Universidad Internacional de Valencia (VIU)

Grado Traducción e Interpretación

4.5 1 opinión
Universidad Internacional de Valencia (VIU)
Online
  • Universidad Internacional de Valencia (VIU)

4.380 
CURSO PREMIUM
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Información importante

Tipología Grado
Metodología Online
Inicio Octubre 2018
Créditos 240
  • Grado
  • Online
  • Inicio:
    Octubre 2018
  • Créditos: 240
Descripción

¿Te gustan los idiomas? ¿Quieres estudiar un grado universitario que te permita dedicarte a este ámbito? El Grado Oficial en Traducción, ofrecido e impartido por la Universidad Internacional de Valencia y publicado en el catálogo formativo de emagister.com, te aportará todos los conocimientos y competencias necesarias para que seas capaz de prepararte para poder dedicarte en el futuro a la traducción de manera profesional.

Esta formación, que se desarrollará siguiendo una metodología íntegramente online, tiene una duración total de 4 años. Para poder matricularte, necesitarás estar en posesión de una titulación de Bachillerato o de Técnico Superior. También podrás acceder al grado si has superado alguna de las pruebas de acceso a la Universidad para mayores de 25 ó 45 años, y podrás optar a una beca que financiará parte del precio final.

Además de las videoconferencias, las sesiones con el consultor y la realización de actividades, tendrás la posibilidad de hacer prácticas en empresas externas que complementarán tu formación. Al finalizar, recibirás una titulación expedida por la Valencian International University, así como un total de 240 créditos ECTS.

No pierdas la oportunidad de formarte con profesionales de experiencia. No dudes en hacer clic en el botón “pide información” si te interesa esta especialidad. El centro de formación se pondrá en contacto contigo lo antes posible.

Información importante

Para realizar este curso debes tener uno de estos niveles de estudios: Bachillerato, Diplomado, Licenciado, Master, Postgrado, Graduado

Instalaciones (1) y fechas
Dónde se imparte y en qué fechas
Inicio Ubicación
Oct-2018
Online
Inicio Oct-2018
Ubicación
Online

Preguntas Frecuentes

· ¿Cuáles son los objetivos de este curso?

Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre idiomas, cultura y civilización, y te capacitarás para la traducción especializada. Además, aprenderás inglés, así como a poner en práctica técnicas de traducción económica, asistida por ordenador, jurídica, médica, literaria, de páginas web o automática. También te prepararás para gestionar la terminología, crear empresas de traducción y llevar a cabo estrategias de internacionalización, entre otras competencias.

· ¿A quién va dirigido?

Este curso va dirigido a cualquier persona en posesión de Bachillerato, un título de Técnico Superior o que haya superado las pruebas de acceso a la Universidad para mayores de 25 ó 45 años y que deseen formarse para poder dedicarse profesionalmente a la traducción.

· Requisitos

1.Estudiantes en posesión del título de Bachiller del Sistema Educativo Español. 2.Estudiantes en posesión del título de Bachillerato Europeo o del diploma de Bachillerato internacional. 3.Estudiantes en posesión de los títulos oficiales de Técnico Superior de Formación Profesional, de Técnico Superior de Artes Plásticas y Diseño o de Técnico Deportivo Superior perteneciente al Sistema Educativo Español. 4.Personas mayores de veinticinco años que superen la prueba de acceso establecida en este real decreto. 5.Personas mayores de cuarenta años con experiencia laboral en este ámbito.

· Titulación

Grado oficial en Traducción e Interpretación.

Opiniones

4.5
Valoración del curso
100%
Lo recomiendan
4.3
fantástico
Valoración del Centro

Opiniones sobre este curso

C
Cristian Vidal
4.5 26/01/2016
Lo mejor: Pensaba que estudiar a distancia era sinónimo de individualidad, soledad e incertidumbre, pero con las videoconferencias y los recursos audiovisuales me siento como si estuviera en la universidad presencial.
A mejorar: Nada a indicar.
¿Recomendarías este curso?:
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
Pregunta a los Antiguos Alumnos qué les pareció.

Su experiencia te será de mucha ayuda para decidirte.

* Opiniones recogidas por Emagister & iAgora

Logros de este Centro

Este centro lleva demostrando su calidad en Emagister
4 años con Emagister

¿Qué aprendes en este curso?

Inglés
Traducción técnica
Interpretación
Traducción jurídica
Traducción literaria
cultura
Idiomas
Traducción
Traducción especializada
Traducción económica
Estrategias de internacionalización
Técnicas de traducción
Redacción en español
Traducción de páginas web
Traducción asistida por ordenador
Lectura en español
Estrategias de traducción
Civilización
Gestión de la terminología

Temario


PRIMER AÑO
Lengua B Inglés 1Lengua B Inglés 2Lengua A Taller de lectura en español 1Lengua A Taller de redacción en español 1Teoría de la traducciónTécnicas y estrategias de la traducción B-A 1Cultura y civilización de los países de habla inglesaLengua C Francés 1Lengua C Francés 2Documentación

SEGUNDO AÑOLengua B Inglés 3Lengua B Inglés 4Lengua A Taller de lectura en español 2Lengua A Taller de redacción en español 2Técnicas y estrategias de la traducción B-A 2Lengua C Francés 3Lengua C Francés 4Traducción C-A 1Traducción asistida por ordenador

TERCER AÑO
Lengua C Francés 5Traducción audiovisualTraducción jurídico-económica 1Traducción jurídico-económica 2Traducción científico-técnica 1Traducción científico-técnica 2Traducción C-A- 2Iniciación a la interpretaciónTraducción automática y post-ediciónTécnicas de marketing para traductoresOrganismos internacionales
CUARTO AÑO
Traducción literariaLocalización de software y contenido webCreación y gestión de empresas de traducciónInterpretación consecutiva y de enlaceInterpretación simultáneaEdición y maquetaciónTratamiento de imágenesTraducción jurada 1Traducción jurada 2Prácticas ExternasTrabajo Fin de Grado

Información adicional

- Becas y ayudas para estudiantes de Grados y Másteres Oficiales en centros españoles
- Plazo de presentación de solicitudes: Próxima convocatoria septiembre 2018