Curso de postrado interpretación simultánea y consecutiva Italiano - español
-
Lo que más me ha gustado es que prometían mucha formación práctica y así ha sido. En general, ha sido muy bueno. Estoy muy contento, porque este curso me ha servido para encontrar un trabajo.
← | →
Postgrado
En Madrid
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Descripción
-
Tipología
Postgrado
-
Lugar
Madrid
-
Horas lectivas
180h
-
Duración
3 Meses
-
Créditos
3
Curso de especialización en interpretación italiano –español, ambos sentidos, para alumnos que deseen adquirir el conocimiento y las destrezas necesarias para poder prestar servicios de interpretación consecutiva y simultánea de forma profesional.
Instalaciones y fechas
Ubicación
Inicio
Inicio
A tener en cuenta
Ser estudiante del último curso de Interpretación y Traducción o Mediadores Lingüísticos o licenciado en cualquiera de las dos carreras, que acrediten conocimientos suficientes de italiano y español. También podrán acceder licenciados en cualquier otro título universitario siempre que cumplan el requisito del idioma.
Opiniones
-
Lo que más me ha gustado es que prometían mucha formación práctica y así ha sido. En general, ha sido muy bueno. Estoy muy contento, porque este curso me ha servido para encontrar un trabajo.
← | →
Valoración del curso
Lo recomiendan
Valoración del Centro
Francisco López
Opinión verificadaMaterias
- Italiano
- Interpretación consecutiva
- Interpretación simultánea
Profesores
Diana Soliverdi Garrigós
Directora
Intérprete de conferencia, traductora y profesora de interpretación. Pertenece a AICE. Ha trabajado como intérprete y traductora para el Gobierno de España, la Comisión Europea, la UNESCO, INTERCENTER,el Tribunal de La Haya, el Banco Mundial y el Museo del Prado,entre otros Durante 10 años impartió clases en el Máster de interpretación en Cluny – I.S.E.I.T. en Madrid y lo dirigió los dos últimos años. Colabora desde hace 11 años con la Facultad de Intérpretes y Traductores de Mesina (Italia). Desde 2010 da cursos de interpretación consecutiva y simultánea en la Universidad Autónoma de Madrid.
Temario
La estructura del curso se articula en torno a:
- Clases prácticas
- Interpretación simultánea (3 primeras semanas)
- Interpretación consecutiva (4ª a 6ª semana)
- Ambas técnicas (semana 7 a 12 )
- Locución
- Conferencias
Conferencias impartidas por expertos sobre ámbitos muy significativos para un profesional de la interpretación. Dadas las características profesionales de los ponentes las conferencias se detallan a modo orientativo.
C. Prácticas en los Tribunales de la Comunidad de Madrid (Pendientes de convenio)
Información adicional
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Curso de postrado interpretación simultánea y consecutiva Italiano - español