Curso de traducción para la Unión Europea (inglés/francés)
Curso
Online
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Seminario presencial de traducción especializada
-
Tipología
Seminario
-
Metodología
Online
-
Duración
3 Meses
-
Inicio
Consultar
-
Envío de materiales de aprendizaje
Sí
-
Servicio de consultas
Sí
El objetivo de este seminario de traducción especializada es ofrecer una especialización para todos aquellos traductores que quieran dedicarse al ámbito de la Unión Europea. En él tocarás temas como la Política Regional, las relaciones exteriores, la agricultura y el desarrollo rural, la pesca, el comercio, etc. En definitiva aprenderás todo aquel vocabulario que necesites para poder ejercer como traductor en Europa.
El curso va dirigido tanto a estudiantes como a traductores profesionales que busquen especializarse en este tipo de traducción. Sólo hay un requisito para poder cursar estos estudios: tener un nivel de inglés equivalente a Filología Inglesa, Proficiency o 5 curso de la escuela oficial de idiomas. Este hecho es necesario porque el inglés es el idioma vehicular en Europa.
No lo dudes más, una vez finalices este curso recibirás un certificado de asistencia que te supondrá una garantía profesional para encontrar trabajo en empresas, agencias y organismos oficiales. Este seminario solo dura un día y se imparte en los Estudios Sempere, un prestigioso centro que lleva des de 1972 impartiendo clases en el ámbito de la lengua y la traducción.
Información importante
Documentos
- Curso de traducción para la Unión Europea.pdf
Instalaciones y fechas
Ubicación
Inicio
Inicio
A tener en cuenta
El curso de traducción para la Unión Europea es la preparación que necesitas si tu ilusión es trabajar para las agencias y organismos de la UE y/o cooperación interinstitucional. Está diseñado para cumplir con los requisitos, exigencias y la alta cualificación de sus traductores, intérpretes, terminólogos, asesores lingüísticos, revisores y correctores.
Traductores que deseen especializarse en este ámbito.
Necesitarás un nivel equivalente a C1 en los dos idiomas cursados. Es imprescindible una formación o experiencia previa en traducción general y estar al día de la actualidad internacional. Antes de matricularte, harás una prueba de nivel online corregida por tus futuros profesores para asegurarnos de que puedas aprovechar y disfrutar el curso.
Certificado acreditativo de aprovechamiento del curso otorgado por Estudio Sampere.
Formación 100% a distancia, accede a tu curso cuando quieras y
trabaja de forma autónoma con tu tutor. Fechas de matriculación abiertas
todo el año.
Opiniones
-
Curso muy práctico de una calidad excelente. El equipo docente muy bueno.
← | →
Valoración del curso
Lo recomiendan
Valoración del Centro
Sylvie F.
Logros de este Centro
Todos los cursos están actualizados
La valoración media es superior a 3,7
Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses
Este centro lleva 18 años en Emagister.
Materias
- Filología inglesa
- Inglés jurídico
- Intérprete de lenguas
- Economía básica
- Traducción jurídica
- Traducción
- Filología
- Términos jurídicos
- Términos económicos
- Economía
- Jurisdiccion
- ONU
- Instituciones europeas
- Europa
- Instituciones políticas
Profesores
Traductores profesionales
Traductor
Temario
Este curso de traducción especializada incluye el acceso a la plataforma colaborativa online y el siguiente contenido:
• Introducción a los distintos departamentos/oficinas. Exámenes para traductores e intérpretes
• Rasgos generales del lenguaje de la U.E.
• Fuentes de documentación para la traducción de los distintos departamentos • Elaboración de glosarios especializados
• Aspectos generales y conceptos jurídicos básicos de documentos notariales y sobre la traducción de sentencias
• Introducción a las instituciones, clases de normas, procedimientos jurídicos, políticas, etc. de la Unión Europea
• Constitución Europea
• Reglamento comunitario
• Justicia y discriminación
• Colaboración policial
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Curso de traducción para la Unión Europea (inglés/francés)