EMAGISTER CUM LAUDE
EMAGISTER CUM LAUDE
Estudio Sampere

Experto en Interpretación de Conferencias (inglés, francés)

4.3 fantástico 37 opiniones
Estudio Sampere
En MADRID
  • Estudio Sampere

2.500 
IVA exento
CURSO PREMIUM
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Información importante

Tipología Curso
Lugar Madrid
Horas lectivas 324h
Duración 9 Meses
Inicio Octubre
Prácticas en empresa
  • Curso
  • Madrid
  • 324h
  • Duración:
    9 Meses
  • Inicio:
    Octubre
  • Prácticas en empresa
Descripción

¿Eres traductor de inglés y francés? Entonces puede que te interese este curso práctico que te presenta Emagister de Interpretación simultánea y consecutiva de inglés y francés.

El programa consta de una amplia selección de vídeo y audio que te permitirán que practiques los distintos acentos de las dos lenguas con distintos temas. Estos estudios también incluyen la oportunidad de poder interpretar simultáneamente y consecutivamente alternando sesiones de interpretación directa e inversa, lectura en el idioma no materno, etc.

Este centro dispone además de un laboratorio de idiomas especialmente diseñado para desarrollar este curso. Para poder realizarlo necesitarás tener de antemano un nivel de inglés y francés equivalente a Proficiency, DALF o C2.

Pide ya más información a través de emagister.com.

Instalaciones (1) y fechas
Dónde se imparte y en qué fechas
Inicio Ubicación
Octubre
MADRID
C/ Don Ramón de la Cruz, 83, 28006, 28006, Madrid, España
Ver mapa
Inicio Octubre
Ubicación
MADRID
C/ Don Ramón de la Cruz, 83, 28006, 28006, Madrid, España
Ver mapa

Preguntas Frecuentes

· ¿Cuáles son los objetivos de este curso?

Trabajar como intérprete simultáneo o consecutivo en congresos, eventos y reuniones.

· ¿A quién va dirigido?

Traductores con experiencia y dominio de los idiomas.

· Requisitos

Nivel C1 en las lenguas de trabajo o licenciatura en filología inglesa/francesa.

· Titulación

Título oficial otorgado por la prestigiosa Universidad Francisco de Vitoria (en la opción de inglés-español-inglés).

· ¿Qué distingue a este curso de los demás?

Es un curso en el que se practica la interpretación desde el primer día.

· ¿Qué pasará tras pedir información?

Te contactaremos para saber si tienes alguna pregunta.

· ¿Qué nivel de inglés hay que tener?

Hay que tener un muy buen dominio del inglés/francés además del español; nivel muy alto en expresión oral.

Opiniones

4.5
fantástico
Valoración del curso
95%
Lo recomiendan
4.5
fantástico
Valoración del Centro

Opiniones sobre este curso

A
Antiguo alumno
5.0 04/09/2018
Lo mejor: Excelente ambiente, profesora muy preparada y dedicada. Lo he aprovechado plenamente y lo recomendaré. Laurence ha sido una excelente profesora y guía Gracias.
A mejorar: -
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
A
Antiguo alumno
4.5 04/09/2018
Lo mejor: La dedicación del profesor al estudiante.
A mejorar: -
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
A
Antiguo alumno
5.0 27/06/2018
Lo mejor: ¡Todo excelente!
A mejorar: -
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
A
Antiguo alumno
3.5 27/06/2018
Lo mejor: La calidad de la formación ha cumplido mis expectativas iniciales.
A mejorar: -
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
A
Antiguo alumno
3.5 23/06/2018
Lo mejor: Todo muy bien sobre todo los apuntes de técnica traductora.
A mejorar: -
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
Ver todas
Pregunta a los Antiguos Alumnos qué les pareció.

Su experiencia te será de mucha ayuda para decidirte.

* Opiniones recogidas por Emagister & iAgora

Logros de este Centro

2018
2017
Este centro lleva demostrando su calidad en Emagister
13 años con Emagister

¿Cómo se consigue el sello CUM LAUDE?

Todos los cursos están actualizados

La valoración media es superior a 3,7

Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses

Este centro lleva 13 años en Emagister.

¿Qué aprendes en este curso?

Intérprete de lenguas
Interpretación consecutiva
1
Inglés
1
Francés
Interpretación simultánea
1
Interpretación de conferencias
1
Castellano
1
Idiomas
1
Idioma inglés
1
Acentos
1
Audio
Interpretación
Traducción
Español
Vista oral
Toma de notas
Idioma no materno
Lectura

Profesores

Inés Herrera
Inés Herrera
Traductora e Intérprete

Pilar Faneite
Pilar Faneite
Traductora e Intérprete

Temario

Curso eminentemente práctico. Nuestra amplia selección de vídeo y audio permiten al alumno practicar con distintos acentos y con temas variados. El programa incluye interpretación simultánea y consecutiva alternando sesiones de directa (inglés/francés-español) e inversa (español-inglés/francés), lectura en el idioma no materno, vista oral, toma de notas, etc.

Información adicional

Horario: Inglés: Martes de 18.00h a 21.00h
                        Viernes de 16.00 a 19.00h

Prácticas en empresas: Como complemento de nuestro curso de Interpretación Simultánea y Consecutiva de inglés y francés, los alumnos tienen la posibilidad de realizar prácticas reales en congresos y reuniones, de manera voluntaria.