Máster en Traducción Editorial y Book Packaging
-
He realizado uno de los cursos que ofrece dicho centro y sólo tengo buenas palabras para éste. Desde los profesores que conforman un gran grupo profesional y con una técnica de enseñanza excepcional...hasta la recepcionista, dispuesta siempre ayudar y a cubrir las necesidades de los alumnos. Mil gracias por todo y espero poder repetir con ustedes. Recomendable.
← | →
-
He tenido la oportunidad de realizar un curso que ofrece la universidad y la verdad que son muy accesibles. Me han permitido interiorizarme en otras áreas y ampliar mis conocimientos. La atención que he recibido ha sido muy buena, muy cálida. Totalmente recomendable.
← | →
-
Todo excelente. Sinceramente puedo decir que son excelentes profesionales. El trato que se ofrece es muy bueno, muy humano. Realizan un trabajo de primer nivel gracias a su dedicación, empeño y responsabilidad. Muy conforme con todo lo que me han brindado. Recomendable.
← | →
Master
Online
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Un curso indispensable para adquirir los conocimientos y habilidades avanzadas en Traducción Editorial y Book Packaging. ¡Qué esperas para iniciar?
-
Tipología
Master
-
Metodología
Online
-
Duración
9 Meses
-
Campus online
Sí
-
Envío de materiales de aprendizaje
Sí
Debes saber que Emagister te ofrece la posibilidad de realizar el Máster en Traducción Editorial y Book Packaging impartido por la Universidad Europea. Si haz iniciado un proceso de formación académica en el área de lenguaje y lenguas esta es tú oportunidad de avanzar.
Adquiere una visión integradora del sector editorial, en una de las profesiones cada vez más demandadas del mercado: el book packager. Podrás asistir a diferentes actividades externas, como la Feria de Frankfurt, Feria de Londres, Feria de Angoulême. Aprenderás mediante la resolución de casos prácticos y webinars, e implementarás estos conocimientos a partir de las prácticas en editoriales o empresas de packaging.
No debes dejar pasar esta excelente oportunidad, recuerda que es importante que logres una cualificación que te permita incrustarte de manera inmediata al mercado laboral, da clic al botón de información para que la Universidad Europea se ponga en contacto contigo, resuelvan todas tus dudas e inicies tu formación de manera inmediata.
Instalaciones y fechas
Ubicación
Inicio
Inicio
Opiniones
-
He realizado uno de los cursos que ofrece dicho centro y sólo tengo buenas palabras para éste. Desde los profesores que conforman un gran grupo profesional y con una técnica de enseñanza excepcional...hasta la recepcionista, dispuesta siempre ayudar y a cubrir las necesidades de los alumnos. Mil gracias por todo y espero poder repetir con ustedes. Recomendable.
← | →
-
He tenido la oportunidad de realizar un curso que ofrece la universidad y la verdad que son muy accesibles. Me han permitido interiorizarme en otras áreas y ampliar mis conocimientos. La atención que he recibido ha sido muy buena, muy cálida. Totalmente recomendable.
← | →
-
Todo excelente. Sinceramente puedo decir que son excelentes profesionales. El trato que se ofrece es muy bueno, muy humano. Realizan un trabajo de primer nivel gracias a su dedicación, empeño y responsabilidad. Muy conforme con todo lo que me han brindado. Recomendable.
← | →
Valoración del curso
Lo recomiendan
Valoración del Centro
Sebastien M
Angustias Escribano Gess Carrascosas
estmarpart1
Logros de este Centro
Todos los cursos están actualizados
La valoración media es superior a 3,7
Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses
Este centro lleva 6 años en Emagister.
Materias
- Editoriales
- Packaging
- Corrección
- Traducción
- Literatura
- Edición
- Traducir
- Corección de estilo
- Ortopitográfica
- Libro
- Géneros literarios
- Maquetación
- Papel
- Nuevas tecnologías
- Traductor
- Ferias
- Escritura creativa
- Corrección de estilo
- Corrección ortotipográfica
- Mercado editorial
Profesores
Mari Angeles Txavarria
Directora del programa
Temario
Introducción a los géneros literarios.
La escritura creativa aplicada a la traducción.
Lectura crítica.
MÓDULO II: EL PROCESO DE EDICIÓN Y DISTRIBUCIÓN
El original (licencias y ferias).
El lector profesional (informe de lectura).
El scout literario.
El book packager (preimpresión-maquetación y diseño).
El sistema de distribución de libros.
MÓDULO III: LOS SERVICIOS EDITORIALES I - LA TRADUCCIÓN DE PRODUCTOS EDITORIALES
El perfil del traductor de libros: de la traducción literaria a la traducción de libro-objeto.
Traducción de clásicos de la literatura.
Traducción de best-sellers.
Traducción de fantasía y ci-fi.
Traducción de cómics.
Traducción de “libro objeto” y de productos transmedia.
MÓDULO IV: SERVICIOS EDITORIALES II - CORRECCIÓN DE ESTILO Y ORTOTIPOGRÁFICA
Política editorial y libros de estilo.
Corrección de estilo o editing.
Corrección ortotipográfica y nuevas tecnologías (corregir en pdf vs papel).
Corrección de pruebas (plotter y OC).
MÓDULO V: EL TRADUCTOR COMO EDITOR INDEPENDIENTE (CASOS PRÁCTICOS)
Aspectos legales.
Definir el catálogo editorial.
Plan de viabilidad.
Social Media y sector libro (booktubers, marketing de libros, etc.).
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Máster en Traducción Editorial y Book Packaging