Quality Seal Emagister EMAGISTER CUM LAUDE
Quality Seal Emagister EMAGISTER CUM LAUDE

Interpretación Simultánea y Consecutiva (inglés, francés)

Estudio Sampere
En MADRID
  • Estudio Sampere

2.200 

Profesoras excelentes y muy buen equipo técnico de interpretación para grabar y escucharnos las interpretaciones.

LA OPINIÓN DE B. I. R.
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Información importante

Tipología Curso
Inicio Madrid
Horas lectivas 100h
Duración 9 Meses
Inicio clases Julio
otras fechas
  • Curso
  • Madrid
  • 100h
  • Duración:
    9 Meses
  • Inicio clases:
    Julio
    otras fechas
Descripción

¿Eres traductor de inglés y francés? Entonces puede que te interese este curso práctico que te presenta Emagister de Interpretación simultánea y consecutiva de inglés y francés.

El programa consta de una amplia selección de vídeo y audio que te permitirán que practiques los distintos acentos de las dos lenguas con distintos temas. Estos estudios también incluyen la oportunidad de poder interpretar simultáneamente y consecutivamente alternando sesiones de interpretación directa e inversa, lectura en el idioma no materno, etc.

Este centro dispone además de un laboratorio de idiomas especialmente diseñado para desarrollar este curso. Para poder realizarlo necesitarás tener de antemano un nivel de inglés y francés equivalente a Proficiency, DALF o C2.

Pide ya más información a través de emagister.com.

Instalaciones y fechas

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación
Julio
Octubre
MADRID
C/ Don Ramón de la Cruz, 83, 28006, 28006, Madrid, España
Ver mapa
Inicio Julio
Octubre
Ubicación
MADRID
C/ Don Ramón de la Cruz, 83, 28006, 28006, Madrid, España
Ver mapa

Preguntas Frecuentes

· Titulación

Diploma otorgado por Estudio Sampere.

Opiniones

M
Mª Ángeles Gil Martín
15/10/2016
Lo mejor El profesorado fue fantástico. El curso estaba muy bien planificado; temas muy diversos y de actualidad. Si bien el curso puede parecer un poco caro, la calidad lo compensa. Además las diferentes opciones de pago lo hacen más asequible.

A mejorar A nivel personal, el no haber podido aprovechar los seminarios de los viernes por motivos de trabajo. Muchos de ellos me parecían muy interesantes pero lamentablemente no pude acudir.

¿Recomendarías este curso? Sí.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
A
Alexandra Helm
19/07/2016
Lo mejor El profesorado ha sido muy bueno y en muy poco tiempo hemos podido aprender mucho en situaciones prácticamente reales.

A mejorar Prácticas en un buzón real.

¿Recomendarías este curso? Sí.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
B
Beatriz B.
01/07/2015
Lo mejor Me ha gustado mucho el carácter práctico de esta formación. El contenido y glosario común elaborado por los estudiantes me resultó de gran ayuda.

A mejorar N/A

¿Recomendarías este curso? Sí.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
B
B. I. R.
19/10/2014
Lo mejor Profesoras excelentes y muy buen equipo técnico de interpretación para grabar y escucharnos las interpretaciones.

A mejorar Nada.

¿Recomendarías este curso? Sí.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
M
Mariona Pastrana
18/09/2014
Lo mejor Las dos profesoras que tuvimos durante el curso (Lori & Pilar), ambas muy profesionales y totalmente pendientes de las alumnas y sus inquietudes. El equipo proporcionado por el centro era excelente.

A mejorar Me gustó todo.

¿Recomendarías este curso? Sí.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
I
isabel
12/10/2012
Lo mejor La profesora ha sido lo mejor del curso.

A mejorar No había prácticas ni bolsa de trabajo.

¿Recomendarías este curso? Sí.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
M
maribel sanchez alonso
22/10/2010
Lo mejor El material, la profesora, el buen ambiente.

A mejorar Que no hubieses prácticas reales. La escuela no ayudó demasiado en darnos contactos de empresas para poder ejercer.

¿Recomendarías este curso? Sí.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
J
Julia Aldea Borlaff
15/10/2009
Lo mejor Ver en qué consistía el trabajo de intérprete.

A mejorar Hablaba de su experiencia personal constantemente y no guiaba bien la clase. Ha sido decepcionante.

¿Recomendarías este curso? No.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
M
Milena Baturan
12/10/2008
Lo mejor Aprender, mejorar, interpretar.

A mejorar Parte de la clase, la profesora contaba cosas que no tenían mucho que ver con el contenido. La clase era sólo una vez a la semana, así que no daba tiempo a darlo todo.

¿Recomendarías este curso? No.
¿Te ha ayudado esta opinión? (0)
Pregunta a los Antiguos Alumnos qué les pareció.

Su experiencia te será de mucha ayuda para decidirte.

¿Qué aprendes en este curso?

Intérprete de lenguas
Interpretación consecutiva
1
Inglés
1
Francés
Interpretación simultánea
1
Interpretación de conferencias
1
Castellano
1
Idiomas
1
Idioma inglés
1
Acentos
1
Audio
Interpretación
Traducción
Español
Vista oral
Toma de notas
Idioma no materno
Lectura

Profesores

Inés Herrera
Inés Herrera
Traductora e Intérprete

Maria Hornell
Maria Hornell
Intérprete

Pilar Faneite
Pilar Faneite
Traductora e Intérprete

Temario

Curso eminentemente práctico. Nuestra amplia selección de vídeo y audio permiten al alumno practicar con distintos acentos y con temas variados. El programa incluye interpretación simultánea y consecutiva alternando sesiones de directa (inglés/francés-español) e inversa (español-inglés/francés), lectura en el idioma no materno, vista oral, toma de notas, etc.

Logros de este Centro

2017

Información adicional

Horario: Inglés:    Martes de 18.00 a 21.00h
                        Viernes de 10.00 a 13.00h

            Francés: Jueves de 18.00 a 21.00h

Prácticas en empresa: Como complemento de nuestro curso de Interpretación Simultánea y Consecutiva de inglés y francés, algunos de nuestros alumnos tienen la posibilidad de realizar prácticas reales en congresos y reuniones de manera voluntaria.