emagister
Curso con Precio a usuarios Emagister
Infórmate ahora sin compromiso
Rellena el formulario para que el centro pueda responderte
Curso con Precio a usuarios Emagister
¡Fórmate en traducción a nivel profesional!
Cálamo & Cran

Traducción profesional francés-español (online)

5.0 2 opiniones
Cálamo & Cran
Formación con condiciones exclusivas

1.900
IVA inc.
Tipología Curso
Metodología A distancia
Horas lectivas 300h
Duración 9 Meses
Inicio Fechas a elegir
Campus online
Servicio de consultas
Tutor personal

"Los profesores le ponen bastante empeño a su trabajo en esta academia. Me emociona mucho poder recomendarlas puesto que a mí me sirvió mucho el aprendizaje que recibí en este lugar. Los contenidos que imparten en este lugar tienen un nivel muy ..."

José Galves
21/11/2021
Descripción

¿Sabes francés? ¿Te gustaría formarte para poder dedicarte profesionalmente a la traducción en este idioma? El curso Traducción profesional francés español, que te ofrece Emagister dentro de su catálogo de formación e impartido por Cálamo & Cran, en modalidad a distancia te aporta todos los conocimientos y competencias necesarias para que seas capaz de poner en práctica, de manera profesional y eficaz, técnicas de traducción profesional del francés. Cuentas con servicio de consultas y un tutor que te brindará el apoyo necesario en todo momento. Una vez finalizado recibes un título por parte del centro de formación.

Esta formación cuenta con una duración de nueve meses, te permite conoces la terminología básica, metodología y procedimientos de traducción, aprendes también como analizar un original antes de traducirlo, realizando un eficaz análisis, asimismo aprendes los distintos tipos de traducción, su clasificación y traducción audiovisual. Otro de los temas que aprendes son la ortografía y puntuación para traductores.

Si te interesa obtener más información, ponte en contacto con nosotros a través del botón de “Pide información” que encuentras en esta misma página de Emagister, y recibirás por parte de un asesor todos los detalles acerca de esta formación, el cual también responderá tus dudas y te ayudará en el proceso de matriculación.

Precio a usuarios Emagister Descuento: Gastos de matriculación no incluidos en el precio del curso (30€). Aplicamos un descuento de los gastos de matriculación a estudiantes, antiguos alumnos, desempleados, menores de 26 y miembros de asociaciones de corrección y traducción. Fundación Estatal para la Formación en el Empleo: Si eres trabajador por cuenta ajena, tu empresa podrá bonificarse del importe de este curso y puede ser gratis para ti.
Requisitos Para poder realizar el curso tienes que superar una prueba de nivel, cuyo objetivo es garantizar tu máximo aprovechamiento.
Titulación Certificado de aprovechamiento expedido por Cálamo
Bonificable Curso bonificable para empresas
Si eres trabajador en activo, este curso te puede salir gratis a través de tu empresa.
Dónde y cuándo

Ubicación

Inicio

A distancia

Inicio

Fechas a elegirMatrícula abierta
Opiniones
M
Mercedes Cortes
23/11/2021

Sobre el curso

Esta academia tiene una infinidad de cursos de donde puedes elegir. Ese es el primer punto a su favor. Otra cosa que les puedo comentar es que los mismo son muy interesantes ya que son impartidos por profesionales que están excelentemente preparados para impartir clases.

J
José Galves
21/11/2021

Sobre el curso

Los profesores le ponen bastante empeño a su trabajo en esta academia. Me emociona mucho poder recomendarlas puesto que a mí me sirvió mucho el aprendizaje que recibí en este lugar. Los contenidos que imparten en este lugar tienen un nivel muy alto y más que completos.

Profesorado
Elena Gallo
Elena Gallo
Profesora de Traducción

De formación jurídica, cuenta con la licenciatura de Derecho por la UCM de Madrid y con dos cursos de posgrado de Derecho Comunitario (CEU San Pablo y Université Paris I). Tras vivir varios años en Francia, ha encaminado sus preferencias profesionales hacia la edición y la traducción. Ha sido gestora de proyectos en Cálamo&Cran. Actualmente compagina su trabajo como controller, en una agencia de traducción, con sus proyectos como traductora y correctora autónoma. Además imparte cursos relacionados con su actividad profesional.

Ver más cursos de Traducción
Ver más cursos de Traducción