en los foros de debate, tanto profesores como el propio alumnado. En el campus virtual teníamos información de todo tipo, desde lecturas en PDF a conferencias de lingüistas y profesionales del sector.
← | →
-
La relación calidad precio es muy buena.
← | →
-
Una muy buena oportunidad de compaginar trabajo y estudios. Muy buena relación calidad precio. Una gran opportunidad de trabajar y estudiar con profesionales del un mismo campo sin fronteras.
← | →
- Master oficial
- Online
Master on line para aprender la lingüistica aplicada a la enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera. El master esta dividido en dos etapas: por un lado la lingüistica aplicada a la enseñanza de lenguas y por el otro la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Al finalizar se realizará la memoria del máster.
Master on line para aprender la lingüistica aplicada a la enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera. El master esta dividido en dos etapas: por un lado la lingüistica aplicada a la enseñanza de lenguas y por el otro la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Al finalizar se realizará la memoria del máster.
-
Un máster oficial, muy correcto y que cumple con su cometido. Al ser online es también un máster cómodo de realizar, tienes el calendario académico desde el principio y te puedes organizar como mejor te vaya. Es una formación muy dinámica, se participa mucho en los foros de debate, tanto profesores como el propio alumnado. En el campus virtual teníamos información de todo tipo, desde lecturas en PDF a conferencias de lingüistas y profesionales del sector.
← | → ver todas
-
La relación calidad precio es muy buena.
← | → ver todas
-
Una muy buena oportunidad de compaginar trabajo y estudios. Muy buena relación calidad precio. Una gran opportunidad de trabajar y estudiar con profesionales del un mismo campo sin fronteras.
← | → ver todas
-
Me interesa bastante seguir aprendiendo cosas nuevas
← | →
- Postgrado
- A distancia
Objetivo del curso: la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya adquiriendo los conocimientos teóricos y prácticos necesarios que le capaciten para la comprensión y traducción de textos ingleses de carácter general, técnico-científico, jurídico-administrativo y literario. Dirigido a: licenciados universitarios de cualquier...
Objetivo del curso: la asignatura de la traducción como una enseñanza actualizada, a través de la cual el alumno vaya adquiriendo los conocimientos teóricos y prácticos necesarios que le capaciten para la comprensión y traducción de textos ingleses de carácter general, técnico-científico, jurídico-administrativo y literario. Dirigido a: licenciados universitarios de cualquier...
-
Me interesa bastante seguir aprendiendo cosas nuevas
← | →
-
Interesante propuesta
← | →
- Master
- Online
- Fechas a elegir
- 2 Años
Este Máster se propone colmar una ausencia llamativa en el mundo hispano-parlante en la oferta de másteres centrados en la instrucción destinada a la creación literaria. Se trata de un Máster que aprovecha y pone en valor la increíble cantidad, variedad y calidad de la literatura producida dentro y en torno a la Universidad de Salamanca. Probablemente no existe ninguna...
Este Máster se propone colmar una ausencia llamativa en el mundo hispano-parlante en la oferta de másteres centrados en la instrucción destinada a la creación literaria. Se trata de un Máster que aprovecha y pone en valor la increíble cantidad, variedad y calidad de la literatura producida dentro y en torno a la Universidad de Salamanca. Probablemente no existe ninguna...
-
Interesante propuesta
← | →
-
El curso me sirvió para conocer a profesionales este campo y me aportó herramientas prácticas para el ejercicio de la comunicación corporativa. Los profesores fomentaron mucho la participación de los alumnos y, gracias a la variedad de trayectorias de estos alumnos, pudimos aprender mucho unos de otros, siempre bajo la guía de los docentes.
← | →
- Master oficial
- Sevilla
- Octubre
El Máster en Traducción e Interculturalidad (MUenTI) proporciona a los estudiantes una formación multidisciplinar, moderna y actualizada en el campo de los Estudios de Traducción (ramas teórica, descriptiva y aplicada). Esta formación avanzada prepara a los alumnos/as para el ejercicio profesional en el entorno de la traducción y la interculturalidad, a la vez que les...
El Máster en Traducción e Interculturalidad (MUenTI) proporciona a los estudiantes una formación multidisciplinar, moderna y actualizada en el campo de los Estudios de Traducción (ramas teórica, descriptiva y aplicada). Esta formación avanzada prepara a los alumnos/as para el ejercicio profesional en el entorno de la traducción y la interculturalidad, a la vez que les...
-
El curso me sirvió para conocer a profesionales este campo y me aportó herramientas prácticas para el ejercicio de la comunicación corporativa. Los profesores fomentaron mucho la participación de los alumnos y, gracias a la variedad de trayectorias de estos alumnos, pudimos aprender mucho unos de otros, siempre bajo la guía de los docentes.
← | →
-
Es un centro amplio, alegre, luminoso, cómodo y acogedor. Las personas que la componen están contínuamente ayudando y haciendote sentir como en tu casa. Recomiendo que se anoten porque pasan hermosos años de estudio.
← | →
-
El edificio cuenta con dos grandes partes, amplias, modernas y confortables. Tiene muchas carreras, parácticas profesionales y salas especiales. Los profesionales brindan todos los materiales, utilizan audiovisuales para mejorar el entendiemiento de cada uno de los temas. Es espectacular, sin dudas que la recomiendo.
← | →
- Master oficial
- Madrid
- 1 Año
El Máster en Teatro y Artes Escénicas está orientado tanto a aquellos estudiantes que deseen un dominio de las destrezas relacionadas con el mundo del teatro en sus aspectos profesionales de carácter creativo, organizativo e interpretativo, como a aquellos otros que deseen profundizar en las distintas líneas de investigación relacionadas con el teatro y la literatura dramática...
El Máster en Teatro y Artes Escénicas está orientado tanto a aquellos estudiantes que deseen un dominio de las destrezas relacionadas con el mundo del teatro en sus aspectos profesionales de carácter creativo, organizativo e interpretativo, como a aquellos otros que deseen profundizar en las distintas líneas de investigación relacionadas con el teatro y la literatura dramática...
-
Es un centro amplio, alegre, luminoso, cómodo y acogedor. Las personas que la componen están contínuamente ayudando y haciendote sentir como en tu casa. Recomiendo que se anoten porque pasan hermosos años de estudio.
← | → ver todas
-
El edificio cuenta con dos grandes partes, amplias, modernas y confortables. Tiene muchas carreras, parácticas profesionales y salas especiales. Los profesionales brindan todos los materiales, utilizan audiovisuales para mejorar el entendiemiento de cada uno de los temas. Es espectacular, sin dudas que la recomiendo.
← | → ver todas
- Master oficial
- A distancia
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El Máster de Traducción Institucional es un máster oficial aprobado y reconocido por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA), fundación estatal que tiene como objetivo contribuir a la mejora de la calidad en la educación universitaria.
-
Lo mejor ha sido todo!!!He aprendido mucho sobre la investigacion cientifica en el campo de la linguistica
← | →
- Master oficial
- Online
- Septiembre
- 1 Año
- Prácticas en empresa
El lenguaje está presente, sea cual sea la lengua que hablemos, en todas nuestras actividades, incluso cuando callamos. Es la facultad específica del género humano. Tanto es así que poseer un lenguaje con las características definitorias y constitutivas que supone el lenguaje humano nos ha permitido ser superiores como especie.
El lenguaje está presente, sea cual sea la lengua que hablemos, en todas nuestras actividades, incluso cuando callamos. Es la facultad específica del género humano. Tanto es así que poseer un lenguaje con las características definitorias y constitutivas que supone el lenguaje humano nos ha permitido ser superiores como especie.
-
Lo mejor ha sido todo!!!He aprendido mucho sobre la investigacion cientifica en el campo de la linguistica
← | →
-
Soy profesora de español, y, tras finalizar el máster los alumnos hemos encontrado varios problemas:
1. Funiber (que es la agencia que se encarga de administrar el máster), quiere cobrar de 250 euros a 650 euros (¡depende del alumno!) simplemente por tramitar la expedición de nuestros títulos.
2. No se pone de acuerdo en el plazo de dicha expedición. A algunos de nosotros nos han dicho que tardarán 9 meses y a otros ¡de 18 a 24 meses!
