¿Buscas alumnos? Entra y promociona tus cursos
¿Buscas formación? Entra o regístrate
Cursos   Masters Universidades   Cursos Gratis   Oposiciones   Subvencionados   Formación Profesional   Foros    
Más buscado | Comparte esta página  
desplegar Mi lista: 0 cursos
Carreras Universitarias relacionados: licenciado traduccion e interpretacion universidades publicas licenciatura en traduccion e interpretacion licenciatura traduccion e interpretacion
Home > Universidades > Artes y humanidades > Licenciatura de Traducción e Interpretación

Título de Licenciado en Traducción e Interpretación

en UPF - Facultat de Traducció i Interpretació (España)
UPF - Universitat Pompeu Fabra

Licenciatura Presencial

Lugar:

Barcelona

Precio:

Créditos:

300,00 créditos

Titulación:

Licenciatura de Traducción e Interpretación
(oficial homologada)

Duración:

4 Años

Inicio:

consultar fechas y horarios
ver temario

Pedir información gratis

Para qué te prepara:

Su objetivo es dotar al alumno de los conocimientos y habilidades sobre Traducción e Interpretación

 

Más información

Contacta directamente y sin compromiso con
UPF - Facultat de Traducció i Interpretació
Debes de rellenar correctamente todos los datos de este formulario para que podamos enviarlo al centro de formación.
Hemos marcado en rojo aquellos datos incompletos y/o erróneos.
* Datos obligatorios
Al presionar 'Enviar solicitud / Ver Teléfono' te estás dando de alta y aceptando las reglas de uso de emagister.com , y política de protección de datos y privacidad de Emagister.
Deseo recibir el boletín personalizado de formación (duración máx. 15 días)

¿quedan plazas?
¿cómo matricularse?
¿más detalles?

El responsable del curso recibe de forma instantánea esta solicitud.

Respuesta:
:| :) ;)
Normal Rápida Muy rápida
 

Detalles del curso

Tipo Licenciatura Duración 4 Años
Método / lugar contactar con el responsable Presencial en Barcelona dónde
Créditos 300,00 créditos
Titulación Licenciatura de Traducción e Interpretación (oficial homologada)
Nota de Corte PAU: 6,40 Otros accesos: 5,00
Dirigido a Alumnos interesados en : Título de Licenciado en Traducción e Interpretación
Para qué te prepara Su objetivo es dotar al alumno de los conocimientos y habilidades sobre Traducción e Interpretación
Precio Consultar
con el centro
de formación
Subvención
solicita aquí esta promoción
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

Cursos de Traducción e interpretación (de otros centros)

 
Master en Traducción e Interpretación Aplicada a la Empresa
Insa, Estudios Superiores
Barcelona - 3.900€ IVA inc.  (Regalo)
Atención garantizada
 
Traducción Jurídica
Cálamo & Cran
Barcelona - 240€ IVA inc.
Atención garantizada
Título de Licenciado en Traducción e Interpretación
UAB - Facultat de Traducció i Interpretació
Barcelona - Precio: Consultar
 
Traducción Audiovisual: Subtitulación y Doblaje
SIC, SL
Barcelona - 600€ IVA inc.  (Descuento)
Atención garantizada
Grado en Traducción e Interpretación
UVic - Facultad de Ciencias Humanas, Traducción y Documentación
Barcelona - 4.000€ IVA inc.
« compara los cursos seleccionados

