course-premium

Curso de Doblaje

4.4
10 opiniones
  • Voy por la mitad de la formación, pero me está pareciendo muy completo! El tutor cada dos semanada contacta conmigo para darme consejos y ver como llevo el temario; si tengo dudas me las resuelve muy rápido!
    |
  • Es cómodo porque lo puedes adaptar a tus horarios. Las clases son amenas.
    |
  • Estoy muy contento con el seguimiento. La plataforma es muy buena. A la hora de enviar los exámenes tengo problemas con mis sistemas.
    |

Curso

Online

Precio a consultar

Llama al centro

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a viernes de 9h a 20h.

¡Aprende a potenciar tu voz y conviértete en actor/actriz de doblaje profesional!

  • Tipología

    Curso

  • Metodología

    Online

  • Inicio

    Noviembre
    otras fechas

  • Campus online

  • Envío de materiales de aprendizaje

¿Sueñas con poner voz a actores y actrices de cine y televisión, spots publicitarios, documentales o narraciones en diferentes medios? Treintaycinco mm ha desarrollado para ti la formación que necesitas para sacarle el máximo partido a tu voz y a tu capacidad interpretativa como herramientas de trabajo.

Este curso consta de cinco módulos y un proyecto final. Es impartido de manera online, por lo que podrás seguirlo desde cualquier lugar donde te encuentres, únicamente utilizando un ordenador o tablet con conexión a internet. Tiene la ventaja, además, de contar con clases online en directo.

De otro lado, una vez superada con éxito la parte teórica de tu formación y como continuación de la misma, asistirás a 80 horas de formación práctica presencial en estudios profesionales de grabación. La realización de estos talleres presenciales prácticos es muy importante e imprescindible para la obtención del título.

¡Aprende a potenciar tu voz y conviértete en actor/actriz de doblaje profesional! Ponte en contacto con el centro a través de Emagister.com dando clic en el botón “Pide más información”. ¡Te estamos esperando!

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

Online

Inicio

NoviembreMatrícula abierta
DiciembreMatrícula abierta
EneroMatrícula abierta
FebreroMatrícula abierta
MarzoMatrícula abierta
AbrilMatrícula abierta
MayoMatrícula abierta
JunioMatrícula abierta
JulioMatrícula abierta
AgostoMatrícula abierta
SeptiembreMatrícula abierta
OctubreMatrícula abierta

A tener en cuenta

- Proporcionar una formación avanzada en el campo audiovisual con el fin de formar a profesionales especializados en doblaje. - Conocer las técnicas para ser capaces de realizar sonorización de documentales, tráileres y anuncios de televisión, doblaje de takes de largometrajes, series de televisión y dibujos animados. - Tener conocimientos y técnicas para educar la voz y evitar que sufra cuando se expone a los esfuerzos diarios de este trabajo. - Aprender todos los entresijos y técnicas para interpretar con la voz y con ello ampliar el campo de trabajo de muchos profesionales. - Adquirir unos conocimientos básicos para conocer los tipos de locución, técnicas, entrenamientos, etc. - Conocer cómo es el trabajo diario en un estudio de doblaje, la organización del trabajo, las partes de un estudio y los equipamientos, los distintos profesionales implicados en cada tarea, etc.

Preguntas & Respuestas

¿Quién quieres que te responda?

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Hay edad para se actor de doblaje? Tengo 52 años pero creo que tengo aptitudes y me encanta interpretar.
¿Que edad tiene tu mente? Como sientas es lo importante, no los días que marque un calendario. Si te gusta ...adelante ¡tu puedes!
No hay edad para el arte amigo, si tu voz es bonita tiene que ser escuchada
¡Hola ! Cualquier persona mayor a 16 años puede matricularse en nuestro curso sin problemas. Si tienes cualquier otra consulta
No hay edad para iniciarse en doblaje. Cualquier momento es bueno. Tampoco es necesaria una gran voz porque siempre hay papeles distintos. Eso si, la competencia es feroz en el sector, pero es amplio porque puedes hacer otro tipo de trabajos de locución como publicidad, documentales, reportajes ...
A mí me parece que siempre y cuando haya armonía entre la voz del doblaje y la imagen del personaje doblado no importa cual sea la edad del actor de doblaje.
Pues adelante sin duda. Yo tengo 55 y estoy muy contento con el desarrollo del curso.
En mi opinión, los profesionales en esta profesión les suele suceder como al vino ???? Dicho lo cual. Quién hubiese doblado a Gandalf en el señor de los anillos???
Hola, yo creo que no. Puedes tener una voz juvenil a pesar de ser una persona madura, depende de como domines tus registros. Por otro lado siempre hay papeles maduros, jovenes, ancianos, cualquier voz es buena y cualquier papel puede ser ideal para tu voz y al reves. Creo que no hay limites si tienes ...
Entiendo que no. Yo no estoy metido en este mundo, pero si hay personajes maduros habrá voces maduras. De hecho la mayoría de dobladores que les va bien son maduros. Lo mejor es que preguntes en la escuela (seguro que te dicen que sin problema) y sobre todo a alguien que ya esté dentro del mundillo. ...
Creo que no, porque yo he intentado apuntarme y no me han puesto pegas y tengo 62
No hay edad ,para esta faena fuera de él requisito del momento .
Yo creo que no, hay personajes de todas las edades y condición tengo 60 años y lo estoy haciendo y valoran muy bien los ejercicios que realizo.
Claro que no hay edad. Hay personajes de todas las edades no? Pues lo mismo. Ánimo y suerte!
No la hay. Tampoco importa lo bonita que sea tu voz, si no que logres transmitir con ella, y eso, ademas de aprenderlo en un curso de doblaje, se logra con la practica constante.
Responder
Buenos días Yo me encuentro en la ciudad de Berlin Alemania... sería posible el envío de material aquí? Gracias!
Hola, yo estoy en la misma situación, vivo en Viena, Austria. Me gustaría hacer el curso, sería posible? Gracias y saludos, Maite
¡Hola! Ponte en contacto con nosotros y vemos que alternativas te podemos ofrecer. ¡Gracias!
Responder

