Seminario - Presencial
Lugar
Madrid (Madrid)
Duración
14 Horas
Inicio
Dirigido a
Este programa va dirigido a profesionales que habitualmente desarrollan en su actividad profesional en inglés
1400 - 1.260€ IVA inc.
Descuento. Antiguos Alumnos
| Precio |
|
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...
Miércoles 13 de junio
9.00-9.10 h Registro de asistentes y entrega de material
9.10-9.15 h Palabras de bienvenida del Instituto de Empresa
9.15-9.30 h Presentación del programa
9.30-11.00 h Sesión Nº 1: Nuestros mejores esfuerzos para definir el concepto
de best efforts. Ante la diversidad de planteamientos jurisprudenciales en cuanto a los best efforts, ¿puede tener algún sentido incluir esta cláusula en nuestro contrato?
Lecturas: Análisis de Sentencias y jurisprudencia sobre la materia.
11.00-11.30 h Descanso
11.30-13.00 h Sesión Nº 2: ¿La buena fe en la etapa pre-contractual?. Ante el
rechazo del common law de un deber general de buena fe antes de la formación del contrato, ¿cuáles son los mecanismos alternativos que regulan el comportamiento de las partes en esta etapa?
Lecturas: Análisis de Sentencias y jurisprudencia sobre la materia.
13.00-14.30 h Sesión Nº 3: La paradoja de los documentos preliminares. Pueden llamarse Memorandum of Understanding, Heads of Agreement, e incluso Letter of Intent... Pero cuando se dice “documento preliminar” ¿quiere decir “documento no vinculante”?
Lecturas: Análisis de Sentencias y jurisprudencia sobre la materia.
Trabajo en Equipo: Modificación de LOI.
14.30 - 16.00 h. Almuerzo
16.00-17.30 h Sesión Nº 4: Recomendaciones generales para la redacción de contratos. Su organización y estructura: introducción, conclusión, definiciones, inclusión de anexos, y categorias del lenguaje contractual (obligation, condition, representation, etc.). El efecto vinculante de las cláusulas whereas o recitals y el uso del término shall. Normas para la interpretación del contrato.
Lecturas: Análisis de Sentencias y jurisprudencia sobre la materia.
17.30-19.00 h Sesión Nº 5: Ejercicio práctico de redacción.
Trabajo en Equipo: Redacción, a partir de un supuesto fáctico, de la primera parte de un contrato de licencia de marcas, hasta la primera cláusula operativa.
Se entregará a los profesores para su evaluación en la sesión siguiente.
Jueves 14 de junio
9.30-11.00 h Sesión Nº 6: Discusión y analisis del ejercicio de redacción.
Cláusulas de distribución del riesgo entre las partes: garantías, indemnización, hold harmless, seguros, penalizaciones, y limitación de la responsabilidad contractual.
11.00-11.30 h Descanso
11.30-13.00 h Sesión Nº 7: El boilerplate en detalle. Esas cláusulas típicas que siempre aparecen en los contratos pero nunca se miran (hasta que surge algún problema...): entre otras, las cláusulas de entire agreement, severability, subrogation, successors and assigns, survival, waiver, force majeure, notice, press releases, counterparts, execute and deliver...
13.00 -14.30 h Sesión Nº 8: Al final de la vida del contrato: duración, caducidad,
resolución, incumplimiento material, daños y perjuicios. La cláusula penal en el common law comparada con los liquidated damages.
14.30 a 16.00 h Almuerzo
16.00-17.30 h Sesión Nº 9: Ejercicio práctico de redacción.
Trabajo en Equipo: El caso MALLDEVCO
17.30-19.00 h Sesión Nº 10: Ejercicio práctico de redacción, evaluación y conclusiones generales.
Trabajo en Equipo: El caso MALLDEVCO
19.00-19.15 Clausura y entrega de diplomas
Wednsday, June 13
9.30-11.00 h Session Nº 1: Our best efforts to define best efforts. Given the variety of court opinions concerning best efforts, does it make any sense to include such a clause in the contract?
11.00-11.30 h Break
11.30-13.00 h Session Nº 2: Pre-contractual good faith? Since the common lawrejects a general duty of good faith before the contract is formed, what are the alternative mechanisms that govern the parties’ conduct at this stage?
13.00-14.30 h Session Nº 3: The paradox of preliminary documents. They may be called Memorandum of Understanding, Heads of Agreement, or Letter of Intent... But when you say “preliminary document” do you really mean “non-binding document”?
16.00-17.30 h Session Nº 4: General recommendations for contract drafting.
Organization and structure: introduction, conclusion, definitions, inclusion of annexes and types of contractual language (obligation, condition, representation, etc.). Binding effect of whereas clauses or recitals and use of the term shall. Rules of contract interpretation.
17.30-19.00 h Session Nº 5: Practical drafting exercise.
Groupwork: Drafting of the first part of a trademark license agreement, up to the first operative clause. This work will be submitted to instructors for evaluation in the following session.
Thursday, June 14
9.30-11.00 h Session Nº 6: Discussion and analysis of drafting exercise. Clauses for allocation of risk, indemnification, hold harmless, insurance, penalties and limitation of liability.
11.00-11.30 h Break
11.30-13.00 h Session Nº 7: Boilerplate in detail. Those clauses which always
appear in contracts but are never looked at (until there’s a problem...): among others, entire agreement, severability, subrogation, successors and assigns, survival, waiver, force majeure, notice, press releases, counterparts, execute and deliver...
13.00 -14.30 h Session Nº 8: At the end of the contract’s life: duration, expiration,
ttermination, material breach, damages. Penalty clauses at common law in contrast to liquidated damages.
16.00-17.30 h Session Nº 9: Practical drafting exercise.
17.30-19.00 h Session Nº 10: Practical drafting exercise, evaluation and generalconclusions.
INSTITUTO DE EMPRESA LEGAL COLLEGE
The Instituto de Empresa Legal College’s first objective is to develop seminars and programs for the continuing professional education of lawyers with special emphasis on relevant and current legal issues enabling lawyers to practice law more effectively.
Depending on the level of knowledge and professional experience of each student, as well as the different environments and specific conditions in which each one works, law school graduates and attorneys in law offices or companies will find at the Instituto de Empresa Legal College a number of programs that meet the challenges a lawyer might encounter during his or her career.
The Instituto de Empresa Legal College offers professionals a global formation, including advanced legal specialisation programs, and conferences and seminars which analyze and discuss recent legal developments.
Por qué debe asistir
A medida que el ámbito de las grandes operaciones mercantiles se extiende, también se extiende el sistema del derecho anglosajón, es decir, el common law. No importa dónde estén situados nuestros clientes, ni la ley aplicable a determinado contrato, ni dónde se celebre el acuerdo: la práctica habitual en las transacciones internacionales se basa cada vez más en el modelo del common law. En otras palabras, la estructura esencial de la mayoría de estas transacciones, incluyendo en muchos casos los modelos de los documentos básicos, sigue una trayectoria inspirada en el common law y que ha sido inicialmente desarrollada por las grandes firmas de abogados de Nueva York y de la City londinense, y posteriormente de uso común en las asesorías jurídicas de nuestras empresas y nuestros despachos de abogados.
Este seminario es una oportunidad para examinar el proceso de redacción e interpretación de los contratos desde la perspectiva del common law. Analizaremos temas que pueden dar lugar a dudas sobre cuál es el verdadero significado de determinados conceptos. Por ejemplo, si un término está incluido dentro de una cláusula Whereas, ¿resulta vinculante para las partes? ¿Y cuál puede ser la diferencia entre una cláusula de best efforts y otra de commercially reasonable efforts?
Cuanto más conozcamos el fondo del common law que constituye la base de los contratos, mejores herramientas tendremos para tratar con eficacia los acuerdos transfronterizos.
Why you should attend
As the scope of business transactions expands, so does the influence of the common-law world. No
matter where your clients are based, what the governing law may be, or where in the world a deal
may take you, the basic way of doing things is increasingly based on a common-law model. In other
words, the very structure of most international transactions, including the models of most basic
documents, follow a path inspired in the common law and developed by City and New York law
firms.
This course is an opportunity to look into the process of contract formation and interpretation from a common-law perspective. We will examine things you have seen before, and may have wondered exactly what they meant. For example, what does “best efforts” really mean? And what’s the difference between “best efforts” and “commercially reasonable efforts”?
The more you are aware of the common-law background behind the contracts you must deal with every day, the better equipped you will be to deal effectively with international transactions.
A quién va dirigido
Este programa va dirigido a profesionales que habitualmente desarrollan en su actividad profesional en inglés, tales como
- Abogados en ejercicio que desarrollan su actividad en un ámbito internacional y con
clientes multinacionales.
- Abogados de empresa y asesores jurídicos de empresas que trabajan con contratos
internacionales y en el comercio exterior.
- Directivos y ejecutivos de entidades multinacionales que desean ampliar o profundizar
sus conocimientos del entorno jurídico internacional.
- Emprendedores, asesores y consultores interesados en adquirir un conocimiento en profundidad del entorno jurídico internacional.
Who should attend?
The program is intended for:
Metodología
El curso estará basado en el método del caso. La documentacion, inclusive sentencias y jurisprudencia relevante, se entregará por anticipado para facilitar su discusion en clase y promover el pensamiento critico, analitico, de investigacion y resolución de problemas. Los participantes realizarán, de forma individual o en equipo, una serie de ejercicios prácticos que incluyen la redacción e interpretación de diversos aspectos y cláusulas, normalmente presentes en los contratos internacionales.
Las sesiones serán impartidas en idioma inglés pero este seminario no es un curso de inglés jurídico. Los asistentes al programa deben contar con dominio de este idioma para poder llevar a cabo un adecuado seguimiento del curso
Methodology
The classes are practice-oriented and intended so that the participant will acquire an integrated
perspective of international contracts practice. Documentation, including court opinions, will be
handed out in advance of each session to facilitate class discussion and promote critical thinking,
analysis, research, and problem-solving skills. The aim is to learn the appropriate legal terminology,
and its implications, and to use this with the fluency and certainty necessary in the work
environment.
The language of instruction is English, but this seminar is not intended as an English course. Participants are required to have a high level of English at the outset.
LUGAR Y FECHAS DE REALIZACIÓN
El programa se impartirá en el Instituto de Empresa, en nuestra sede de la C/ María de Molina, 13, los días 13 y 14 de junio de 2007 en dos jornadas, estructurado en diez sesiones de una hora y media de duración cada una.
DOCUMENTACIÓN
Todos los asistentes recibirán el material didáctico que se utilice a lo largo del programa, que servirá de consulta y de apoyo a las explicaciones de los profesores. Las lecturas estarán disponibles para los asitentes en el momento de realizar su de su matriculación.
DIPLOMA
Los asistentes recibirán un diploma acreditativo de su participación en el programa.
DERECHOS DE INSCRIPCIÓN
El precio del programa, será de 1.400 € e incluirá las sesiones, la documentación y el almuerzo de
las dos jornadas.. Para miembros de la Asociación de Antiguos Alumnos del Instituto de Empresa,
será de 980 €. Para antiguos alumnos del Instituto de Empresa será de 1260 €.
CANCELACIONES
En caso de no poder asistir al curso una vez formalizada la matrícula, se devolverá el 90% del importe, siempre que se comunique con al menos tres semanas de antelación a la fecha del inicio. La sustitución de la persona inscrita por otra de la misma empresa podrá efectuarse hasta el día anterior al del inicio del curso.
ALOJAMIENTO
Con objeto de facilitar el alojamiento a las personas de fuera de Madrid, el Instituto de Empresa tiene acuerdos de colaboración con diferentes hoteles cercanos a la escuela, donde se ofrecen interesantes descuentos en las habitaciones para los asistentes al curso. Si desea información sobre estos hoteles, no dude en preguntarnos cuando realice su inscripción al curso.
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...
| Dónde | Madrid, Paseo de la Castellana, 60 ver mapa |
| Cuándo | Inicio: consultar al centro de formación |
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...



¿Has hecho este curso?
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...