Hay una falta de profesionalidad muy grande en esta organización. Los alumnos nos sentimos desprotegidos y sin nadie a quien acudir.
← | →
-
Ya siendo profesora de español, buscaba un máster de carácter práctico, que me ayudase de manera práctica, no teórica, pues para aprender con teoría están los libros.
Por ejemplo, es de sentido común que se tiene que enseñar español de manera comunicativa, haciendo participar a los alumnos. Pero, ¿cómo exáctamente?, es decir, podrían haber diseñado tareas que específicamente aplicasen el concepto de enseñanza comunicativa del español, por ejemplo, con ejemplos concretos de tareas comunicativas con los que los estudiantes de este máster pudieramos trabajar
Esperaba más ayuda con los contenidos a enseñar en la de la clase de español y cómo organizarlos, con ejemplos prácticos. En definitiva, otro curso con demasiada teoría y pocos contenidos prácticos que nos ayuden a los profesores en el día a día de nuestra práctica docente.
← | →
- Master oficial
- Online
- Octubre
El Máster Oficial de Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (MLAEELE) está diseñado para aquellos Titulados universitarios de cualquier especialidad, con preferencia por Licenciados en Filología y afines. Es un curso online que tiene 3 temas que se subdividen en varios temas más, los cuales se ven a lo largo del curso.
El Máster Oficial de Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (MLAEELE) está diseñado para aquellos Titulados universitarios de cualquier especialidad, con preferencia por Licenciados en Filología y afines. Es un curso online que tiene 3 temas que se subdividen en varios temas más, los cuales se ven a lo largo del curso.
-
Soy profesora de español, y, tras finalizar el máster los alumnos hemos encontrado varios problemas:
1. Funiber (que es la agencia que se encarga de administrar el máster), quiere cobrar de 250 euros a 650 euros (¡depende del alumno!) simplemente por tramitar la expedición de nuestros títulos.
2. No se pone de acuerdo en el plazo de dicha expedición. A algunos de nosotros nos han dicho que tardarán 9 meses y a otros ¡de 18 a 24 meses!
Hay una falta de profesionalidad muy grande en esta organización. Los alumnos nos sentimos desprotegidos y sin nadie a quien acudir.
← | → ver todas
-
Ya siendo profesora de español, buscaba un máster de carácter práctico, que me ayudase de manera práctica, no teórica, pues para aprender con teoría están los libros.
Por ejemplo, es de sentido común que se tiene que enseñar español de manera comunicativa, haciendo participar a los alumnos. Pero, ¿cómo exáctamente?, es decir, podrían haber diseñado tareas que específicamente aplicasen el concepto de enseñanza comunicativa del español, por ejemplo, con ejemplos concretos de tareas comunicativas con los que los estudiantes de este máster pudieramos trabajar
Esperaba más ayuda con los contenidos a enseñar en la de la clase de español y cómo organizarlos, con ejemplos prácticos. En definitiva, otro curso con demasiada teoría y pocos contenidos prácticos que nos ayuden a los profesores en el día a día de nuestra práctica docente.
← | → ver todas
-
sigo disfrutando , y lo recomiendo al mil por ciento
← | →
- Master oficial
- A Coruña
- Septiembre
- 1 Año
- Prácticas en empresa
Permite ahondar en la lingüística teórica y aplicada y en la dimensión social del lenguaje, y en las líneas de investigación y las propuostas críticas más relevantes en el ámbito de los estudios lingüísticos.
Permite ahondar en la lingüística teórica y aplicada y en la dimensión social del lenguaje, y en las líneas de investigación y las propuostas críticas más relevantes en el ámbito de los estudios lingüísticos.
-
sigo disfrutando , y lo recomiendo al mil por ciento
← | →
- Postgrado
- A distancia
Objetivo del curso: El Curso pretende afianzar las competencias comunicativas de los alumnos añadiendo a su aprendizaje la reflexión pedagógica, además de consolidar la formación lingüística. Se introducirá también al alumno en cuestiones de didáctica de lenguas extranjeras, pudiendo elegir entre un abanico de materias, según los intereses y necesidades de cada estudiante...
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte