EMAGISTER CUM LAUDE
      EMAGISTER CUM LAUDE
      UAB - Universitat Autònoma de Barcelona

      Grado en Traducción e Interpretación

      UAB - Universitat Autònoma de Barcelona
      En Cerdanyola Del Valles
      • UAB - Universitat Autònoma de Barcelona

      Precio a consultar
      CURSO PREMIUM
      ¿O prefieres llamar ahora al centro?
      93581... Ver más

      Información importante

      Tipología Título propio
      Lugar Cerdanyola del valles
      Inicio 10/09/2019
      • Título propio
      • Cerdanyola del valles
      • Inicio:
        10/09/2019
      Descripción

      Para recibir formación de reconocimiento internacional y con uno de los mayores prestigios la UAB- Universitat Autònoma de Barcelona por medio de Emagister.com te muestra el Grado en Traducción e Interpretación.

      La formación profesional de este programa se caracteriza por la excelencia tanto en ámbitos tradicionales como la traducción editorial y especializada, y en los nuevos ámbitos como en la traducción de videojuegos. Las especializaciones giran en torno a la traducción escrita, audiovisual, localización, interpretación bilateral y consecutiva, etc., lo cual presenta un amplio campo de salidas profesionales. El programa hace parte de los primeros en traducción e interpretación en Europa y el primero en España por lo cual cuenta con un reconocido profesorado por premios investigativos y honoris causa.

      Las facultadas ofrece una amplia formación en lenguas con una elección entre trece: inglés, francés, alemán, italiano, portugués, rumano, ruso, árabe, chino, japonés, coreano, griego moderno, catalán y castellano.

      Un programa como este necesita de la oportunidad de intercambio académico que también te ofrece la UAB, se parte de la experiencia y pregúntale a Emagister.com cómo hacerlo.

      Instalaciones (1) y fechas
      Dónde se imparte y en qué fechas
      Inicio Ubicación
      10 sep 2019
      Cerdanyola Del Valles
      Campus Universitat Autònoma, S/N, 08193, Barcelona, España
      Ver mapa
      Inicio 10 sep 2019
      Ubicación
      Cerdanyola Del Valles
      Campus Universitat Autònoma, S/N, 08193, Barcelona, España
      Ver mapa

      A tener en cuenta

      · ¿Cuáles son los objetivos de este curso?

      Los principales sectores de ocupación son:"Gracias al Programa Propio de intercambios y a las prácticas del grado, he sido aceptado en el prestigioso máster en Senología de la Yenching Academy de la Universidad de Pekín, China." Gabriel LosadaComparte este grado con tus amigos:2019 Universitat Autònoma de Barcelona

      Preguntas & Respuestas

      Plantea tus dudas y otros usuarios podrán responderte

      Logros de este Centro

      2019
      2018
      2016
      Este centro lleva demostrando su calidad en Emagister
      11 años con Emagister

      ¿Cómo se consigue el sello CUM LAUDE?

      Todos los cursos están actualizados

      La valoración media es superior a 3,7

      Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses

      Este centro lleva 11 años en Emagister.

      ¿Qué aprendes en este curso?

      Interpretación consecutiva
      Documentación Aplicada a la Traducción y a la Interpretación
      Fundamentos para la Mediación Cultural en Traducción e Interpretación
      Idioma y Traducción
      Traducción
      Teoría de la Traducción y de la Interpretación
      Tecnologías de la Traducción y la Interpretación
      Traducción inversa
      Iniciación a la Interpretación
      Iniciación a la Traducción Especializada
      Terminología Aplicada a la Traducción y a la Interpretación
      Técnicas de Preparación a la Interpretación Consecutiva
      Fundamentos para la Mediación Cultural
      Idioma C para Traductores e Intérpretes
      Traducción Técnica y Científica
      Traducción Jurídica y Financiera
      Traducción Inversa Especializada
      Traducción Audiovisual y Localización
      Tradumàtica
      Lengua Catalana o Castellana para Traductores

      Temario

      Lengua Catalana para Traductores e Intérpretes 1 o Idioma Catalán para Traductores e Intérpretes 1 (*)
      Lengua Castellana para Traductores e Intérpretes 1 o Idioma Castellano para Traductores e Intérpretes 1(*)
      Idioma B para Traductores e Intérpretes 1
      Idioma C para Traductores e Intérpretes 1
      Introducción a las Tecnologías de la Traducción y de la Interpretación
      Idioma B para Traductores e Intérpretes 2
      Idioma C para Traductores e Intérpretes 2
      Iniciación a la Traducción B-A
      Lengua Catalana o Castellana para Traductores e Intérpretes 2 o Idioma Castellano para Traductores e Intérpretes 2 (*)
      Idioma B para Traductores e Intérpretes 3
      Idioma y Traducción C1
      Traducción B-A 1
      Historia de la Traducción y de la Interpretación.
      Traducción A-A o Idioma Catalán para Traductores e Intérpretes 2 (**)
      Idioma B para Traductores e Intérpretes 4
      Idioma y Traducción C2
      Traducción B-A 2
      Documentación Aplicada a la Traducción y a la Interpretación
      Fundamentos para la Mediación Cultural en Traducción e Interpretación B
      Idioma y Traducción C3
      Traducción B-A 3
      Teoría de la Traducción y de la Interpretación
      Tecnologías de la Traducción y la Interpretación
      Traducción Inversa
      Idioma y Traducción C4
      Iniciación a la Interpretación
      Iniciación a la Traducción Especializada B-A
      Terminología Aplicada a la Traducción y a la Interpretación
      Idioma y Traducción C5
      Idioma y Traducción C6
      Técnicas de Preparación a la Interpretación Consecutiva B-A
      Trabajo de Fin de Grado
      Prácticas Externas (incluye 1 crédito de Orientación Profesional
      Fundamentos para la Mediación Cultural en Traducción e Interpretación C
      Fundamentos para la Mediación Cultural en Traducción e Interpretación A
      Idioma C para Traductores e Intérpretes 1
      Idioma C para Traductores e Intérpretes 2
      Traducción Técnica y Científica B-A
      Traducción Jurídica y Financiera A-A y B-A
      Traducción Inversa Especializada
      Traducción Audiovisual y Localización A-A e Inglés A
      Tradumática
      Lengua de Especialidad (A) para Traductores e Intérpretes
      Idioma de Especialidad (B) para Traductores e Interprétes
      Traducción Especializada B (Francés o Alemán)-A
      Traducción Literaria B-A
      Traducción de Textos Editoriales No Literarios B-A
      Edición y Revisión de Textos (A)
      Literatura (A) para Traductores
      Lingüística Aplicada a la Traducción
      Traducción Literaria y Editorial B (Francés o Alemán)-A
      Traducción Jurídica y Financiera A-A y B-A
      Mediación Social para Traductores e Intérpretes
      Introducción a las Instituciones Nacionales e Internacionales para Traductores e Intérpretes
      Técnicas de Preparación a la Interpretación Bilateral B-A-B
      Traducción Inversa Especilizada
      Expresión Oral A para Intérpretes
      Expresión Oral B para Intérpretes
      Traducción Especializada B (Francés o Alemán)-A
      Técnicas de Preparación a la Interpretación Bilateral B-A-B
      Prácticas de Interpretación Bilateral B-A-B
      Expresión Oral A para Intérpretes
      Expresión Oral B para Intérpretes
      Mediación Social para Traductores e Intérpretes
      Introducción a las Instituciones Nacionales e Internacionales para Traductores e Intérpretes
      Traducción Inversa Especializada
      Lengua de Especialidad (A) para Traductores e Intérpretes
      Idioma de Especialidad (B) para Traductores e Intérpretes