Emagister
Encuentra tu siguiente formación

Acceso usuarios

Cursos traduccion espanol ingles

¿Quieres que te avisemos de cursos similares? Crea una alerta
1 - 20 de 201 resultados
Matrícula gratis

Cálamo & Cran

Curso Online | Nivel avanzado | 6 Meses
1 Opinión
  • Lo mejor del curso
    Me gusta mucho el material que utilizamos, las practicas,y la relación tutora-alumno que fue muy buena.

    Lo que se puede mejorar
    No hay nada que mejorar.
    Maryna Voykina, Mayo 2013
    |

¡Si tienes buenos conocimientos de inglés y quieres convertirte en traductor y dedicarte profesionalmente, este es tu curso! Aprenderás la metodología y los recursos de traducción más ...

¡Si tienes buenos conocimientos de inglés y quieres convertirte en traductor y dedicarte profesionalmente, este es tu curso! Aprenderás la metodología y los recursos de traducción más importantes. Conocerás los errores más habituales durante una traducción, tanto a nivel gramatical y semántico, como de metodología de trabajo. También se da formación sobre presupuestos y facturas para poder trabajar como freelance.

¡Este centro te contestará antes de 24 horas!
Matrícula gratis

Cálamo & Cran

Curso en Madrid | Nivel avanzado | 6 Meses (250 horas lectivas)
1 Opinión
  • Lo mejor del curso


    Lo que se puede mejorar
    Isabelle Vanderborght, Abril 2010
    |

Objetivo del curso: Conviértete en traductor profesional. Dirigido a: Personas con amplios conocimientos de ingles o de inglés y una tercera lengua (licenciados o estudiantes de últimos cursos de ...

Objetivo del curso: Conviértete en traductor profesional. Dirigido a: Personas con amplios conocimientos de ingles o de inglés y una tercera lengua (licenciados o estudiantes de últimos cursos de filologías u otras titulaciones) que quieran convertirse en traductores profesionales y necesiten una formación teórica y práctica en traducción.

¡Este centro te contestará antes de 24 horas!
Matrícula gratis

Cálamo & Cran

Curso Online | Nivel avanzado | 6 Meses

Objetivo del curso: Objetivos: 1) Conocer los procedimientos y recursos de traducción más importantes y adquieras una metodología de trabajo seria y eficaz 2) Reflexionar sobre la traducción, para ...

Objetivo del curso: Objetivos: 1) Conocer los procedimientos y recursos de traducción más importantes y adquieras una metodología de trabajo seria y eficaz 2) Reflexionar sobre la traducción, para que salgas airoso al enfrentarte a nuevos retos profesionales 3) Conocer los errores más habituales de traducción, tanto metodológicos como gramaticales o semánticos, para evitarlos tú mismo o detectarlos cuando tengas que revisar traducciones de otros. 4) Que al acabar el curso te sientas preparado para enfrentarte al mundo laboral. Por ello, también abordamos el tema de presupuestos y facturas. Dirigido a: A todas aquellas personas que tengan amplios conocimientos de francés y necesiten una formación teórica y práctica específica para dedicarse de manera profesional a la traducción, o para perfeccionar sus técnicas actuales de trabajo.

¡Este centro te contestará antes de 24 horas!

Grado en Traducción

8.810 €

Universidad Nebrija

Grado en Madrid | 4 Años

¿Tienes facilidad para aprender idiomas? Con este Grado en Traducción por la Universidad de Nebrija consigue una titulación como traductor: te formarás para conocer las técnicas de traducción y ...

¿Tienes facilidad para aprender idiomas? Con este Grado en Traducción por la Universidad de Nebrija consigue una titulación como traductor: te formarás para conocer las técnicas de traducción y dominar otros idiomas que puedas traducir. Podrás hacer práctica con traducciones de textos generales y especializados y conseguir unas prácticas externas.

Pide información ahora, sin compromiso

Cálamo & Cran

Curso Online | Nivel avanzado | 3 Meses

Este curso de traducción jurídica y económica es un curso que recoge los aspectos más importantes de estas dos especialidades, cada vez más demandadas. En él estudiarás las principales ...

Este curso de traducción jurídica y económica es un curso que recoge los aspectos más importantes de estas dos especialidades, cada vez más demandadas. En él estudiarás las principales dificultades que presentan los textos jurídicos y económicos, sus problemas de traducción y las estrategias más adecuadas para enfrentarte a ellos.

¡Este centro te contestará antes de 24 horas!

Traducción

Precio a consultar

Fundación Fidescu

Curso A distancia
4 Opiniones
  • Lo mejor del curso


    Lo que se puede mejorar
    Maria Jose Duarte, Mayo 2012
    | ver todas
  • Lo mejor del curso


    Lo que se puede mejorar
    faudys rivera, Diciembre 2011
    | ver todas
  • Lo mejor del curso


    Lo que se puede mejorar
    María Luz Puerta López, Abril 2011
    | ver todas

Objetivo del curso: Prepara a personas con un buen conocimiento de una segunda lengua para que puedan traducir profesionalmente. Dirigido a: Personas con un nivel avanzado de la lenguado materna. ...

Objetivo del curso: Prepara a personas con un buen conocimiento de una segunda lengua para que puedan traducir profesionalmente. Dirigido a: Personas con un nivel avanzado de la lenguado materna. Preferentemente titulados universitarios o personas con experiencia profesional

Pide información ahora, sin compromiso
Empieza a trabajar como traductor audiovisual . ¡100% práctico! Matrícula gratis

Traducción y Localización de videojuegos de inglés a español

220 €

Tragora Formación

Curso intensivo Online | Nivel iniciación | 1 Mes

¡Mezcla la traducción con las nuevas tecnologías! Con este curso online de Traducción y Localización de Videojuegos para Traductores estudia todas las técnicas para convertirte en un traductor ...

¡Mezcla la traducción con las nuevas tecnologías! Con este curso online de Traducción y Localización de Videojuegos para Traductores estudia todas las técnicas para convertirte en un traductor audiovisual: localización y traducción de videojuegos. Además, dispondrás de un aula virtual donde encontrar el material de estudio, un foro para compartir preguntas y un tutor de apoyo al estudio.

Pide información ahora, sin compromiso

Traducción

Precio a consultar

Fundación Fidescu

Curso A distancia

¡Entra en el sector de la traducción! Si tienes el nivel C1-C2 de una lengua no materna, con este curso a distancia de Traducción aprende técnicas para traducir profesionalmente: podrás hacer ...

¡Entra en el sector de la traducción! Si tienes el nivel C1-C2 de una lengua no materna, con este curso a distancia de Traducción aprende técnicas para traducir profesionalmente: podrás hacer traducciones directas en inglés, francés, portugués o alemán.

Pide información ahora, sin compromiso
¡100% práctico!

Tragora Formación

Curso intensivo Online | Nivel avanzado | 1 Mes

El objetivo fundamental de este curso es acercar un poco más al alumno al mundo real de la localización de videojuegos. Es muy recomendable haber cursado el NIVEL I, pero no es obligatorio. En este ...

El objetivo fundamental de este curso es acercar un poco más al alumno al mundo real de la localización de videojuegos. Es muy recomendable haber cursado el NIVEL I, pero no es obligatorio. En este curso se ahondará sobre todo en cuestiones prácticas en las que el alumno podrá ver de primera mano ejemplos reales y pulirá sus habilidades traductoras trabajando con aspectos lingüísticos de diversa índole, muy habituales dentro del mundo de la localización. Y es que uno de los principales problemas del sector es la escasa experiencia práctica con la que cuentan los que quieren dedicarse al mismo, lo cual supone su fracaso en las pruebas de acceso a las distintas compañías por no alcanzar el nivel necesario a nivel de traducción. Intentaremos paliar esa carencia centrándonos fundamentalmente en trabajar con casos reales y haciendo especial hincapié en solventar los problemas habituales.

Pide información ahora, sin compromiso
Aprende a traducir contenido audiovisual . ¡100% práctico! Matrícula gratis

Traducción Audiovisual: Guiones para Cine y TV de inglés a español

220 €

Tragora Formación

Curso intensivo Online | Nivel iniciación | 1 Mes
2 Opiniones
  • Lo mejor del curso


    Lo que se puede mejorar
    Luis Alberto Cadena Hurtado, Octubre 2010
    | ver todas
  • Lo mejor del curso
    La claridad del contenido, la seriedad y conocimiento de los tutores su afán de entregar a otros sus conocimientos adquiridos y la forma de insentivar a los nuevos participantes.

    Lo que se puede mejorar
    sin comentario, pues la aplicación a este curso es gratuita, por lo que debemos agradecer la generosidad del centro, para con los que como yo estamos interesados en nuevos conocimientos tecnológicos
    Luis Alberto Cadena Hurtado, Octubre 2010
    | ver todas

Especialízate en traducción audiovisual de guiones para cine y TV con este curso online. En 1 mes aprenderás a tratar traducciones de contenido de televisión o cine. Descubrirás el lenguaje ...

Especialízate en traducción audiovisual de guiones para cine y TV con este curso online. En 1 mes aprenderás a tratar traducciones de contenido de televisión o cine. Descubrirás el lenguaje audiovisual, los problemas para traducir contenido audiovisual, el desarrollo de una traducción y el doblaje y voice-over.

Pide información ahora, sin compromiso

Seminario de Traducción Jurídica Inversa (Inglés)

Precio a consultar

Estudio Sampere

Seminario A distancia | 3 Meses

Con este Seminario a distancia de Traducción Jurídica aprende a hacer traducciones inversas, es decir del español al inglés, de textos jurídicos de forma profesional. Para hacer este curso es ...

Con este Seminario a distancia de Traducción Jurídica aprende a hacer traducciones inversas, es decir del español al inglés, de textos jurídicos de forma profesional. Para hacer este curso es necesario tener un nivel de inglés Proficiency o C2.

Pide información ahora, sin compromiso

Máster en Traducción Especializada. Inglés

1001-2000 €

Estudio Sampere

Master A distancia | 9 Meses

Con este Máster en Traducción Especializada en inglés aprenderás todas las técnicas para traducir textos del inglés al español en las siguientes áreas: médica-farmacéutica, técnica, ...

Con este Máster en Traducción Especializada en inglés aprenderás todas las técnicas para traducir textos del inglés al español en las siguientes áreas: médica-farmacéutica, técnica, económica-jurídica y sobre la Unión Europea. Trabaja como traductor especializado. Es necesario disponer del nivel de inglés Proficiency o C2

Pide información ahora, sin compromiso

Traducción Especializada: Económico-Jurídica (Inglés)

Precio a consultar

Estudio Sampere

Seminario A distancia | 3 Meses

Este Seminario a distancia de Traducción Especializada: Económico-Jurídica te preparará para traducir textos al español sobre economía y finanzas. Sobre todo la temática de los textos está ...

Este Seminario a distancia de Traducción Especializada: Económico-Jurídica te preparará para traducir textos al español sobre economía y finanzas. Sobre todo la temática de los textos está relacionada con la economía de la UE, los estados financieros y los documentos bancarios.

Pide información ahora, sin compromiso

Seminario de Traducción Especializada: TIC (Inglés)

Precio a consultar

Estudio Sampere

Seminario A distancia | 3 Meses

Especialízate en traducciones del inglés al español con este Seminario a distancia. Aprenderás a traducir textos relacionados con las telecomunicaciones e ingenierías de comunicación: Bluetooth, ...

Especialízate en traducciones del inglés al español con este Seminario a distancia. Aprenderás a traducir textos relacionados con las telecomunicaciones e ingenierías de comunicación: Bluetooth, GPS, telefonía, móvil y ADSL. Es necesario disponer del nivel de inglés Proficiency o C2 para poder realizar el curso.

Pide información ahora, sin compromiso

Traducción Bilingüe (inglés, francés, alemán o italiano)

1001-2000 €

Estudio Sampere

Curso A distancia | 9 Meses

Si dominas dos lenguas, con este curso a distancia de Traducción Bilingüe (inglés, francés, alemán o italiano) aprenderás todas las técnicas para realizar traducciones directas de un idioma al ...

Si dominas dos lenguas, con este curso a distancia de Traducción Bilingüe (inglés, francés, alemán o italiano) aprenderás todas las técnicas para realizar traducciones directas de un idioma al español o del español a este idioma. Se tratarán textos generales y en el caso del inglés, se podrán acceder a tres niveles de dificultad: Diploma, Profesional y Máster.

Pide información ahora, sin compromiso

Traducción e Interpretación

5.045 €

UVic - Universitat de Vic

Grado Online | 4 Años

Este grado online de Traducción e Interpretación por la UVic te prepara para poder traducir e interpretar de forma profesional. También aprenderás a crear, corregir y revisar textos, a dar clases ...

Este grado online de Traducción e Interpretación por la UVic te prepara para poder traducir e interpretar de forma profesional. También aprenderás a crear, corregir y revisar textos, a dar clases de lenguas, o a trabajar en medios de comunicación. En último curso, se podrá dirigir el estudio hacia diferentes ámbitos para empezar un máster más específico.

Pide información ahora, sin compromiso

Traducción Jurídica (inglés, francés, italiano o alemán)

1001-2000 €

Estudio Sampere

Curso A distancia | 9 Meses

¿Quieres especializarte en el ámbito de las traducciones? Con este curso a distancia de Traducción Jurídica aprende a traducir textos jurídicos en inglés, francés, italiano o alemán. Te ...

¿Quieres especializarte en el ámbito de las traducciones? Con este curso a distancia de Traducción Jurídica aprende a traducir textos jurídicos en inglés, francés, italiano o alemán. Te podrás preparar para el examen de traductor-intérprete jurado del Ministerio de Asuntos Exteriores.

Pide información ahora, sin compromiso

Seminario de Traducción Especializada: Médico-Farmacéutico (Inglés)

Precio a consultar

Estudio Sampere

Seminario A distancia

Este seminario a distancia de Traducción Especializada: Médico-Farmacéutico te prepara para poder traducir textos del inglés al español en el ámbito de la medicina y la farmacia: hematología, ...

Este seminario a distancia de Traducción Especializada: Médico-Farmacéutico te prepara para poder traducir textos del inglés al español en el ámbito de la medicina y la farmacia: hematología, cardiología, SIDA, cirugía estética, oncología, reumatología y vacunas.

Pide información ahora, sin compromiso

Seminario de Traducción Especializada: Unión Europea (Inglés)

Precio a consultar

Estudio Sampere

Seminario A distancia | 3 Meses

Aprende en 3 meses a traducir textos de la Unión Europea en inglés con este Seminario a distancia de Traducción Especializada. Te centrarás en el estudio de la economía política de la UE y el ...

Aprende en 3 meses a traducir textos de la Unión Europea en inglés con este Seminario a distancia de Traducción Especializada. Te centrarás en el estudio de la economía política de la UE y el estado financiero de una empresa, contratos y documentos bancarios.

Pide información ahora, sin compromiso

Traducción Bilingüe nivel Máster

1001-2000 €

Estudio Sampere

Master A distancia | 9 Meses

Si tienes el nivel proficiency o C2 de inglés, con este Máster a distancia de Traducción Bilingüe aprenderás técnicas para hacer traducciones del inglés al español y viceversa de textos ...

Si tienes el nivel proficiency o C2 de inglés, con este Máster a distancia de Traducción Bilingüe aprenderás técnicas para hacer traducciones del inglés al español y viceversa de textos mayoritariamente literarios y periodísticos. Podrás practicar con traducciones, correcciones y búsquedas pautadas en internet.

Pide información ahora, sin compromiso
¿Quieres que te avisemos de cursos similares? Crea una alerta
¡Prueba otra búsqueda!
Selección actual
  • "traduccion espanol ingles" X
Método y lugar
  • Todos 201
  • Online / A distancia 51
  • Presenciales 150
Provincia
Población
Precio
  • Gratuito
  • 150 €
  • 300 €
  • 500 €
  • 1.000 €
  • 2.000 €
  • 3.000 €
  • 4.000 € o más
Temática
  • Todos 201
  • Traducción 99
  • Inglés 52
  • Lengua de signos 40
  • Lingüística 7
  • Español 2
  • Enseñanza 1
Tipo de formación
  • Todos 201
  • Cursos 70
  • Masters y postgrados 50
  • Formación Profesional 39
  • Carreras universitarias 36
  • Clases particulares 5
  • Subvencionado a trabajadores 1
Duración
  • Horas 1
  • Días 14
  • Semanas 20
  • 3 Meses 11
  • 6 meses 9
  • 9 meses 17
  • Año(s) 93

Características
  • Intensivo 8
  • Seminario 12
  • Prácticas en empresa 30
  • Titulación oficial 77