Genealogías de la Pérdida: variaciones y transmisiones de la memoria en la literatura latinoamericana (s. XX - s. XXI)

5.0
1 opinión
  • Me ha encantado, estoy emocionado de todo lo que ofrece la universidad, los diferentes espacios de formación, y las actividades recreativas, los deportes, el área de investigación, es excelente, me ha encantado ser parte de una institución de renombre tan completa
    |

Curso

A Distancia

más de 9000€

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Descripción

  • Tipología

    Curso

  • Metodología

    A distancia

Estar fuera de una identidad es también estar fuera de su propia historia: el individuo del post-exilio ha perdido sus referencias, su historia ya no lo contiene porque la transmisión evidencia algunos silencios. Indagar estos silencios, a partir de las distintas modulaciones de la memoria y de la lengua reunidas en la figura del extranjero, es lo que nos proponemos abordar en el presente seminario a partir de la siguiente selección de escritores: Edgardo Cozarinsky, Margo Glantz, Tamara Kamenszain, Sylvia Molloy, Fabio Morábito, Cynthia Rimsky, Fabián Severo, Paloma Vidal.

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Opiniones

5.0
  • Me ha encantado, estoy emocionado de todo lo que ofrece la universidad, los diferentes espacios de formación, y las actividades recreativas, los deportes, el área de investigación, es excelente, me ha encantado ser parte de una institución de renombre tan completa
    |
100%
4.9
excelente

Valoración del curso

Lo recomiendan

Valoración del Centro

Guillermo Osterrieth

5.0
17/04/2022
Sobre el curso: Me ha encantado, estoy emocionado de todo lo que ofrece la universidad, los diferentes espacios de formación, y las actividades recreativas, los deportes, el área de investigación, es excelente, me ha encantado ser parte de una institución de renombre tan completa
¿Recomendarías este curso?:
*Todas las opiniones recogidas por Emagister & iAgora han sido verificadas

Logros de este Centro

2020

Todos los cursos están actualizados

La valoración media es superior a 3,7

Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses

Este centro lleva 18 años en Emagister.

Materias

  • Escritura
  • Traducción
  • Contemporáneas
  • Memoria colectiva
  • Memoria
  • Historia

Temario

"Contenidos: Unidad 1: Introducción. La pregunta sobre el extranjero Pensar las migraciones contemporáneas: la condición del exiliado y la experiencia exílica como trabajo de memoria. Del exilio al post-exilio. Formas de la extranjería. Reflexiones en torno a la memoria (tradición y memoria, historia y memoria, memoria colectiva y memoria individual, los “lugares de la memoria”, la postmemoria). Relato identitario y transmisión de la memoria. Unidad 2: Edgardo Cozarinsky-Cynthia Rimsky El chisme y la transmisión del relato. La memoria y el montaje como procedimiento de elaboración y transformación del relato. Diáspora y memoria: arqueologías de la pérdida. Texto e imagen en la transimisión de una memoria diferente a la verosimilitud histórica. El trabajo con fotografías e imágenes. La memoria de los objetos en la realización de una biografía imaginaria y en el diario de viaje. Unidad 3: Sylvia Molloy-Tamara Kamenszain Restos, ecos y retazos como formas fragmentarias de la memoria. Escribir la experiencia, desarticular la memoria. El rol de la infancia en la recreación del pasado. Memoria y lengua: el estatuto de la lengua materna en la escritura. La lengua y el olvido: el relato ante la pérdida. Unidad 4: Margo Glantz-Fabio Morábito Memoria familiar y relato de la infancia. Escribir una vida: el uso de la fotografía, el fragmento, la notación. Cuerpo, memoria, lengua y comida en Las genealogías. Identidad e incertidumbre: la lengua silenciada en vínculo con la memoria judía. La traducción como espacio de encuentro con el otro. La transmisión como acto fundacional del sujeto. La memoria del detalle y la “palabra viva”. Unidad 5: Fabián Severo-Paloma Vidal Transmisión y lenguas “de contrabando”. Inmigración y memoria: recordar en otra lengua. Memoria y lengua: escribir en traducción y con el murmullo de la otra lengua. Extranjerías: el portuñol y la escritura desde las fronteras. "

Más información

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.

900 49 49 40

Llamada gratuita. Lunes a Viernes de 9h a 20h.

Genealogías de la Pérdida: variaciones y transmisiones de la memoria en la literatura latinoamericana (s. XX - s. XXI)

más de 9000€