desplegar Mi lista: 0 cursos
Home Cursos Idiomas Cursos Traducción e interpretación Curso Técnicas de Traducción (Inglés-español) y Su Influencia en la Literatura
UNIA - Universidad Internacional de Andalucía

Técnicas de Traducción (Inglés-español) y Su Influencia en la Literatura


UNIA - Universidad Internacional de Andalucía (España)

Curso - Presencial

Duración

30 Horas

Requisitos

ningunos.

115€ IVA inc.

Valoración  ¿qué es esto?
cerrar

emagister valora los cursos midiendo:

  • las opiniones de exalumnos verificados
  • la nota media de todos los cursos del centro
  • la descripción y los detalles del curso
  • la rapidez de respuesta del centro a los usuarios
  • el n° de matriculados a través de emagister
Valoración Técnicas de Traducción (Inglés-español) y Su Influencia en la Literatura UNIA - Universidad Internacional de Andalucía
  • opiniones exalumnos (0)
    opiniones Técnicas de Traducción (Inglés-español) y Su Influencia en la Literatura UNIA - Universidad Internacional de Andalucía
  • nota del centro
    valoración UNIA - Universidad Internacional de Andalucía
  • descripción del curso
    descripción Curso Técnicas de Traducción (Inglés-español) y Su Influencia en la Literatura UNIA - Universidad Internacional de Andalucía

opinar


imágenes UNIA - Universidad Internacional de Andalucía
Más cursos Tipo de Curso

Temática
Lugar
 

Más información

Contacta directamente y sin compromiso con
UNIA - Universidad Internacional de Andalucía
Debes de rellenar correctamente todos los datos de este formulario para que podamos enviarlo al centro de formación.
Hemos marcado en rojo aquellos datos incompletos y/o erroneos.
* Datos obligatorios
Al presionar 'Enviar solicitud / Ver Teléfono' te estás dando de alta y aceptando las reglas de uso de emagister.com , y política de protección de datos y privacidad de Emagister.
Deseo recibir el boletín personalizado de formación (duración máx. 15 días)

¿quedan plazas?
¿cómo matricularse?
¿más detalles?

Atención garantizada

El responsable del curso recibe de forma instantánea esta solicitud.

Respuesta:
:| :) ;)
Normal Rápida Muy rápida
 

Detalles del curso

Tipo Curso Duración 30 Horas
Método / lugar contactar con el responsable Presencial
Dirigido a El curso va principalmente dirigido a: profesorado y alumnado de Filología Inglesa, Traducción e Interpretación, Filología Hispánica/Española, Magisterio, Turismo, Filología Románica, otras Filologías, Literatura Comparada, Geografía e Historia, Humanidades, así como otras carreras de letras y cualesquiera otros titulados o estudiantes universitarios interesados en el tema.
Para qué te prepara * Familiarizar a los alumnos del curso con los conceptos, tendencias, técnicas, estrategias, autores y obras principales de las literaturas inglesa y española en traducción. * Proporcionarles una visión general de las distintas épocas en la evolución de la traducción literaria (inglés-español). * Animarles a analizar desde una perspectiva madura, crítica y especializada la calidad de una traducc
Requisitos
ningunos. Residentes en España
Precio 115€ IVA inc.
Promoción
solicita aquí esta promoción

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

Cursos de Traducción e interpretación (de otros centros)

 
Traducción Asistida con Sdl Trados  3
SIC
Online - 490€  (Descuento)
Atención garantizada
 
Traducción Literaria  4
Cálamo & Cran
Online - 350€
Atención garantizada
 
Lengua de Signos. Nivel Inicial Iii. Jaén. Sect.  3
IFES - Andalucía
Jaén - Gratuito
Atención garantizada
 
Traducción General Del Español Al Francés  3
International House Barcelona
Online - 1.320€
Atención garantizada
 
Curso de Traducción a Distancia  3
Intérpretes Y Traductores Salamanca
A Distancia - 130€  (Matrícula gratis)
Atención garantizada
« compara los cursos seleccionados

Temario

Técnicas de Traducción (Inglés-español) y Su Influencia en la Literatura

OBJETIVOS

* Familiarizar a los alumnos del curso con los conceptos, tendencias, técnicas, estrategias, autores y obras principales de las literaturas inglesa y española en traducción.

* Proporcionarles una visión general de las distintas épocas en la evolución de la traducción literaria (inglés-español).

