UVA - Facultad de Educación y Trabajo Social
) Traducc. e Interpr. aplicadas al ámbito jurídico y educativo - 5 ECTS (FL) Taller: LSE aplicada al ámbito jurídico y educativo - 12 ECTS (FP) Técnicas de interpretación de las LLSs - 4 ECTS (FP) Taller: Creación de materiales para la interpretación - 2...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Valladolid)
UA - Departamento de Filología Inglesa
Plan de Estudios: En fase de preparación....
(Postgrado de traducción e interpretación en Alicante)
URV - Universitat Rovira i Virgili - Masters Oficiales
en la formación de traductores, investigación en la interpretación, investigación en la traducción literaria, participación en congresos y un trabajo de investigación. Todos los módulos del programa son obligatorios. Un 50% de los contenidos estarán disponibles...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Tarragona)
UCM - Universidad Complutense de Madrid. Facultad de derecho
MÓDULOS PENDIENTES DE SER PUBLICADOS...
(Postgrado de traducción e interpretación en Madrid)
UIMP - Universidad Internacional Menéndez Pelayo
Master: 60 créditos ECTS. Módulo común: Fonética y Fonología (32 ECTS) Módulo especialidad A: Tecnologías del habla (14 ECTS) Módulo especialidad B: Adquisición y aprendizaje del componente fónico de las lenguas (14 ECTS) Módulo especialidad C: Fonética judicial (14 ECTS) Módulo especialidad D: Norm...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Madrid)
Upf - Universitat Pompeu Fabra
Criteris d'accés A més de complir els requisits d'accés general establerts, per accedir a aquest títol oficial de Màster s'hauran de complir els requisits específics d'accés que s'indiquen a continuació: pot accedir al màster tothom que tingui un títol de grau o diplomatura o llicenciatura de qualse...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Barcelona)
Uem - Posgrados
El Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación ofrece a alumno una Formación específica, altamente profesional, cualificada y totalmente adaptada al perfil demandado por las empresas del sector. Al finalizar el Máster y tras la obtención...
(Master de traducción e interpretación en Madrid)
UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
traducción a la vista interpretación consecutiva interpretación simultánea ética profesional Nuevas tecnologías y gestión del conocimiento Este módulo contará con la participación de invitados, expertos en los distintos ámbitos estudiados. Módulo 2...
(Master de traducción e interpretación en Barcelona)
UJI - Universitat Jaume I
Número de créditos: 60 créditos ECTS ( European Credit Transfer System ) Duración: 1 curso académico Fechas de realización: Octubre 2006 - septiembre 2007 Dirigido a: Personas licenciadas en Traducción e Interpretación. Personas tituladas de otras...
(Master Oficial de traducción e interpretación en Castellón)
ULL - Departamento de Filología Inglesa y Alemana
Europeas y Teoría de la Interpretación. No es recomendable que el alumno compagine el master con ninguna otra actividad laboral. El desarrollo de las cualidades y reflejos que necesita un buen intérprete exige gran esfuerzo y dedicación exclusiva al empeño...
(Master de traducción e interpretación en Tenerife)
UPO - Universidad Pablo de Olavide
OBJETIVOS DEL PROGRAMA Se garantiza la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres con o sin minusvalías de cualquier grado. Competencias básicas a alcanzar en el programa: el curso tiene como objetivo profundizar en las técnicas de traducción...
|
Master de Traducción (152)
|
Master de Doblaje (20)
Master de Trados (6)
|