Grado en Traducción e Interpretación
-
Gracias a la Universidad Europea y a esta carrera, conseguí tener tres idiomas importantísimos para trabajar a nivel internacional: inglés, francés y español. Acabé mis estudios con dos experiencias internacionales. Llegué a la conclusión de que la Universidad Europea no solo me enseñó técnicas de traducción o interpretación, también me abrió un abanico de posibilidades.
← | →
Grado
En Villaviciosa De Odon
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
¡Aprende lenguas!
-
Tipología
Título propio
-
Lugar
Villaviciosa de odon
-
Duración
4 Años
-
Créditos
240
¿Quieres aprender tu profesión de una manera diferente y totalmente personalizada? Ahora puedes hacerlo gracias a la Universidad Europea que te ofrece el Grado en traducción e Interpretación donde aprenderás de una manera distinta y muy exitosa.
No solamente te aportamos conocimientos teóricos y prácticos, también completamos tu formación con competencias y valores que te convertirán en un traductor o en un intérprete mucho más completo y capacitado.
En este grado recibirás una formación muy práctica en laboratorios equipados con la última tecnología. Especialízate en traducción poniendo un especial foco en la traducción especializada en medios de comunicación y realiza prácticas en alguna de las empresas e instituciones más importantes. Además, tienes la oportunidad de cursar parte de tus estudios en universidades de referencia de otros países.
Conviértete en un traductor o en un intérprete perfectamente preparado para la traducción entre el español y el inglés, y, además especialízate en un tercer idioma: alemán o francés. Contáctanos a través de nuestra página web para que podamos informarte con mayor precisión.
Información importante
Documentos
- 1316_Traduccion.pdf
Instalaciones y fechas
Ubicación
Inicio
Inicio
Opiniones
-
Gracias a la Universidad Europea y a esta carrera, conseguí tener tres idiomas importantísimos para trabajar a nivel internacional: inglés, francés y español. Acabé mis estudios con dos experiencias internacionales. Llegué a la conclusión de que la Universidad Europea no solo me enseñó técnicas de traducción o interpretación, también me abrió un abanico de posibilidades.
← | →
Valoración del curso
Lo recomiendan
Valoración del Centro
Miriam Nieto Domínguez
Materias
- Interpretación
- Traductor
- Traducción
- Lenguas
- Intérprete de lenguas
- Intérprete
- Traducción especializada
- Medios de comunicación
- Inglés
- Español
- Alemán
- Francés
- Lengua B
- Lengua A
- Traducción directa
- Traducción inversa
- Traducción asistida
- Traducción jurídica
- Interpretación simultánea
- Inglés intensivo
Temario
- Lengua B1
- Alemán 1
- Francés 1
- Lengua B2
- Alemán 2
- Francés 2
- Alemán 3
- Francés 3
- Iniciación a la traducción lengua B
- Ética y Eficacia Profesional
SEGUNDO CURSO
- Lengua A
- Alemán 4
- Francés 4
- Alemán 5
- Francés 5
- Alemán 6
- Francés 6
- Traducción directa lengua B 1
- Traducción directa 1 alemán 3
- Traducción directa 1 francés 3
- Traducción directa lengua B 2
- Influencia e impacto relacional
TERCER CURSO:
- Interpretación consecutiva y de enlace
- Traducción directa 2 alemán
- Traducción directa 2 francés
- Traducción inversa 1 lengua B
- Traducción económica
- Traducción inversa 2 lengua B
- Traducción jurídica 3
- Traducción asistida por ordenador
- Localización de software
- Optativas
CUARTO CURSO:
- Interpretación simultánea
- Terminología
- Traducción científico-técnica
- Subtitulación y doblaje
- Liderazgo emprendedor
- Actividades Universitarias
- Optativas
- Prácticas externas
- Trabajo Fin de Grado
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Grado en Traducción e Interpretación