Colegio de Estudios Hispanicos

J-Traducción y Análisis de Textos

Colegio de Estudios Hispanicos
En SALAMANCA

Precio a consultar
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Información importante

Tipología Curso
Lugar Salamanca
Duración 2 Semanas
  • Curso
  • Salamanca
  • Duración:
    2 Semanas
Descripción

En este curso te ofrecemos la posibilidad de desarrollarte en el mundo de la traducción. Tendrás la posibilidad de elegir entre cuatro opciones: 1- Francés-Español, Español-Francés. 2- Inglés-Español, Español-Inglés. 3- Alemán-Español, Español-Alemán. 4-Italiano-Español, Español-Italiano. El curso es corto y presencial. Se imparte en Salamanca.

Instalaciones (1) y fechas
Dónde se imparte y en qué fechas
Inicio Ubicación
Consultar
SALAMANCA
BORDADORES, 1, 37002, Salamanca, España
Ver mapa
Inicio Consultar
Ubicación
SALAMANCA
BORDADORES, 1, 37002, Salamanca, España
Ver mapa

Preguntas & Respuestas

Plantea tus dudas y otros usuarios podrán responderte

¿Qué aprendes en este curso?

Italiano
Lingüística alemana

Temario

Opciones:


A
Francés-Español / Español-Francés.
B Inglés-Español / Español-Inglés
C Alemán-Español / Español-Alemán
D Italiano-Español / Español-Italiano


Fechas: Inicio todos los lunes lectivos del año
Duración: De 2 semanas a 8 semanas
Niveles: Del 6 al 9
Nº Estudiantes: Mínimo 4 - Máximo 10
Lecciones diarias: 5
Lecciones semanales: 25
Horario: De lunes a viernes de 10:00 a 13:30 ó de 16:30 a 20:00


Ejemplo:

10:00-10:50 Estudio teórico gramatical de: estructuras de frases, vocabulario, dictados, frases idiomáticas, corrección.


10:50-11:40 Ejercicios prácticos sobre estructuras de frases, vocabulario, dictados, frases idiomáticas, corrección.


11:40-11:50 Pausa


11:50-12:40 Comprensión y expresión escrita: Lectura, comentarios lingüísticos, corrección gramatical y fonética.


12:40-13:30 Conversación: Ampliación y mejora de la comprensión auditiva y de la expresión oral; prácticas comunicativas, intercambio acerca de los aspectos culturales, sociales y políticos de la vida española e internacional.


13:30-13:40 Pausa


13:40-14:30 Traducción directa e inversa de diversos textos (literarios, periodísticos, científicos etc.) Análisis y comentario de los textos traducidos.


Compara para elegir mejor:
Ver más cursos similares