* Animarles a analizar desde una perspectiva madura, crítica y especializada la calidad de una traducción literaria, con especial énfasis en el comentario de los logros retóricos y estilísticos de la obra traducida.

* Propiciar la lectura crítica de obras literarias inglesas y españolas a la luz de una búsqueda de posibles influencias mutuas gracias a la traducción.


ver todo el temario

consulta

más detalles del temario directamente a UNIA - Universidad Internacional de Andalucía.

Pedir información gratis

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

 

Valoración y opiniones de exalumnos

 
Valoración de emagister Valoración Técnicas de Traducción (Inglés-español) y Su Influencia en la Literatura UNIA - Universidad Internacional de Andalucía
  • opiniones exalumnos (0) comentarios Técnicas de Traducción (Inglés-español) y Su Influencia en la Literatura UNIA - Universidad Internacional de Andalucía
  • nota del centro opinión UNIA - Universidad Internacional de Andalucía
  • descripción del curso descripción Curso Técnicas de Traducción (Inglés-español) y Su Influencia en la Literatura UNIA - Universidad Internacional de Andalucía
Valoración de exalumnos (0 opiniones)
  • profesores
     
  • temario
     
  • instalaciones
     
  • atención al usuario
     
  • material didáctico
     

emagister valora los cursos midiendo:

  • las opiniones de exalumnos verificados
  • la nota media de todos los cursos del centro
  • la descripción y los detalles del curso
  • la rapidez de respuesta del centro a los usuarios
  • el n° de matriculados a través de emagister

¿Has hecho este curso?

 

Sobre UNIA - Universidad Internacional de Andalucía

Descripción del centro
La Universidad Internacional de Andalucía (UNIA) es una institución pública creada por Ley de la Comunidad Autónoma de Andalucía en el año 1994, que nace con el objetivo de contribuir a la creación, desarrollo, transmisión y crítica de la ciencia, de la técnica y de la cultura, mediante la docencia, la investigación coordinada y el intercambio de información científica y tecnológica de interés a nivel internacional e interregional.

Las enseñanzas que se imparten en esta universidad son especializadas y de postgrado: programas oficiales de postgrado (POP), doctorados, títulos propios -másteres universitarios y cursos de experto universitario-, cursos de actualización y de perfeccionamiento, cursos de verano y todo tipo de actividades científicas y culturales que posibiliten una mejor y más completa formación universitaria. De esta forma, se convierte en un complemento real de la oferta educativa y cultural de las otras universidades andaluzas.

Para desarrollo de su actividad, la UNIA cuenta con sedes permanentes en cuatro de las provincias andaluzas: Sevilla (Sede La Cartuja), Huelva (Sede Santa María de la Rábida), Jaén (Sede Antonio Machado de Baeza) y Málaga (Sede Tecnológica).

En estos años la UNIA ha consolidado con éxito su actividad y se dispone ahora a abordar una nueva etapa en la que sus objetivos fundamentales son la potenciación de la oferta académica de postgrado, el refuerzo de su dimensión internacional -con especial énfasis en Iberoamérica, el Magreb y Europa-, así como la integración de las tecnologías digitales en sus procesos y prácticas docentes. En este sentido, la UNIA está haciendo un importante esfuerzo en el uso de Internet como una extensión versátil que le permita hacer accesibles sus iniciativas más allá de las limitaciones espaciales y temporales.

Fiel a su condición de servicio público, dedicada a la enseñanza superior y a la investigación coordinada, en permanente diálogo y cooperación con las otras universidades que conforman el Sistema Universitario Andaluz, la UNIA asume estos retos con un profundo compromiso con los intereses comunes de la sociedad andaluza y de su futuro.

A partir de estos principios, la UNIA se dirige tanto a la comunidad universitaria como a los distintos sectores profesionales con una oferta de alta calidad diseñada para completar el desarrollo de procesos científicos y formativos.

Todos los cursos

de UNIA - Universidad Internacional de Andalucía en emagister.

Ver lista de cursos

infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

 

Páginas internacionales: España  |  Italia  |  Francia  |  México  |  Alemania  |  Reino Unido  |  Argentina |  Chile |  Colombia |  USA    Y próximamente: India

Palabras más relacionadas con los cursos que estás viendo: traduccion traduccion juridica test conducir permiso b tecnico superior en educacion infantil hablar en publico test examen conducir clase b tecnico en educacion infantil verbos en pasado simple doctorado en derecho tallado en madera

emagister.com cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos