Curso Intensivo de Traducción Jurídica
Preparación de oposiciones
A Distancia
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Descripción
-
Tipología
Oposiciones
-
Metodología
A distancia
-
Horas lectivas
75h
-
Duración
4 Meses
Objetivo del curso: Preparación para el examen de Traductores Jurados que convoca el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Información importante
Administración: Administraciones del Estado
A tener en cuenta
Profundos conocimientos de lengua inglesa y muy buen manejo de la castellana, especialmente del lenguaje formal. Prueba de nivel escrita (traducción).
Certificado de realización del curso otorgado por International House Barcelona
Opiniones
Materias
- Traducción jurídica
- Bases del derecho
- Derecho comparado
- Derecho civil
- Derecho mercantil
- Administración de justicia
- Traducción periodística directa
- Traducción periodística inversa
- Traductor jurado
- Preparación para la convocatoria
Profesores
Andy Haddock
Tutor del curso
Javier Sancho
Tutor del curso
Temario
En estos tres meses se trabajarán las 3 materias que exige la Convocatoria: Traducción Jurídica, Traducción Periodística Directa y Traducción Periodística Inversa. Especificación de las materias jurídicas: Bases del Derecho – Derecho Comparado, Derecho Civil, Derecho Mercantil, Administración de Justicia.
En todas las materias (traducción jurídica, periodística directa, periodística inversa) se incluyen exámenes reales de convocatorias anteriores.
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiar tu matrícula en cómodos plazos.
Curso Intensivo de Traducción Jurídica