Tipología | Master oficial |
Metodología | Online |
Idiomas | Inglés, Castellano |
Duración | 8 Meses |
Inicio | Septiembre 2024 |
Créditos | 60 |
Prácticas en empresa | Sí |
Campus online | Sí |
Clases virtuales | Sí |
"El profesorado de la Universitat Rovira i Virgili es muy profesional y tienen años de experiencia."
En Emagister nos preocupamos por tu futuro laboral y profesional, por tal motivo te ofrecemos una oferta imperdible impartida por la Universitat Rovira i Virgili, se trata del Máster Universitario en Traducción Profesional Inglés-Español donde aprenderás a gestionar y atender las necesidades específicas del cliente, adaptándose al mercado.
Durante el programa se desarrollan una amplia gama de habilidades profesionales en traducción técnica, legal y literaria, centrándose en el desarrollo de las competencias de empleabilidad en grupos pequeños y con especial énfasis en las tecnologías de la traducción. Gracias a un completo temario conocerás la gestión del negocio, las estrategias de traducción y resolución y las herramientas para la traducción especializada. Durante el segundo cuatrimestre podrás aprender sobre la revisión, edición y postedición de textos traducidos.
Aprovecha esta gran oportunidad de formarte con nosotros ingresando a Emagister y solicitando más información. Aquí te ayudaremos y te orientaremos en este proceso.
Requisitos | Acreditación de nivel C1 en inglés y en español o competencia nativa en una o las dos lenguas. Si no se puede acreditar, la coordinación académica valorará el nivel lingüístico a través de una entrevista. |
---|---|
Orientación | Orientación profesional |
Créditos | 60 |
Ubicación
Inicio
Inicio
La relación calidad-precio está muy bien, es económico. El profesor es muy bueno y el método de impartición está muy bien.
Nada.
El profesorado de la Universitat Rovira i Virgili es muy profesional y tienen años de experiencia.
Nada.