Estudiar Masters de Traducción e interpretación resulta un complemento ameno y práctico a la formación adquirida en Idiomas, tal como atestiguan las numerosas opiniones positivas que sus alumnos...
UOC (Universitat Oberta de Catalunya)
Las tareas de traducción y de mantenimiento de versiones de documentos en varias lenguas, tanto en el caso de los traductores free-lance...
INSA Business, Marketing & Communication School
Si tienes conocimientos en traducción, con este Máster en Traducción e Interpretación aplicada a la Empresa en Barcelona adquiere una formación empresarial para poder desarrollar tu carrera como traductor en una empresa y tener el apoyo de tus conocimientos empresariales.
Estudio Sampere
Si tienes el nivel proficiency o C2 de inglés, con este Máster a distancia de Traducción Bilingüe aprenderás técnicas para hacer traducciones del inglés al español y viceversa de textos mayoritariamente literarios y periodísticos. Podrás practicar con traducciones, correcciones y búsquedas pautadas en internet.
Estudio Sampere
Con este Máster en Traducción Especializada en inglés aprenderás todas las técnicas para traducir textos del inglés al español en las siguientes áreas: médica-farmacéutica, técnica, económica-jurídica y sobre la Unión Europea. Trabaja como traductor especializado. Es necesario disponer del nivel de inglés Proficiency o C2
Estudio Sampere
A Quién se Dirige: Estudiantes de traducción o traductores que quieran ampliar sus campos se trabajo. Programa: El curso se divide en cuatro módulos...
UGR - Departamento de Traducción e Interpretación
Este curso es de carácter presencial, tiene una duración total de 1200 horas y se ofrece en Granada (Granada). El objetivo principal es formar personal bastantemente preparado en cuanto a teoría y[...] técnica de traducción e interpretación. Además, el programa está diseñado para que el estudiante se proponga metas de investigación relacionada al campo de las lenguas extranjeras. El curso está dirigido a profesionales de cualquier área.
UPF - Facultat de Traducció i Interpretació
El Máster en Estudios de Traducción se ofrece a estudiantes de postgrado interesados en la práctica traductora y en la reflexión sobre la traducción...
UVIGO - Facultad de Filología y Traducción
EL Máster en traducción multimedia A. Reconocer los distintos códigos de significación del texto multimedia (lingüístico, paralingüístico...
UV - Departamento de Teoría de los Lenguajes y Ciencias de la Comunicación
lingüísticas los traductores e intérpretes están llamados a cubrir. El Máster en Traducción Creativa y Humanística centra la atención en la traducción de géneros...
USAL - Facultad de Traducción y Documentación
en diversos campos como la comunicación y mediación política y empresarial y la traducción especializada. El programa tiene una orientación doble según...
ULPGC - Facultad de Traducción e Interpretación
de la Traducción Profesional, la Mediación Intercultural, la Interpretación y de otras traducciones específicas de los siguientes ámbitos profesionales:...
UAB - Facultat de Traducció i Interpretació
o en actividades de investigación, en el campo de la traducción e interpretación, la mediación lingüística y los Estudios Interculturales y en los campos de ciencias...
UA - Departamento de Filología Inglesa
Este Máster Universitario en Traducción Jurídica Inglés Español está dirigido a profesionales de la traducción que quieran ser especialistas en este tema. El temario[...] tiene como objetivo de este curso es proporcionar conocimientos, herramientas técnicas y usos avanzados del idioma para poder redactar textos específicos en lengua inglesa. Asimismo se ofrecen conocimientos del ordenamiento jurídico en inglés y técnicas para dominar el vocabulario jurídico de ambas lenguas.
UCO - Facultad de Filosofía y Letras
El Master Universitario en Traducción Especializada (Inglés / Francés / Alemán - Español) tiene como finalidad la formación avanzada, de carácter...
UVIGO - Facultad de Filología y Traducción
El Máster en Tradución & Paratradución tiene como objetivo: Formar profesionais, académicas/os e investigadoras/es capaces de desempeñar tarefas de grande responsabilidade no mercado laboral,...
UJI - Universitat Jaume I
El actual mercado de la traducción biomédica está en constante crecimiento. Editoriales, laboratorios farmacéuticos, organismos internacionales...
UNED - Departamento de Filologías Extranjeras y su Lingüística
Este curso tiene una duración de 600 horas y se puede tomar a distancia. Está dirigido a los profesionales de cualquier campo interesados en ser traductores de inglés al español. El plan de estudios[...] consta de cinco módulos con temas como técnicas en la traducción e interpretación de textos literarios, nuevas tecnologías aplicadas a la traducción, terminología en la traducción, entre otros.
UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
Master dirigido a todas las personas interesadas, licenciadas y diplomadas que deseen aprender todo sobre los conflictos y riñas familiares. Este curso tiene como objetivo principal proporcionar al[...] alumno herramientas estratégicas para los programas de relaciones familiares y poder tener una idea visual de los conflictos que se presentan en la familia. El curso tiene una duración de 500 horas
UA - Departamento de Traducción e Interpretación
La implantación de un Master Universitario en Traducción Especializada está basada en la demanda de formación en esta especialidad que hemos...
Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo
de Ciencia y Tecnología (3C) - Técnicas de Interpretación I (6C) Obligatorias estudiantes B (procedentes de titulaciones de Traducción e Interpretación...
¡Con solo 4 pistas!
Empieza ahora
Todo lo que necesitas saber sobre Masters de Traducción
Estudiar Masters de Traducción e interpretación resulta un complemento ameno y práctico a la formación adquirida en Idiomas, tal como atestiguan las numerosas opiniones positivas que sus alumnos...