¿Cómo puedo ser traductor o intérprete jurado?

Markent
Markent

Hola, quería saber qué son exactamente los traductores o intérpretes jurados y cómo conseguir ser uno.

Idiomas Traducción Traductor jurado

Respuestas

  • Ordenar por: Más útil | Fecha
  • Emagister
    Emagister

    Los intérpretes o traductores jurados son profesionales que realizan traducciones e interpretaciones que con su firma obtienen la oficialidad, es decir, como han pasado unas pruebas oficiales del Ministerio de Asuntos Exteriores, estos profesionales adquieren la competencia para oficializar los documentos que traducen y para dar validez legal a lo que interpretan.

    ¿Te ha sido de utilidad esta respuesta? 1Me ha sido útil No me ha sido útil
  • GlaceRodeo
    GlaceRodeo

    El Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación ofrece convocatorias para la prueba de acceso al título de traductor jurado. Para realizarla se necesita ser mayor de edad, tener la nacionalidad española o de un estado de la UE y tener una titulación universitaria española o extranjera pero homologada. La prueba consta de tres partes en las que debes demostrar el dominio de la lengua de la que quieres ser intérprete o traductor. Hay partes de gramática, terminología, traducciones directas e inversas, textos generales y especializados y partes en las que se evalúa la oralidad.

    ¿Te ha sido de utilidad esta respuesta? 1Me ha sido útil No me ha sido útil
Inicia sesión para responder.