desplegar Mi lista: 0 cursos
137

Masters de traducción

Ordenación: por defecto | valoración emagister
  « Anterior Página 4 de 7 Siguiente »
  Traducción Árabe-Español UCLM - Títulos Propios de Postgrado de la Universidad de Castilla-La Mancha Módulos obligatorios: Equivalentes a seis créditos. En estos módulos se ofrecen las siguientes asignaturas: Elementos de traducción árabe-español Elementos de traducción español-árabe Historia de la traducción Textos y temas de actualidad... (Postgrado de traducción en Toledo)
Postgrado
  • en Toledo
  • 180 Horas
900€ IVA inc.
+ información    
  Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos UAH - Universidad de Alcalá - Escuela de Postgrado - Estudios Propios MÁSTER en TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS (Árabe-Español; Rumano-Español; Ruso-Español; Polaco-Español; Chino-Español y otras lenguas minoritarias) 2ª edición PLAN DE ESTUDIOS: ASIGNATURA - CRÉDITOS Comunicación...
Master
  • Semipresencial
  • en Alcalá de Henares
  • 600 Horas
2.700€ IVA inc.
+ información    
Master Universitario en Traducción Literaria Francés-Español-Francés  2 UA - Departamento de Traducción e Interpretación Plan de Estudios: En fase de preparación.... (Master de traducción en Alicante)
Master
  • en San Vicente del Raspeig
1.200€ IVA inc.
+ información   añadir a favoritos »  
  Especialista Universitario Traducción Inglés/español: Lenguajes Especializados UVA - Universidad de Valladolid (Postgrados) - Análisis contrastivo - Terminología, documentación y tarducción. - Traducción de textos periodisticos. - Traducción de textos económicos y empresariales. - Traducción de textos jurídicos. - Traducción de textos audiovisuales. - Traducción...
Postgrado
  • Online
  • 300 Horas
1.200€ IVA inc. Beca
+ información    
  Curso de Postgrado de Tradumática, Localización y Traducción Audiovisual UAX - Instituto de Postgrado en el trabajo diario del traductor. Su conocimiento teórico y práctico puede ser decisivo en los procesos de selección y contratación en el mundo profesional. Asimismo, el conocimiento de las distintas fases de los proyectos de traducción permite tener... (Postgrado de traducción en Madrid)
Postgrado
  • en Madrid
Consultar €
+ información    
Master Oficial en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios  2 UAH - Universidad de Alcalá - Escuela de Postgrado de experiencias relacionadas con la traducción e interpretación en distintos ámbitos. Práctica en el aula con textos auténticos y en situaciones reales. Prácticas en instituciones públicas y privadas que trabajan con población extranjera. Introducción...
Master Oficial
  • Semipresencial
  • en Alcalá de Henares
  • 60 ECTS
  • 1.500 Horas
1.320€ IVA inc. Subvención
+ información   añadir a favoritos »  
Master en traducción audiovisual, subtitulado para sordos y audiodescripción (MSA)  2 ULPGC - Departamento de informática y sistemas Objetivos : La II edición del Máster en Traducción Audiovisual, Subtitulado para Sordos y Audiodescripción (MSA) tiene como objetivo formar a profesionales lingüísticos que desempeñen su labor en el campo audiovisual, un ámbito de trabajo... (Master de traducción en Las Palmas)
Master
  • en Las Palmas de Gran Canaria
  • 1.400 Horas
4.500€ IVA inc.
+ información   añadir a favoritos »  
  Master en Estudios de Traducción: Nuevas Tecnologías, Traducción Especializada y Aspectos Profesionales US - Departamento de filología inglesa (lengua inglesa) Programa en fase de preparación... (Master de traducción en Sevilla)
Master
  • en Sevilla
Consultar €
+ información    
Especialista Universitario en Traducción Jurídica Inglés Español  2 UA - Departamento de Filología Inglesa Plan de Estudios: En fase de preparación.... (Postgrado de traducción en Alicante)
Postgrado
  • en San Vicente del Raspeig
1.250€ IVA inc.
+ información   añadir a favoritos »  
Estudios de género  1 UVIGO - Facultad de Filología y Traducción Descripción de la planificación docente: Se imparte en 2 cursos académicos con un total de 120 créditos repartidos en cinco módulos teóricos, tres talleres, prácticas y visita a instituciones qe trabajan con mujeres. Temario en Fase de Preparación.... (Master Oficial de traducción en Pontevedra)
Master Oficial
  • en Vigo
Consultar €
+ información   añadir a favoritos »  
Máster en Español y su Cultura: Desarrollos Profesionales y Empresariales  1 ULPGC - Facultad de Traducción e Interpretación El primer curso (29 ECTS) está formado por materias teórico-prácticas, que se desarrollarán de forma secuencial y/o paralela, siguiendo la estructura europea de ECTS. Este primer curso se ha dividido en grandes bloques: Un primer bloque, Lengua Española (ECTS) , que está formado por módulos de conte... (Master Oficial de traducción en Las Palmas)
Master Oficial
  • en Las Palmas de Gran Canaria
Consultar €
+ información   añadir a favoritos »  
  Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación  3 Uem - Posgrados El Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación ofrece a alumno una Formación específica, altamente profesional, cualificada y totalmente adaptada al perfil demandado por las empresas del sector. Al finalizar el Máster y tras la obtención... (Master de traducción en Madrid)
Master
  • en Villaviciosa de Odón
  • 550 Horas
9.000€ IVA inc. Beca
+ información   añadir a favoritos »  
  Master en Lengua Española: Investigación y Prácticas Profesionales  2 UAM - Universidad Autónoma de Madrid Semestre - Optativa - 3 ECTS). Discurso e imaginario: cine, literatura, discurso periodístico (Primer Semestre - Optativa - 3 ECTS). Traducción general francés-español/español-francés (Segundo Semestre - Optativa - 3 ECTS). Traducción literaria (Segundo... (Master Oficial de traducción en Madrid)
Master Oficial
  • en Ciudad Universitaria de Cantoblanco - Madrid
  • 1.500 Horas
1.680€ IVA inc.
+ información   añadir a favoritos »  
Lingüistica aplicada a la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera  1 UJAEN - Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE) (4 ECS). B.3. Enseñanza del inglés a través de la traducción (4 ECS). B.4. Tareas y proyectos (4 ECS). B.5. La enseñanza de la pronunciación (4 ECS). B.6. Diseño curricular (4 ECS). C. MEMORIA DE MÁSTER (12 ECS)....
Master Oficial
  • Online
  • 1.500 Horas
Consultar €
+ información   añadir a favoritos »  
  Programa Superior en Protocolo y Empresa (Semi-presencial)  3 Ingafor - Proyecto Desarrolla PROTOCOLO DE LA COMUNICACIÓN E IMAGEN CORPORATIVA Origen y concepto del protocolo La comunicación escrita Mediación de la Comunicación Multilingüe: la Interpretación. La Traducción. Comunicación Verbal Comunicación no verbal Identificación...
Postgrado
  • Semipresencial
  • en Vigo
  • 350 Horas
  • Bonificable
Consultar € Beca
+ información   añadir a favoritos »  
  Programa Superior en Protocolo y Empresa (E-learning)  3 Ingafor - Proyecto Desarrolla PROTOCOLO DE LA COMUNICACIÓN E IMAGEN CORPORATIVA Origen y concepto del protocolo La comunicación escrita Mediación de la Comunicación Multilingüe: la Interpretación. La Traducción. Comunicación Verbal Comunicación no verbal Identificación...
Postgrado
  • Online
  • 350 Horas
  • Bonificable
Consultar € Beca
+ información   añadir a favoritos »  
Master en Enseñanza del Inglés Como Lengua Extranjera UNED - Departamento de Filologías Extranjeras del inglés con un enfoque discursivo" (10 créditos) "Didáctica de la Traducción: Metodología, Técnicas y Estrategias (10 créditos) Segundo año : "La Enseñanza de Vocabulario en Inglés como Lengua Extranjera: Fundamentos teóricos y sus Aplicaciones...
Master
  • A Distancia
  • 9 Meses
  • baremable
2.350€ IVA inc.
+ información   añadir a favoritos »  
Master en Estudios Portugueses  2 UAM - Facultad de Filosofía y Letras portuguesa. Del manuelino a Álvaro Siza Vieira. -Fernando Pessoa y el modernismo portugués. -Vinos y cocinas de Portugal. -El Fado y la música portuguesa. -La filosofía portuguesa y Europa. -Traducción e interpretación del portugués al español.. -El portugués... (Master de traducción en Madrid)
Master
  • en Madrid
  • 600 Horas
1.800€ IVA inc.
+ información   añadir a favoritos »  
  Master en Protocolo y Empresa (Presencial)  3 Ingafor - Proyecto Desarrolla PROTOCOLO DE LA COMUNICACIÓN E IMAGEN CORPORATIVA Origen y concepto del protocolo La comunicación escrita Mediación de la Comunicación Multilingüe: la Interpretación. La Traducción. Comunicación Verbal Comunicación no verbal Identificación... (Master de traducción en Pontevedra)
Master
  • en Vigo
  • 520 Horas
  • Bonificable
Consultar €
+ información   añadir a favoritos »  
  Master en Protocolo y Empresa (Semi-presencial)  3 Ingafor - Proyecto Desarrolla PROTOCOLO DE LA COMUNICACIÓN E IMAGEN CORPORATIVA Origen y concepto del protocolo La comunicación escrita Mediación de la Comunicación Multilingüe: la Interpretación. La Traducción. Comunicación Verbal Comunicación no verbal Identificación...
Master
  • Semipresencial
  • en Vigo
  • 520 Horas
  • Bonificable
Consultar € Beca
+ información   añadir a favoritos »  
Busqueda avanzada
Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina |  Chile |  Colombia |  USA    Y próximamente: India |  Brasil

Palabras más relacionadas con los cursos que estás viendo: traduccion medica traduccion frances masters titulo propio traduccion e interpretacion traduccion jurada valencia master traduccion juridica traduccion griego traduccion frances espanol master online traduccion master traduccion espanol aleman traduccion audiovisual madrid masters urbanismo master direccion comercial master arteterapia master derecho penal masters logistica masters lenguaje sus clasificaciones master buscar master ciudadania civismo cursos gratis de informatica basica cursos gratis de dibujo

emagister.com cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos