Curso

Online

297 € IVA exento

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Descripción

  • Tipología

    Curso intensivo

  • Metodología

    Online

  • Lugar

    Granada

  • Duración

    3 Meses

  • Inicio

    Fechas a elegir

Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

El lenguaje claro consiste en redactar y organizar la información para que el público al que va dirigida pueda encontrar lo importante, entenderlo a la primera y usarlo para tomar una decisión o completar una acción.

En la práctica, esto tiene un impacto directo en instituciones y empresas, sobre todo en documentos que regulan procesos, condiciones y responsabilidades con clientes, usuarios o terceros.

Por ejemplo, es habitual encontrarnos textos enrevesados en notificaciones y formularios de la Administración, consentimientos informados e instrucciones médicas, contratos y comunicaciones de banca y seguros, citaciones y comunicaciones legales, o mensajes de seguridad y privacidad en entornos digitales.

Cuando el texto es difícil de entender, no cumple su función y aparecen los problemas de siempre: retrasos, dudas, malentendidos y reclamaciones.

En este curso aprenderás a detectar qué hace que un documento sea opaco (estructura, exceso de tecnicismos, frases interminables, información escondida) y a reescribirlo con lenguaje claro para facilitar la comunicación entre entidades y personas.

Trabajarás con herramientas y técnicas alineadas con la norma española UNE-ISO 24495-1:2024 (basada en la ISO 24495-1), de forma que podrás justificar tus cambios con criterio.

Practicarás con ejemplos reales y ejercicios guiados, y saldrás con una base sólida para ofrecer el lenguaje claro como servicio: revisión y reescritura, auditorías de claridad, creación de plantillas y propuestas de mejora para clientes y organizaciones.

Instalaciones y fechas

Ubicación

Inicio

Granada
Ver mapa
C/ Doctor Martín Lagos 2, 1º B. , 18005

Inicio

Fechas a elegirMatrícula abierta

A tener en cuenta

Aprenderás a detectar qué impide que un texto se entienda a la primera y a definir con claridad el objetivo del documento y el perfil real de la audiencia. Aplicarás criterios de estructura para ordenar la información con lógica de lectura, mejorarás la coherencia y la cohesión, y reescribirás frases largas para hacerlas más claras sin perder precisión. Además, sustituirás tecnicismos innecesarios por alternativas comprensibles, evitarás ambigüedades en plazos y responsabilidades, simplificarás instrucciones y diseñarás llamadas a la acción concretas y fáciles de seguir.

También aprenderás a identificar y recolocar información mal ubicada, y a revisar textos con una lista de verificación alineada con la norma UNE-ISO 24495-1:2024. Practicarás con documentos reales de instituciones y empresas, recibirás feedback personalizado de tu tutora y orientación profesional para presupuestar encargos. Al finalizar, contarás con un portafolio de muestras y la seguridad necesaria para ofrecer servicios de adaptación a lenguaje claro con garantías de calidad.

Este curso está dirigido a estudiantes, graduados y profesionales del ámbito lingüístico que desean adquirir una base sólida para dedicarse al lenguaje claro y a personas que quieran hacer del lenguaje claro su profesión.

Es imprescindible que el español sea tu lengua materna o que, al menos, cuentes con un nivel C1 o C2, ya que el curso se desarrollará al completo en esta lengua y en las correcciones se valorará el buen uso de la misma. No es necesario tener conocimientos previos sobre esta especialidad, pero sí contar con un alto nivel de inglés (equivalente a B2). Además, se debe contar con un ordenador y conexión a Internet, ya que el curso es completamente online.

Al terminar el curso, obtendrás un certificado de Titulación Propia de Trágora Formación, spin-off de la Universidad de Granada. Este tendrá un número de identificación único y en dos idiomas (inglés y español), y podrás añadirlo a tu perfil de LinkedIn de un solo clic.

Con este curso tendrás acceso a #TrágoraLAB, el laboratorio de orientación profesional donde te ayudaremos a propulsar tu carrera mediante la colaboración de otros estudiantes, ofertas y oportunidades laborales, y descuentos exclusivos.

Nos pondremos en contacto contigo en un plazo máximo de 48 horas laborables y contestaremos a cualquier pregunta o duda que te surja.

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.

Opiniones

Logros de este Centro

2022
2019
2018
2017
2016

Todos los cursos están actualizados

La valoración media es superior a 3,7

Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses

Este centro lleva 17 años en Emagister.

Materias

  • Lenguaje claro
  • Lenguaje
  • Español
  • Accesibilidad
  • Administración de bodegas

Profesores

Sylvia Velasco

Sylvia Velasco

Profesora

Temario

UNIDAD 1. Introducción al lenguaje claro
1. Qué es el lenguaje claro y por qué es importante
2. Orígenes y evolución del lenguaje claro
3. Un movimiento internacional
4. Normas internacionales sobre lenguaje claro
5. Clarificar vs. simplificar
6. El lenguaje claro como herramienta
7. Sectores en los que se aplica el lenguaje claro
8. Casos de éxito
Actividad U1A1 – Acercamiento al lenguaje claro
Actividad U1A2 – Principios del lenguaje claro
Actividad U1A3 – Clarificar o simplificar
Actividad U1A4 – Aplicación sectorial


UNIDAD 2. Barreras en la comunicación
1. Tipos de barreras en la comunicación
1.1. Barreras estructurales
1.2. Barreras visuales
1.3. Barreras cognitivas y contextuales
1.4. Barreras emocionales
1.5. Barreras culturales y tecnológicas
2. Análisis del texto original
3. Análisis del público objetivo
3.1. Preguntas clave
3.2. Estrategias de adaptación
3.3. Perfiles de públicos
4. ¿Qué pasa cuando no analizamos al público objetivo?
4.1. Consecuencias comunicativas
4.2. Consecuencias éticas y sociales
4.3. Casos reales de falta de análisis del público
Actividad U2A5 – Identificación de barreras I
Actividad U2A6 – Identificación de barreras II
Actividad U2A7 – Auditoría de un texto
Ejercicio U2E1 – Comparación de versiones
Actividad U2A8 – Reformulación de sintagmas complejos


UNIDAD 3. Técnicas para escribir con claridad
1. Planificación: pensar antes de escribir
2. Organización de la información
2.1. Orden lógico: primero, lo más importante
2.2. Jerarquía visual: guiar la mirada
2.3. Una idea por párrafo
2.4. Ambigüedades y dobles interpretaciones
3. Claridad léxica
4. Claridad sintáctica
4.1. Frases cortas
4.2. Estructura de sujeto + verbo + complemento
4.3. Prevención de la acumulación de subordinadas
4.4. Los conectores
4.5. Las normas de ortografía y puntuación
4.6. Enumeración y listas
5. Lenguaje inclusivo y no discriminatorio
5.1. Inclusión de género
5.2. Inclusión de diversidad
6. Vocabulario y terminología. Glosarios y definiciones
7. Tratamiento de anglicismos, tecnicismos y arcaísmos
Actividad U3A9 – Análisis de un texto
Ejercicio U3E2 – Organización de la información
Ejercicio U3E3 – Claridad léxica y reescritura
Actividad U3A10 – Uso de conectores, ortografía y puntuación
Ejercicio U3E4 – Lenguaje inclusivo, anglicismos y arcaísmos


UNIDAD 4. Diseño y presentación de la información
1. Composición: uso de elementos visuales
1.1. Tipos de elementos visuales
1.2. Recomendaciones prácticas
2. Jerarquía visual: tamaño y tipo de letra
2.1. Elementos básicos de jerarquía
2.2. Reglas prácticas
3. Alineación, disposición y coherencia
4. Fotografías con propósito: cuándo y cómo usarlas
4.1. Fotografía útil: ejemplos que aclaran
4.2. Cómo saber si una fotografía solo «decora»
4.3. Cómo elegir y tratar las fotografías
5. La longitud óptima de párrafos y frases
5.1. Longitud óptima de las frases
5.2. Longitud óptima de los párrafos
5.3. Estructura simple
5.4. Recursos para simplificar párrafos y frases
6. Legibilidad y maquetación: cómo el espacio y la tipografía potencian la claridad
7. Navegación, definición y atajo: índices, glosarios y resúmenes
7.1. Índices: guías de navegación
7.2. Glosarios: democratizar la terminología
7.3. Resúmenes: atajos de comprensión
7.4. Buenas prácticas para un resumen efectivo
Ejercicio U4E5 – Composición con elementos visuales


UNIDAD 5. Técnicas de simplificación y reescritura
1. Introducción
2. Identificar: información esencial vs. accesoria
3. Uso de frases cortas y estructura clara: enfoque práctico
4. Sustitución de términos complejos
5. Voz activa y voz retórica: dinamismo y claridad
Ejercicio U5E6 – Simplificación y reescritura I
Ejercicio U5E7 – Simplificación y reescritura II


UNIDAD 6. Diseño de servicios aplicado a la comunicación
1. ¿Qué es el diseño de servicios?
2. Del recorrido del usuario a los puntos de contacto
2.1. Mapa de recorrido del usuario
2.2. Puntos de contacto en documentos
2.3. Priorización de puntos críticos
3. Prototipado rápido y pruebas de usabilidad
3.1. Herramientas de prototipado rápido
3.2. Ciclo iterativo: diseñar, probar, ajustar
3.3. Métodos básicos de prueba de usabilidad
3.4. Medir la eficacia del diseño: indicadores clave
4. Dilemas frecuentes en la práctica
4.1. Identidad de marca vs. legibilidad
4.2. Obligaciones legales vs. claridad
4.3. Versión impresa vs. versión digital
4.4. Colores y símbolos culturales
Ejercicio U6E8 – Reescritura de una notificación oficial
Ejercicio U6E9 – Caso de estudio
Ejercicio U6E10 – Auditoría de claridad y usabilidad

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Experto en Lenguaje claro

297 € IVA exento