¿Buscas alumnos? Entra y promociona tus cursos
¿Buscas formación? Entra o regístrate
Cursos   Masters   Universidades Cursos Gratis   Oposiciones   Subvencionados   Formación Profesional   Foros    
Más buscado | Comparte esta página  
desplegar Mi lista: 0 cursos
Cursos gratis relacionados: cursos gratis traduccion al portugues cursos gratis ingles traduccion cursos gratis de tecnicas de traduccion curso gratis de traduccion textos en ingles curso gratis de traduccion textos ingles curso gratis traduccion ruso curso gratis de traduccion juridica cursos gratis de traduccion del ingles al espanol cursos gratis de traduccion de ingles curso gratis traduccion ingles
Home > Cursos Gratis > Idiomas > Traducción e interpretación

Trampas en las traducciones del inglés

( 20 opiniones y 1 reviews )

Formación Gratis

Monografía Gratis
Errores habituales de Spanglish de los informáticos ... y también de los no info Fuente: http://maja.dit.upm.es
Fuente:
maja.dit.upm.es
Visitas:
1 (últimos 3 meses)
Formato:
HTML
Idioma:
Castellano
 
Accede a este monografía
 
Al presionar 'apúntate ahora' estás aceptando las reglas de uso de emagister , y política de protección de datos y privacidad. Emagister te enviará cursos, tutoriales y manuales totalmente gratuitos una vez a la semana.
Publica un recurso como éste
y hazte ExpertoAutor

Los usuarios que vieron este curso también se interesan por...

El español, lengua de traducción
Monografias.Com
Online - Gratuito
Curso de traducción
Formación Gratis
Online - Gratuito
Lenguaje de signos
Comunidad Emagister
Online - Gratuito
The Third Language in Dubbing
RECERCAT - Dipòsit de Recerca de Catalunya
Online - Gratuito


¿Quieres aprender todavía más... pagando un poco?

 
Traducción Asistida con Trados
SIC, SL
Online - 490€ IVA inc.  (Descuento)
Atención garantizada
 
Ortografía y Gramática para Traductores
Cálamo & Cran
Online - 200€ IVA inc.
Atención garantizada
Introducción a la Interpretación (Inglés-español, Español-inglés)
International House Barcelona
- 275€ IVA inc.
Aprendizaje De Lengua De Signos Española
CCOO Baleares
Online - Precio: Consultar
Traducción Inglés-español
UNED - Departamento de Filologías Extranjeras y su Lingüística
A Distancia - 1.420€ IVA inc.  (Beca)

Temario

Trampas en las traducciones del inglés
Errores habituales de Spanglish de los informáticos ... y también de los no info Fuente: http://maja.dit.upm.es
ver todo el temario

 
Accede a este monografía
 
Al presionar 'apúntate ahora' estás aceptando las reglas de uso de emagister , y política de protección de datos y privacidad. Emagister te enviará cursos, tutoriales y manuales totalmente gratuitos una vez a la semana.

 

Opiniones

 
Valoraciones
Valoración general
(20 encuestas completas)
Profesores
Temario

basadas en encuestas

de usuarios que han realizado
el curso.
Opiniones
Luz Elena
febrero, 2008 podria se mejor

A pesar de que nos da algunos trucos para no equivocarnos al hacer una traduccion, tiene muchos errores en la interpretacion y el significado de palabras. El nivel que emplea es tambien bajo, considerando que un traductor tiene que tener un manejo de la lengua muy por encima del nivel medio. Le amerita el esfuerzo y la colaboracion prestada.

¿Te ha sido útil esta opinión?
yohana
diciembre, 2007 buen curso

muestra lo que es necesario, ni más ni menos, incluye tips báscos a tener en cuenta al momento de traducir para no caer en errores comunes

¿Te ha sido útil esta opinión?
Elena del Carmen
noviembre, 2007 URuguay

Muy buen nivel, congratulations. Trabajo como docente de inglés e idioma español y me es muy útil. este tipo de material que recomiendo. El idioma inglés posee una raíz original completamente diferente al español que proviene del latín si bien en sus palabras se revelan "en algunas) las huellas de la invasión romana. De todos modos es mi firme convicción de vida que estudiar es algo para siempre, una rueda sin fin. A mis 44 años, me encanta este tipo de sitio como Emagister pues me permite continuar aprendiendo. Felicitaciones nuevamente desde Mercedes , Uruguay, América del Sur

¿Te ha sido útil esta opinión?
Xavier
octubre, 2007 Fallos no tan tontos

El curso está dirigido principalmente a las traducciones de programas informáticos. Aún así, también es útil para todo tipo de traducciones técnicas, de negocios y incluso generales. Ya que incide en errores posibles cuando se intenta hacer una traducción demasiado literal. Teniendo en cuenta más la lengua de origen que la de destino.

¿Te ha sido útil esta opinión?
anamlm2001@yahoo.es
abril, 2007 muy bien

Es exacto, explicativo, practico, abarca muchos terminos, merece la pena leerlo y guardarlo para re-leerlo y usarlo . Gracias por el curso

¿Te ha sido útil esta opinión?

opiniones

de usuarios que han realizado
el curso.

 
Accede a este monografía
 
Al presionar 'apúntate ahora' estás aceptando las reglas de uso de emagister , y política de protección de datos y privacidad. Emagister te enviará cursos, tutoriales y manuales totalmente gratuitos una vez a la semana.

 
Reviews
Luz Elena
febrero, 2008 Errores que se pagan caro 
Nivel: Bajo
Tiempo de lectura: < 1 hora

Lo que menos me ha gustado:
Creo que esta persona no estudio a fondo el contenido de su presentación, pues he encontrado muchos errores, que solo los cometería alguien con un nivel de ingles de medio a bajo.

Lo que más me ha gustado:
Ha acertado en algunos consejos, para no incurrir en errores fáciles de cometer. También incluyó un poco de humor, que siempre hace el aprendizaje mas atractivo.

Te prepara para:
El curso va dirigido a estudiantes de inglés,de nivel medio, pero no exactamente de traductores. Como he dicho, el nivel de manejo de la lengua de un traductor debe ser muy superior a la media, y el nivel de este curso no da la talla. Pero debo decir, que el esfuerzo y las ganas de colaborar con este proyecto, son dignos de admiración, y mas que de traducción. En este sentido,si que me ha dado una lección .

Conclusión:
Creo que mi conclusión está incluida en el comentario que he hecho en la sección ¿qué has aprendido?. No es un curso que de lugar a muchos comentarios, además es un curso de muy corta duración. Si eres estudiante de idiomas, y tienes una hora libre, quizás encuentres algo nuevo que aprender, puesto de una manera divertida y fácil de asimilar.

reviews

opiniones detalladas
de usuarios que
han realizado el curso

 
Accede a este monografía
 
Al presionar 'apúntate ahora' estás aceptando las reglas de uso de emagister , y política de protección de datos y privacidad. Emagister te enviará cursos, tutoriales y manuales totalmente gratuitos una vez a la semana.

 

Información relacionada con Traducción e interpretación


Palabras más relacionadas con los cursos que estás viendo: cursos gratis traducción literaria cursos gratis traduccion ingles espanol traduccion gratis curso gratis mercadeo cursos gratis arquitectura curso gratis de criminalistica cursos gratis derecho civil curso gratis paginas web cursos gratis cableado estructurado curso gratis de derecho curso gratis de seduccion cursos gratis de resumen de corazon de edmundo d amicis curso gratis diseno grafico cursos gratis de navidad cursos gratis chino mandarin curso gratis holandes curso gratis de interpretacion de suenos cursos gratis de graduado escolar subalternos arquitecto municipal

emagister.com cumple la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal, y posee el código de inscripción nº 2002010053 del Registro General de la Agencia de Protección de Datos. Copyright © 1999/2000 - Grupo Intercom - Todos los derechos