Opiniones

4.4
fantástico
  • Voy por la mitad de la formación, pero me está pareciendo muy completo! El tutor cada dos semanada contacta conmigo para darme consejos y ver como llevo el temario; si tengo dudas me las resuelve muy rápido!
    |
  • Es cómodo porque lo puedes adaptar a tus horarios. Las clases son amenas.
    |
  • Estoy muy contento con el seguimiento. La plataforma es muy buena. A la hora de enviar los exámenes tengo problemas con mis sistemas.
    |
90%
4.3
fantástico

Valoración del curso

Lo recomiendan

Valoración del Centro

L. M.P

4.0
12/10/2021
Opinión verificada
Sobre el curso: Voy por la mitad de la formación, pero me está pareciendo muy completo! El tutor cada dos semanada contacta conmigo para darme consejos y ver como llevo el temario; si tengo dudas me las resuelve muy rápido!
¿Recomendarías este curso?:

Micaela Gerardo Fernandez

4.0
21/08/2021
Opinión verificada
Sobre el curso: Es cómodo porque lo puedes adaptar a tus horarios. Las clases son amenas.
¿Recomendarías este curso?:

Salvador Cabrera López

5.0
23/04/2021
Opinión verificada
Sobre el curso: Estoy muy contento con el seguimiento. La plataforma es muy buena. A la hora de enviar los exámenes tengo problemas con mis sistemas.
¿Recomendarías este curso?:

Rubén Roque Cardenete

1.0
23/04/2021
Opinión verificada
Sobre el curso: Es un curso que no es válido. Los profesores no están cualificados, no hay master class. Indican que trabajan con estudios y no es cierto.
¿Recomendarías este curso?: No

Silvia Barreiro Bilbao

5.0
19/02/2021
Sobre el curso: Muy bueno. Justo lo que buscaba
¿Recomendarías este curso?:
Ver todas
* Opiniones recogidas por Emagister & iAgora

Materias

  • Doblaje
    5

    5 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Locución
    3

    3 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Respiración
    4

    4 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Actor de doblaje
    3

    3 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Locución publicitaria
    2

    2 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Interpretación
    2

    2 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Grabación
    3

    3 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Tecnicas de respiracion
    3

    3 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Locución interpretativa
    3

    3 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Locución audiovisual
    2

    2 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Actriz de doblaje
    1

    1 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Doblador
    3

    3 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

  • Doblaje cinematográfico
    2

    2 alumnos han indicado haber adquirido esta competencia

Profesores

Isabel  Fidalgo

Isabel Fidalgo

Elaboradora de temario

Actriz de doblaje desde 1982, con interpretaciones tanto en películas como en series, animación, documentales, cursos on line institucionales y empresariales, audiolibros, publicidad, etc. Como actriz intervino en producciones en la serie Dr Quinn. Medicine Woman, en el personaje Micaela Quinn (Jeane Seymour), el de Abby Lee Miller en Dance Moms o el de Rachel Zoe en The Rachel Zoe Project.

Juan Manuel Tinaquero

Juan Manuel Tinaquero

Elaborador de vídeos formativos

Actor de doblaje en activo desde el año 2003, participando en series, películas, dibujos animados y locuciones. Ha sido doblador de Omar Little (The Wire) y de voces conocidas de realities como Jersey Shore, Ex on the beach, Ink Master, Casa de atracciones, Imperio Cervecero, Te compro tu mansión Nueva York, Veterinario al rescate o Chollo británico oro americano.

Matilde Blanco

Matilde Blanco

Elaboradora de vídeos formativos

Matilde Blanco es actriz, profesora y directora teatral. Es licenciada en Arte Dramático y diplomada en Dirección Teatral. Cuenta con una amplia experiencia como actriz en series de televisión, cine y teatro. Ha dirigido las obras de teatro: A porta pechada de Sartre; Os vellos non deben de namorarse de Castelao (2007); Las bicicletas son para el verano de Fernando Fernán Gómez (2006); Luz de gas de Patrick Hamilton (2005); La Corte de Faraón (Zarzuela) (2005) y El retablo de la mar (2005).

Miriam López Larrosa

Miriam López Larrosa

Elaboradora de vídeos formativos

Desde el año 1990 se dedica profesionalmente al doblaje, locución, trabajos de imagen publicitaria y vídeos corporativos. Entre sus trabajos más recientes de doblaje en castellano se encuentran la actriz protagonista de la serie infantil Icarly emitida en Clan y Nickelodeon, la genio Shine de la serie de dibujos Shimmer & Shine y Escuela de Rock, también del canal Nick. En publicidad ha trabajado para IKEA, ONCE, Banco Pastor, R, Xunta de Galicia, Abanca, Pascual o RENFE, entre otros.

Pablo García Ferradás

Pablo García Ferradás

Elaborador de vídeos formativos

Pablo García Ferradás es vocal coach en compañías de teatro y docente en universidades en cursos sobre la materia. Se dedica a la formación de foniatría y educación de la voz, técnica vocal enfocada a la interpretación y canto. Es diplomado en Educación Musical y especialista en patología de la voz, experto en intervención logopédica y especialista en rehabilitación y perfeccionamiento de la voz profesional hablada y cantada.

Temario

MÓDULO 1. VOZ
  • Unidad Didáctica 1. Introducción a la voz.
  • Unidad Didáctica 2. La voz como instrumento de trabajo.
  • Unidad Didáctica 3. Clasificación de voces.
  • Unidad Didáctica 4. Construcción de la voz de una forma correcta.
  • Unidad Didáctica 5. La respiración diafragmática.
  • Unidad Didáctica 6. Técnicas de voz.
  • Unidad Didáctica 7. Vocalización y articulación.
  • Unidad Didáctica 8. Proyección de la voz.
  • Unidad Didáctica 9. Las ductilidades de la voz y/o la ductilidad de las voces.

MÓDULO 2. LOCUCIÓN
  • Unidad Didáctica 1. Introducción a la narración y locución audiovisual.
  • Unidad Didáctica 2. Dicción y articulación.
  • Unidad Didáctica 3. Técnicas de respiración.
  • Unidad Didáctica 4. Locución interpretativa.
  • Unidad Didáctica 5. El documental vs el factual.
  • Unidad Didáctica 6. La publicidad.
  • Unidad Didáctica 7. Modulación y expresividad.
  • Unidad Didáctica 8. Volumen, velocidad e intensidad de la voz en locuciones.
  • Unidad Didáctica 9. La voz superpuesta.
  • Unidad Didáctica 10. El timbre de voz. Calidades.

MÓDULO 3. INTERPRETACIÓN
  • Unidad Didáctica 1. Introducción a la interpretación.
  • Unidad Didáctica 2. Teoría de la interpretación específica para doblaje.
  • Unidad Didáctica 3. Análisis de texto y personajes.
  • Unidad Didáctica 4. Técnicas de interpretación de doblaje.
  • Unidad Didáctica 5. La concentración interpretativa.
  • Unidad Didáctica 6. La continuidad temporal y emocional.
  • Unidad Didáctica 7. La entonación.
  • Unidad Didáctica 8. El dinamismo en la interpretación.
  • Unidad Didáctica 9. El timbre de voz. Incidencia en la interpretación y en el reparto.

MÓDULO 4. DOBLAJE
  • Unidad Didáctica 1. Introducción al doblaje profesional.
  • Unidad Didáctica 2. Acercamiento a conceptos como take, códigos de tiempo, voz en off…
  • Unidad Didáctica 3. Acercamiento al espacio de trabajo.
  • Unidad Didáctica 4. Los profesionales del doblaje.
  • Unidad Didáctica 5. La sincronía.
  • Unidad Didáctica 6. Técnicas de respiración.
  • Unidad Didáctica 7. Técnicas del doblaje cinematográfico.
  • Unidad Didáctica 8. Los documentales
  • Unidad Didáctica 9. La publicidad
  • Unidad Didáctica 10. Los niños actores

MÓDULO 5. TALLERES PRESENCIALES PRÁCTICOS EN ESTUDIOS DE GRABACIÓN
ELABORACIÓN DE PROYECTO FINAL

Llama al centro

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a viernes de 9h a 20h.

Curso de Doblaje

Precio a consultar