Temario

Título de Licenciado en Traducción e Interpretación
DESCRIPCIÓN BREVE: Su objetivo es dotar al alumno de los conocimientos y
habilidades sobre Traducción e Interpretación ALUMNO OBJETIVO: Alumnos
interesados en : Título de Licenciado en Traducción e Interpretación
PROGRAMA: Primer ciclo: Documentación Aplicada a Traducción. Técnicas de
investigación documental y uso de fuentes y su aplicación específica a la
traducción e interpretación. - Biblioteconomía y Documentación. -
Ling8#x38;uuml;ística Aplicada a la Traducción e Interpretación. LENGUA A.
La lengua materna. Elegida por el alumno entre las ofrecidas por la
Universidad. Comprensión y exposición oral y escrita. Usos instrumentales:
estilo, fraseología y terminologías específicas.- Filología
correspondiente. - Ling8#x38;uuml;ística Aplicada a la Traducción e
Interpretación. LENGUA B. Primera lengua extranjera. Dominio de la lengua
B en sus aspectos teóricos y prácticos. - Filología correspondiente. -
Ling8#x38;uuml;ística Aplicada a la Traducción e Interpretación. LENGUA C.
Segunda lengua extranjera. Estudio de la lengua C orientado a la
traducción con especial insistencia en los aspectos contrastivos y
comunicativos. - Filología correspondiente. - Ling8#x38;uuml;ística
Aplicada a la Traducción e Interpretación. - Ling8#x38;uuml;ística
General. Ling8#x38;uuml;ística Aplicada a la Traducción. Fundamentos
ling8#x38;uuml;ísticos del proceso de traducción. Análisis, descripción y
explicación de la estructura de los sistemas ling8#x38;uuml;ísticos. -
Ling8#x38;uuml;ística Aplicada a la Traducción e Interpretación. -
Ling8#x38;uuml;ística General Teoría y Práctica de la Traducción. Estudio
de los diversos modelos de la teoría y prácticas de la traducción.
Análisis de textos no especializados. Estudio de las técnicas y
estrategias de traducción directa e inversa. Evaluación y crítica de
traducciones. Traducción general A/B, B/A. - Ling8#x38;uuml;ística
Aplicada a la Traducción e Interpretación. - Ling8#x38;uuml;ística
General. Segundo Ciclo: Informática Aplicada a la Traducción. Acceso a los
instrumentos de trabajo necesarios como apoyo a la labor de traductor.
Traducción automática y semi - automática e integración de sistemas. -
Ciencia de la Computación e Inteligencia Artificial. - Lenguajes y
Sistemas Informáticos. - Ling8#x38;uuml;ística Aplicada a la Traducción e
Interpretación. - Ling8#x38;uuml;ística General. Técnicas de la
Interpretación Consecutiva. Técnicas de oratoria y síntesis oral.
Variantes de IC. Comprensión, análisis, memorización y/o anotación,
reformulación. Técnicas de anotación. Ejercicios de IS. -
Ling8#x38;uuml;ística Aplicada a la Traducción e Interpretación. Técnicas
de la Interpretación Simultánea. Medio físico y equipos electrónicos.
Preparación remota/inmediata, audición, análisis y reformulación. El uso
de textos escritos. Terminología especializada. Interferencias
ling8#x38;uuml;ísticas. Ejercicios de IS. - Ling8#x38;uuml;ística Aplicada
a la Traducción e Interpretación. Terminología. Lexicología y Lexicografía
aplicadas a la traducción. - Filología correspondiente. -
Ling8#x38;uuml;ística Aplicada a la Traducción e Interpretación. -
Ling8#x38;uuml;ística General. Traducción especializada. Traducción B/A,
A/B de textos especializados con aplicación de bases teóricas,
terminologías y documentación. - Ling8#x38;uuml;ística Aplicada a la
Traducción e Interpretación. - Filología correspondiente. Traducción
General. Traducción C/A de textos especializados. Procedimientos básicos
de traducción y estilo en la lengua activa de trabajo. -
Ling8#x38;uuml;ística Aplicada a la Traducción e Interpretación. -
Filologías correspondientes. Recomendación. Las Universidades al
establecer en sus planes de estudios las secuencias entre las materias que
lo componen deberán tener en cuanta la necesidad de que el alumno haya
adquirido en la Lengua B la suficiencia que le permita proseguir los
estudios. Se recomienda asimismo que la acreditación por el estudiante de
una estancia académica en una Universidad o Centro de Enseñanza...
ver todo el temario

consulta

más detalles del temario directamente a UPF - Facultat de Traducció i Interpretació.

Pedir información gratis
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...
 

Instalaciones y fechas



Dónde Barcelona, La Rambla, 30-32 ver mapa
Cuándo Inicio: consultar al centro de formación
 
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

Información relacionada con Traducción e interpretación


emagister.com cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos