¿Buscas alumnos? Entra y promociona tus cursos
¿Buscas formación? Entra o regístrate
Cursos   Masters   Universidades   Cursos Gratis   Oposiciones   Subvencionados   Formación Profesional   Foros    
Más buscado | Comparte esta página  
desplegar Mi lista: 0 cursos
Cursos relacionados: curso traduccion juridica cursos de traducción jurada cursos de traduccion medica curso traduccion ingles espanol cursos traducción literaria cursos ingles traduccion cursos de traduccion interpretacion cursos traduccion frances espanol curso de traduccion tecnica cursos traduccion aleman
Home > Idiomas > Traducción e interpretación

Traducción e Interpretación Jurídico-legal y Administrativa

en UAH - Universidad de Alcalá - Escuela de Postgrado - Estudios Propios (España)
UAH - Universidad de Alcalá

Seminario Semipresencial

Precio:

765€ IVA inc. Promociones 

Duración:

consultar

Inicio:

consultar fechas y horarios
ver temario

Pedir información gratis
02
Rectorado de la Universidad de Alcalá

UAH - Universidad de Alcalá - Escuela de Postgrado - Estudios Propios

La Universidad de Alcalá es una institución pública que imparte estudios oficiales y estudios propios. En el catálogo de Estudios Propios que presenta se recogen desde estudios de tercer ciclo de cort...

ver más

contactar con el responsable

 

Matricula Cerrada

 

Detalles del curso

Tipo Seminario Duración consultar
Método / lugar contactar con el responsable Semipresencial
Certificado / Título Título Propio expedido por la U. Alcalá.
Alumnos por clase 20
Dirigido a Personas que hacen de enlace con población extranjera para eliminar barreras; mediadores lingüísticos sin instrucción.
Para qué te prepara Interpretación consecutiva, bilateral, traducción a la vista, documentos oficiales, adaptación, etc.
Precio 765€ IVA inc.
Beca + Facilidades
solicita aquí esta promoción
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

Cursos de Traducción e interpretación (de otros centros)

 
Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación
UEM - Posgrados
Madrid - 8.500€ IVA inc.
Atención garantizada
 
Grado en Traducción e Interpretación (Licenciatura )
Universidad Antonio de Nebrija
Madrid - 6.880€ IVA inc.  (Beca)
Atención garantizada
 
Seminario de Traducción Informática
Cálamo & Cran
Madrid - 240€ IVA inc.
Atención garantizada
 
Doblaje
Escuela Internacional de Medios Audiovisuales
Madrid - 275€ IVA inc.
Atención garantizada
 
Traducción Asistida con Trados
SIC, SL
Online - 490€ IVA inc.  (Descuento)
Atención garantizada
« compara los cursos seleccionados

Temario

Traducción e Interpretación Jurídico-legal y Administrativa

TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN JURÍDICO-LEGAL Y ADMINISTRATIVA (Inglés-Español, Árabe-Español, Ruso-Español, Rumano-Español, Francés-Español, Polaco-Español
y otras lenguas minoritarias)
1ª edición

 

ORGANIZADO POR: Departamento de Filología Moderna

DIRECCIÓN: Carmen Valero Garcés

 

IMPARTICIÓN:

Horario: Lunes a Jueves, 16:00 – 20:00 h.

 

CRÉDITOS: 17

Teóricos:  9

Prácticos:  8

 

PREINSCRIPCIÓN:

Plazo:  12 Noviembre – 12 Diciembre 2005

Documentación:

Ø Fotocopia del DNI (o Pasaporte para alumnos extranjeros) en la que figuren los datos personales y el lugar y fecha de nacimiento.

Ø 1 Fotografía tamaño carnet.

Ø En su caso y de forma optativa, documentos que acrediten experiencia en traducción/interpretación o trabajo relacionado con población extranjera en ONGs, centros oficiales, etc.

Documentación para solicitud de Beca:

Ø Certificado del INEM (que acredite que el solicitante se encuentra en paro y si percibe o no subsidio de desempleo) o de la Agencia Tributaria (declaración de renta o certificado de no estar obligado a declarar ) y/o expediente académico.

Ø Otros a determinar por la Dirección del estudio.

 

MATRÍCULA:

Plazo: 20 Diciembre 2005 – 4 Enero 2006

 

PLAN DE ESTUDIOS:

ASIGNATURA: CRÉDITOS:  

  • Terminología especializada: ámbito jurídico 4
  • Interpretación consecutiva en los SSPP 3
  • Interpretación simultánea en los SSPP 3
  • Traducción especializada para los SSPP 3
  • Terminología especializada: ámbito educativo 4

 

DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS:

El objetivo principal del curso es formar a profesionales capaces  de cumplir dichas tareas.  Para ello, aparte de conocer las lenguas y culturas en contacto, deberán al menos dominar técnicas de  interpretación consecutiva, interpretación bilateral, traducción a la vista, traducción de documentos oficiales, traducción de informes oficiales, terminología específica, técnicas de adaptación de textos traducidos, etc.

Los destinatarios de esta acción formativa son personas que han hecho o hacen de enlace con población extranjera para eliminar barreras en situación diversas; y/o personas que cuentan con experiencia como mediadores lingüísticos a nivel oral o escrito (intérpretes y traductores) pero sin instrucción.

ver todo el temario

consulta

más detalles del temario directamente a UAH - Universidad de Alcalá - Escuela de Postgrado - Estudios Propios.

Pedir información gratis
infórmate directamente de cómo matricularte, plazas disponibles ...

Información relacionada con Traducción e interpretación


Palabras más relacionadas con los cursos que estás viendo: cursos traduccion ingles espanol a distancia cursos licenciado en traduccion e interpretacion cursos traduccion on line curso traduccion ruso cursos de traduccion y interpretacion curso de ingles de traduccion curso traduccion audiovisual curso traducción curso traducción cursos de traduccion e interpretacion filologia inglesa

emagister.com cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos